ウクライナ首相アルセニー・ヤツェニュク(ユダヤ人) http://en.wikipedia.org/wiki/Arseniy_Yatsenyuk ↓ He was born to in a family of ethnic Jewish-Ukrainian professors of the Chernivtsi University. Categories: Ukrainian Jews ━━━━━━━━
Edward Snowden - ISIS leader "took intensive military training for a whole year in the hands of Mossad, besides courses in theology and the art of speech". The group was established by US, British and Israeli intelligence as part of a strategy dubbed “Hornet’s Nest”.
Briefing with the media, dedicated to the newly identified facts which relate to the aviation disaster of Malaysian aircraft "Boeing 777". ロシア連邦国防省による、マレーシア航空機「ボーイング777」の航空事故(惨事)に関して新たに確認された 事実についてのメディア向けブリーフィング
The appearance of The Chief of Staff of the Main Operations Directorate ? deputy chief of The General Staff Andrew Kartapolov: 中央参謀本部 主席参謀 ? 主席参謀代理Andrew Kartapolov からの発言
Dear representatives of mass media! Ladies and gentlemen! 各マスメディアの代表のみなさん、よろしくお願いいたします。
After the Malaysia Airlines Boeing-777 accident on July 17, following the international airway Amsterdam ? Kuala Lumpur, we can find quantity of conflicted information. In this case the Russian Federation Ministry of Defense considers necessary to submit information having at the General Staff disposal. 7月17日に発生したアムステルダム-クアラルンプールの国際航空路を通過していた マレーシア航空のボーイング777型機の事故の後、多数の矛盾した情報が流れていることを 我々は知りました。ロシア連邦国防省は参謀本部の保有している情報を提出することが 必要であると考えました。
On the scheme you can see the international airway. The Boeing-777 was supposed to fly on this airway. Draw your attention to the fact that the aircraft followed inside the specified air-corridor to Donetsk, then it deviated from the route to north. Meanwhile the maximum distance from the left border of the air-corridor was 14 kilometers. この図に国際航空路が示されています。このボーイング777はこの航空路を飛んでいたものと思われます。 この航空機は設定されたDonetskへの空中回廊の内側を通過しており、その後北側へとルートを逸脱した、 という事実に注目してください。そして、(逸脱した航空機の)空中回廊の左側境界との距離は最大で14kmでした。
Then we can see that the Boeing-777 turned back to the borders of the specified air-corridor. Nevertheless Malaysian aircrew didn’t succeed the maneuver. At 17.20 we entered the event of the aircraft rate reduction, at 17.23 the aircraft’s point blinked off on the radar. Why did the aircraft cross the border of the air-corridor? Was it the navigation mistake, or the aircrew followed the Dnepropetrovsk ground control orders? We will find the answers after “black boxes” and communication decoding. そして、私たちはボーイング777が設定された空中回廊の境界へと旋回して戻っていることを確認しました。 これは、マレーシア航空機の乗員がマニューバー(機動)に成功しなかったにもかかわらずです。 17:20において、航空機の速度が落ちる現象が確認されます。17:23において、レーダーから航空機を示す点が 消滅します。なぜ、この航空機は空中回廊の境界を横切った(訳者注:そして外へ出た)のでしょうか? 航法のミス、または乗務員がDnepropetrovskの地上コントロールの指示に従ったのか? 私たちは、ブラックボックスおよび通信解読によってその答えを知ることになるでしょう。
According to our information on the day of the accident the Ukrainian Armed Forces deployed 3 to 4 artillery battalions of Buk-M1 missile system not far from Donetsk. 我々の得た情報によれば、事故のあった当日にウクライナ軍3から4のBuk-M1ミサイルシステムを 装備する高射ミサイル大隊をDonetsk付近に展開していました。
The system allows hitting the targets on the distance up to 35 kilometers and on the altitude to 22 kilometers. Why did the Ukrainian Armed Forces deploy these air defense units in the Donetsk region? As we know militants don’t have aircrafts. このミサイルシステムは半径35km以内、高度22km以下の目標に命中させる事ができます。 なぜ、ウクライナ軍はこれらの防空ユニットをDonetsk地域に配備していたのでしょうか? 我々の知る限り、(親ロシア)武装勢力は航空機を保有していません。
