なんで韓国・北朝鮮は現地読みなの?

このエントリーをはてなブックマークに追加
182文責・名無しさん:2005/06/11(土) 08:10:31 ID:CV8onTb3
>>178 ← 帰化チョンの成りすましかブサヨの「反皇室・共和主義者」
        「朝日の基地外投稿」などに投稿している手合いw
        日教組などのブサヨに洗脳された餓鬼と見たがw

最近の帰化チョンやブサヨの中には
>朝鮮のような民族アイデンティティに固執するパラノイア国家
などと一見チョンを罵倒する「ポーズ」を取る輩もいるから要注意!

こいつのように「元号が不快で仕方がない」という輩が、
どういう手合いかは少しニュースなどを見ている者ならすぐに分かることw
ほぼ例外なく「日の丸反対・君が代反対」「日本の謝罪・賠償は不十分」
などと騒いでいる奴らと重なるw

もちろん、「きんしょうじつ」を支持するかどうかは別にして、
国際法上根拠のない北鮮に対する謝罪・賠償なるものを
大いに支持しているのもこいつのような連中。

旧宗主国で旧植民地に謝罪・賠償している国などまずない。
まぁ、それを世界に先がけて率先してやりましょう、というのが
こいつ等の「理屈」なわけだがw
183文責・名無しさん:2005/06/14(火) 06:07:59 ID:T2lF54AF
スレタイからはズレルが、年号の話が出ているので。 
日経の朝刊一面コラム「春秋」より(平成17年2月12日)。

(以下引用)
五七六五年六月三日、一四二六年一月三日、二五四七年十一月四日、
旧暦で一月四日――みな今日の日付だ。天体の運行を基に時の経過を
計る機能は同じでも、地域や民族の生活、歴史、文化を映して地球上には
多種多様な暦がある。

インド暦には三日の翌日が五日になったりする欠日や、同じ日付が続く
余日があるとか、インドネシアのウク暦では一年は二百十日だとか、
『アジアの暦』(岡田芳朗著)を読むと世界は様々だと思う。著者は
「『何月何日何曜日』が世界共通であると考えている人が多いが、
実はそうではない」と書いている。

(中略)この祝日というものは国民・民族の価値観の表現で、暦の中で
お国柄や民族色が一番よく出る。だから、日本のように祝日を全部
グレゴリオ暦の日付に移し替えた国はまれで、地域・民族暦とグ暦の
日付を併用するのが普通だ。

(以下略。ここまで引用)

日経のさまざまな論調自体には賛同しかねるものも多いのだがw
これはまともなことを書いていると思う。
意見というより事実を紹介しているわけだが。
184文責・名無しさん:2005/06/14(火) 07:59:22 ID:b0SRNSCS
日韓でお互いに自国の発音で表記するというきまりになってるんだからそれでいい。
逆に日中ではお互いに現地の発音でいいということになっているのに
フーチンタオだのワンイーだの振り仮名を振って中国に媚びる朝日の奴隷根性は救いがたい。
185文責・名無しさん:2005/06/14(火) 08:12:59 ID:S1JtJ9AN
>>184
>>119もいうとおり、台湾人の名前を北京語読みするくらいの媚中っぷりだからな。

ついでに、カタカナ中国語はカナカナ英語以上に無意味な代物で
四声を完全に無視してるから中国人には全く通じないそうだ。

186文責・名無しさん:2005/06/14(火) 08:21:54 ID:yibMSuFW
>>184
コリアの固有名詞はカタカナ表記(だけ)でいいのだが、
問題は「漢字表記をした上で」コリア式の読み方をしているところ。
特に新聞などの活字メディアがそう。
187文責・名無しさん:2005/06/25(土) 13:15:56 ID:nIRHKCbW
>>186
漢字表記は日本語読みで十分なのにね
188文責・名無しさん:2005/06/25(土) 17:45:33 ID:1yL/04LE
朝鮮の人名や地名を「漢字で書いて」それを朝鮮読みさせようというのは
まさにわが国で横暴・ゴネドクをやってきた半島三国人の発想。

