Anita, the Japanese taxpayer cheater, is back in hot water again, this time not so much for her ill-gotten hoard, but because of women she is supposed to have whored, according to Shukan Bunshun (7/10). 週刊文春(7月10日号)によると、日本の納税者を騙した詐欺師、アニータがまたやっかいな状況になった。 今回は不正蓄財ではなく、アニータが女性を売春させたというのだ。
"For the first five days, Anita stayed with us and taught us all about the job. She picked up my first customer. He was a Japanese guy about 25. He was a nice guy. I had a boyfriend in Chile, so I'd had sex before, but it was t he first time I'd ever acted as a prostitute. I felt sick and scared. Thinking about it makes me want to cry," says Claudia Rios, one of the two women accusing Anita Alvarado of bringing them to Japan to serve as sex slaves. 「最初の5日間、アニータは私たちといっしょに居て、私たちにその仕事のすべてを教えてくれたの。彼女は私の最初の客を選んできたわ。 25才ぐらいの日本人の男。とてもいい男だった。チリにボーイフレンドがいたから、セックスはしたことはあったけど、 売春婦として仕事をしたのはその時が初めてだった。私は気分が悪くて怖かった。思い出すと、泣きたくなるわね」とクラウディア・リオスは語った。 彼女は性奴隷として奉仕させるために日本に連れて来たとしてアニータ・アルバラードを非難している2人女性のうちの1人である
Chilean Anita first gained notoriety in Japan after she received the lion's share of 1.4 billion yen her Japanese husband Yuji Chida embezzled from his former employer, Aomori Prefectural Housing Supply Public Corp. She spent the money lavishly in her homeland, where she has become a star, referred to as the "Chilean Geisha," and producing a CD, a collection of nude photos and a best selling biography. チリ人のアニータは最初、日本人の夫青森県住宅供給公社元職員の千田郁司が同公社から横領した 14億円の大部分を受け取り、 甘い汁をすった後に日本での悪名を得た。彼女はその金を母国で湯水のように 使った。母国ではスターになって、"チリ人芸者"と言われるようになり、 CDやヌード写真集とベストセラー伝記を出版した。
But Anita's good fortune seems to have deserted her. She's now embroiled in a series of bitter legal battles to keep her ill-gotten gains. And now lifelong friends Claudia and Joanna Escobar have gone public to expose Anita for acting as a madam. しかし、アニータの幸運から見放されたのだろう。彼女は現在、彼女が不正利得を守るために 一連の厳しい法廷闘争に巻き込まれている。 そして今、長年の友人であるクラウディアとジョアンナ・ エスコバルはアニータが(売春婦の)女主人を務めていたことを暴露するために公表した。
・embroiled in a series of bitter legal battlesとあるが、法廷闘争に巻き込まれているのではなく、 元記事にある通り告訴されているのである。また、have gone publicとあるように公開したとは言っているが、 この2人がアニータを告訴していることには触れずに、隠蔽している。
After initially being refused entry to the United States, where they planned to get a connecting flight, the group, with the addition of Anita's 8-year-old daughter from an earlier liaison, finally arrived at Tokyo's Narita Airport in September 1997, entering Japan on three-month tourist visas. They stayed for a week at an apartment belonging to a Peruvian, never leaving the premises until they finally boarded a bullet train for Nagoya. 最初に日本への乗り継ぎのために向かったアメリカで入国を拒否された後、婚前に生まれたアニータの 8才の娘を含む一行は、ようやく1997年9月に東京の成田空港に着き、 3ヶ月間の観光ビザで入国した。 彼女たちはあるペルー人のアパートに一週間滞在した。最終的に名古屋行きの新幹線に乗るまで、 彼女たちは部屋から出なかった。