On the scheme we can see that both projected impact point and the airway are inside the air defense battle zone of the Ukrainian Armed Forces’ Buk-M1 missile system. スクリーン上で、着弾点と航空路がともにウクライナ軍のBuk-M1ミサイルシステムの 防空戦闘地帯に入っていることが確認できます。
We have satellite photos of the Ukrainian Air Defense systems deployed in the South-East of the country. 我々は、ウクライナの防空システムが、ウクライナの南東部に配備されている衛星写真を保有しています。
The first 3 photos are dated July 14, 2014: 最初の3枚の写真は、2014年7月14日(訳者注:事故以前)のものです。 On the first photo you can see the Buk missile systems deployed 8 kilometers north-west to Luhansk. On the photo you can see clearly a self-propelled launch system and 2 loading vehicles. 1番目の写真では、BukミサイルシステムがLuhanskの北西8kmに配備されていることが確認できます。 この写真では、1両の自走式発射システムと、2両の装填車両を明確に確認できます。
On the second photo you can see radars deployed 5 kilometers north to Donetsk. We can see 2 radars, different equipment and facilities. 2番目の写真では、Donetskの北5kmに配備されたレーダーシステムが確認できます。 我々は、2つの異なる装備と施設をもつレーダーを確認しました。
On the third photo we can see air defense equipment deployed north to Donetsk. 3番目の写真では、Donetskの北に配備された防空設備が確認できます。
You can see clearly self-propelled launch system with turned launch shoe and near 60 units of military and special-proposed equipment, mounted defilades and facilities. 回転式発射台をもつ自走式の発射システムおよび、およそ60基の軍事用かつ特殊な用途に 用いられる機器が装備を搭載され、擬装を施されて配置されていることが確認できます。
Here you can see a photo of the same area on July 17. ここに、同じ領域の7月17日の画像があります。
Draw your attention that the antiaircraft system is absent on this photo. 例の対空システムが写真から消えていることに注意してください。
On the fifth photo we can see Buk-M1 artillery battalion deployed 50 kilometers east to Donetsk and 8 kilometers south to Shakhtarsk. We can answer: why the battalion was deployed near to the territory controlled by militants just before the accident? この5番目の写真から、Buk-M1高射ミサイル大隊がドネツクの50km東と、Shakhtarskの 南8km に展開している事がわかります。私たちは、以下の問いに答えることができます: なぜ、(高射ミサイル)大隊が(親ロシア)武装勢力が事故の直前に支配していた領域の 近くに展開していたのか?
On the photo of same area dated July 18 (photo No. 6) we can see that the battery left the occupied position. 6番目の写真は7月18日に撮影されたもので、上で説明した高射ミサイル部隊が占拠していた地域を離れている ことがわかります。
Besides it, on July 17 we detected increased activity of Ukrainian radars 9S18 Kupol-M1 of the Buk missile system. そして、7月17に、我々はウクライナ軍の9S18 Kupol-M1レーダー、Bukミサイルシステムのレーダーの 活動が増加していることを探知しています。
On the photo you can see that 7 radars worked on July 15, 8 radars on July 16, and 9 radars on July 17. Since July 18 there are only 2-3 radars per twenty-four hours. We shall find out the reasons for the events. グラフから、7月15日には7基のレーダーが稼働しており、16日には8基、17日には9基の レーダーが稼働していたことがわかります。7月18日以降は、24時間単位で見た場合に2から3基の レーダーのみが稼働しています。我々は、ここから出来事の発生した理由を見つけることができます。
I want to expose air situation in Donetsk area that day. 私は、これから出来事の起こった日のドネツク空域の状況を暴露したいと思います。
On the picture you can see information of objective control since 17.10 to 17.30 Moscow time. こちらの図から、モスクワ時間17:10から17:30の航空管制に関する情報を見ることができます。
At that time there were 3 civilian aircrafts: Flight from Copenhagen to Singapore at 17.17; Flight from Paris to Taipei at 17.24 Flight from Amsterdam to Kuala Lumpur.
Besides it, Russian system of air control detected the Ukrainian Air Force aircraft, purposed Su-25, moving upwards toward to the Malaysian Boeing-777. The distance between aircrafts was 3-5 kilometers. ここで、ロシアの管制システムがウクライナ空軍の航空機、Su-25と思われる航空機が マレーシア航空ボーイング777に向かって上昇しているのを探知しています。 航空機同士の距離は3から5kmでした。
Su-25 can gain an altitude of 10000 meters for a short time. It is armed with air-to-air missile R-60 able to lock-on and destroy target at a distance of 12 kilometers, and destroy it definitely at a distance of 5 kilometers. Su-25は短時間に高度10000メートルまで上昇することができます。この航空機は空対空ミサイル R-60で武装されており、12kmの距離までのターゲットをロックオンし破壊することができます。 そして、距離5kmのターゲットであれば確実に破壊することができます。
What was the mission of the combat aircraft on the airway of civilian aircrafts almost at the same time and same altitude with the civilian craft? We want to have this question answered. このような、民間航空機の空路に、民間航空機とほぼ同じ時間に、ほぼ同じ高度で侵入してくる 軍用航空機のミッションはなんでしょうか?
The video of the Rostov Aerial Center of the Joint Air Traffic Management System can corroborate the information. Chief of Staff of the Air Force lieutenant-general Igor Makushev will comment the video. この統合航空交通管制システムのRostov航空センターのビデオは、さらに裏付けとなる情報です。 空軍の主席参謀であるIgor Makushev准将より説明を行います。
The Comment of Chief of Staff of the Air Forces general- lieutenant Igor Makushev: Igor Makushev准将からの説明: Dear Ladies and Gentlemen! 皆さん、よろしくお願いします。
Today the Aircraft Air Traffic control has acquired some objective control materials from the Rostov Aerial Center of the Joint Air Traffic Management System. 本日、航空管制セクションは、統合航空交通管制システムのRostov航空管制センターからの 航空管制情報を受け取りました。
The video presents the air control information on air situation in the region of Donetsk in the period from 17.19 P.M. to 17.25 P.M. Moscow time on July 17, 2014. このビデオはDonetsk空域での2014年7月17日の、モスクワ時間17:19から17:25までの 航空交通状況に基づく航空管制情報を示しています。
In the upper left corner there is a Boeing-772 mark, following the route from Copenhagen to Singapore. 上方左隅に、ボーイング772にマークが出ており、コペンハーゲン発シンガポール行きを示しています。
Under this point there is another aircraft, it is Boeing-777 mark, which is on his way from Amsterdam to Kuala Lumpur. このポイントのところにある別の航空機は、ボーイング777を示しています。これは、アムステルダム発 クアラルンプール行きです。 And on its right there is a Boeing-778 mark making its way from Delhi to Birmingham. そして、この右に見えるものは、デリー発バーミンガム行きのボーイング778です。
All the three aircraft have been steadily monitored by the three radar stations of the air traffic control of the Ministry of Defense of the Russian Federation. この3つの航空機は、ロシア国防省の航空管制用の3つのレーダーステーションで安定的に モニターされています。
Boeing-777 is moving towards the Russian Federation state boundary and is to cross it in the point of ≪TONAK≫. ボーイング777は、ロシア連邦の国境に向かって動いていきます。そして、TONAKポイントを通過しています。
An air traffic control officer has been controlling the aircraft flight and keeps on enquiring its flight variables to compare them with the given ones. 航空交通管制将校が、航空機の飛行をコントロールしており、飛行パラメータについて常に質問 (飛行パラメータを連絡する装置による)を行い、それらとレーダーによって得られた情報を比較しています。
At 17.20 P.M. at the distance of 51 kilometers from the Russian Federation state boundary and the azimuth of 300 degrees the aircraft started to lose its speed obstructively which is quite distinctively to be seen on the table of the aircraft characteristics. 午後17:20に、ロシア連邦国境から51kmの距離で、方位角300度を向いている航空機がその明らか にそのスピードを落としています、それは航空機のレーダー情報に示されています。
At 17.21 35 seconds P.M. with the aircraft speed of 200 km/h at the point of the Boeing crash there is a new mark of the aircraft to be seen. 17:25:35になって、ボーイングが地上に衝突したのと同じ場所に、速度200km/hの新しい航空機の マークがレーダー上に現れています。
The aircraft was steadily monitored by radar stations of Ust-Donetsk and Butirinskoe during 4 minutes period. この新しい航空機は、Ust-DonetskおよびButirinskoeのレーダーステーションによって、4分間の間、安定的にモニターされていました。
Air control officer having enquired the characteristics of newly appeared aircraft couldn’t possibly get them because it is in all likelihood that the aircraft had no secondary deduction system amounted on it, which is put typically for military aircraft. 航空管制将校はこの新たに出現した航空機の飛行情報を問合わせましたが、データを得ることが できませんでした。なぜならば、この航空機は二次応答システムを搭載していなかったからであると 考えられます。このような二次応答システムを搭載しないことは、軍用機に典型的に見られる特徴です。
The early detection of this aircraft appeared to be quite impossible because the air situation control is usually performed by radars working in a standby mode which detection possibilities at the given distance are over 5000 m altitude. この突如出現した航空機の初期の挙動をしることは非常に困難です。なぜならば、航空交通管制は、 通常はスタンバイモードのレーダーによって行われ、そのレーダーは5000m以上を通過する航空機 のみを探知できるからです。
The detection of the aircraft turned out to be possible as the aircraft ascend it. この新しい航空機は、高度を上げてきたことによってレーダーで探知されました。
The further aircraft flight variables changes on its route testified the fact that it is now flying in the area of Boeing crash and is monitoring the situation. この空路上に現れた新たな航空機の飛行パラメータの変化はボーイング機が破壊されたエリアと、 状況についての事実を証言してれています。
Earlier the Ukrainian officials reported that on the day of the Boeing-777 accident there were no military aircraft available in the region. So, as you can see, it is not appeared to be true. Thank you for your attention. 初期のウクライナの公式報告では、ボーイング777の事故が起こった日には1機の軍用航空機も そのエリアでは利用できなかったとしていました。ここで明らかになったように、上の報告は真実では ないものと考えられます。
The appearance of Chief of Staff of the Main Operations Directorate ? deputy chief of The General Staff Andrew Kartapolov 中央参謀本部 主席参謀 ? 主席参謀代理Andrew Kartapolov からの発言
Ladies and Gentlemen, we also have some questions to our US partners. According to the statement of the US representatives they have some pictures from the space supporting that missile launching was made by the militants.But nobody has seen these pictures. みなさん、私たちは、私たちのパートナーであるアメリカ合衆国にいくつかの質問があります。アメリカ合衆国の 公式発表では、親ロシア武装勢力によりミサイルが発射されたと思われるいくつかの衛星写真を持っていると なっていますが、誰もその写真を見たことがありません。
According to our dates from 17:06 till 17:21 Moscow time on the July 17 over the South-Eastern territory of Ukraine flew US space satellite. This is a special device of the experimental space system designed to detect and track various missiles launches. If the US party has photos made by the satellite, please let us ask them to show the world’s community for further investigation. 我々のデータによれば、モスクワ時間7月17日の17:06から17:21の間、アメリカ合衆国の偵察衛星がウクライナ 南東部上空を飛行しています。この衛星は様々なミサイルの発射を捉えることができるように特別に設計された 実験用宇宙システムを搭載した特別なものです。もし、アメリカ合衆国がこの衛星による写真を保有しているのなら、 更なる調査のために、それを世界中のコミュニティに向けて公開して欲しいと考えています。
Is it coincidence or not? However the time of the Malaysian Boeing-777 accident and the time of the observation done by the satellite over the Ukrainian territory are the same. これは偶然であるのか、それとも、偶然でないのでしょうか?しかしながら、マレーシア航空機777便の事故の 起こったときと、衛星によってウクライナの支配地域の監視が行われていた時間はまったく同じ時間なのです。 (偵察衛星は地球上空を地球の自転より早い速度で旋回しており、いつでも同じ場所を監視できるわけではない)
To conclude it I would like to mention that all the concrete information is based on the objective and reliable dates of the different Russian equipment in contrast to the accusations of the US against us made without any evidence. The good example of such fact is that some mass media showed transportation of the Buk-M1 missile system from Ukrainian to Russian territory. We can clearly see that its frame-up. これに結論を出すために、私は以下のことを指摘したいと考えています。私たちが示した明確な情報は、 すべて客観的で信頼のできるロシアの機器によって捉えられたデータです。これは、アメリカ合衆国の担当者が 我々に何ら証拠を示していないことと対照的です。(こういった無根拠なことの)良い事例は、とあるマスメディアが Buk-M1ミサイルがウクライナからロシアの領域に移動されていると報道したことです。 私たちはこれらが完全なでっち上げであると理解できます。
These pictures were made in the city of Krasnoarmeisk that is confirmed by a banner situated close to the road. This banner has an address of the car shop situated at the Dnepropetrovskaya, 34. これらの写真は、道の近くにある看板から確認されることだが、Krasnormeisk市内で作られたものであります。 この看板は、Dnepropetroyskyaya 34にある、自動車販売店の看板です。 Since May 11 the Krasnoarmeysk city is under control of the Ukrainian Armed Forces. 3月11日以来、Krasnoarmeysk市はウクライナ軍の管理下にあります。
That is why we have some questions. このような理由により、我々はいくつかの疑問をもっています。
What kind of launching system is it? Where is it transported? Where is it now? Why is it unloaded completely? What was the last time it launched missiles? どのような種類の発射システムであるのか? どこへ輸送されたのか? 今どこにあるのか。 なぜこれは全く 装填されていないのか? これが最後にミサイルを発射したのはいつなのか?
To end my speech I would like to emphasize that the Russian Federation did not deliver to the militants any Buk-M1 missiles systems and other equipment. 私のスピーチの最後に、私は以下を強調しておきたいです。ロシア連邦は親ロシア武装勢力にBuk-M1ミサイルおよび、 その他の設備を一つたりとも提供しておりません。
All the dates prepared by the Ministry of Defense of the Russian Federation will be transmitted today to the experts of the European countries and Malaysia. I hope these dates will help to make the reliable investigation of the tragedy that happened on the July 17 over Donetsk. ロシア連邦国防省によって準備されたすべてのデータは欧州及びマレーシアの専門家に、本日送付されました。 私はこれらのデータが7月17日にDonetsk上空で起こった惨事についての信頼できる調査を行う上での 助けになることを願っております。
The Ministry of Defense will continue to inform you about the newly revealed facts connected with the air disaster of Malaysian Boeing-777. ロシア連邦国防省は、マレーシア航空ボーイング777型機の惨事に関連する新しい事実が明らかになった時には、 皆様にお知らせすることを継続していきます。
Victoria Nuland's Admits Washington Has Spent $5 Billion to "Subvert Ukraine" https://www.youtube.com/watch?v=U2fYcHLouXY ヒラリー・クリントンのスポークスマンを務めた国務省国務次官補のビクトリア・ヌーランドが ワシントン政府がウクライナ転覆のために20年間で50億ドル使ってきたことを認める
Группа экспертов не смогла проехать к месту крушения Boeing из-за боев http://ria.ru/world/20140727/1017726782.html 親ロ側の支配地域であるはずの、墜落現場から10kmのドネツク―トーレズ間で戦闘が行われ、 OSCEの専門官が現場入りが妨害されている状態。 ポロシェンコの命令など守られる気配なし。