2ちゃんでもおなじみ「姜尚中(きょうしょうちゅう)」や
「辛淑玉(しんしゅくぎょく)」などを見ればよくわかる。
こいつ等が「カンサンジュン」「シンスゴ」などと「カタカナだけ」で
名前を書いているのを見たことはほとんどない。
漢字で書いて、そして、それを朝鮮読みしないとファビョるというわけ。(w

本物のコリア人は、カタカナ表記で何も文句はない。
(ペヨンジュン・チェジウなど)
189文責・名無しさん:2005/06/25(土) 17:48:04 ID:DfNsd4n3
ほっきょうと発音せよ。
190ケムペイ君:2005/06/25(土) 17:52:55 ID:IG5VRXwq
ヨーロッパでも、フランス人ルイさんやシャルパンティエさんはイギリス
人にルイス、カーペンターと呼ばれる。それでなんの問題もない。
当然イギリス人のマイケルさんやジョンはミシェルとかジャンになるがそ
れでやはり問題はない。
スペイン人ペドロさんはイギリス人にピーター、ドイツ人にペーター、ロ
シア人にピョートルさんと発音されるがなんら問題はない。
191文責・名無しさん:2005/06/25(土) 19:26:13 ID:XmcHniXC
>>190
だから日本人が日本語読みしても何にも問題ないよな
192文責・名無しさん:2005/06/29(水) 13:23:43 ID:v3BKxBpY
 A小学校では、「君が代」の事前指導で、在日韓国人生徒への差別発言が起き
た。音楽の授業で「君が代」の練習があり、4年生の在日韓国人の子どもが耳をふさぎ、
歌わなかった。その後、教室に帰ってクラスメートから「なぜ歌わないのか」
とせめられ、言い争いになり、そのとき、「韓国人」という差別発言を受けた。
                 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
その後、子どもの保護者が学校に抗議の申し入れを行った。また、保護者
・「日の丸・君が代」強制に反対する市民グループ・在日韓国人団体が市教委に
抗議し、市教委は差別事件であることを認め、対応策を検討すると約束した。

ttp://www1.ocn.ne.jp/~sinryaku/hinomarukimigayoryousinnoziyuu.htm

日本では「韓国人」は差別用語ですので使ってはいけません
193文責・名無しさん:2005/06/29(水) 13:40:10 ID:c5AvE9p9
NHKが韓国人名を現地読みにし始めたころ、私は絶対これはおかしいと
まわりの人に言いつづけていたら、私はウヨクと言う事になってしまいました。

ケンペイさんの言うとおりです。 ドイツでは、バッハでも、英語じゃバックです。
現地読みにするなら全部現地読みにすべきです。それを韓国人だけというのは
理屈が通りません。 なぜ、韓国人にNHKが押し切られたのか、売国NHKだと思います。
なぜ韓国人だけを現地読みにするのか納得のいく説明をききたいです。

194文責・名無しさん:2005/06/29(水) 15:55:53 ID:ndvZb3UZ
歌わないのは、かまわないが、「耳をふさぎ」などと侮辱的態度を
とるから周りの子どもたちとの争いになったわけだ。居住している
国に対する礼儀がなっていない。教育の問題。

歌わないことに対して
教師からは他の日本人の子どもたちに説明があってしかるべきであるが、これを怠った
ことはやはり手落ちだと思う。このことについては配慮不足を謝罪した
方がよかっただろう。その上でこのような侮辱的態度をこの子が取った
ことについては注意しておくべきであった。

全く差別事件などではない。バカらしい話だ。
195文責・名無しさん:2005/06/30(木) 08:13:03 ID:nljLMVik
>>194
>教師からは他の日本人の子どもたちに説明があってしかるべきである
>>192参照)

小学校四年生に具体的に何をどう説明するの?

国歌の指導は学習指導要領にも定められていること。
そもそも、こういう子供は日本の学校に来るべきではない。
この在コの勘違いが、在コがいつまでも嫌われる理由の一つ。
嫌われる理由は他にも山ほどあるのだが(ry
196文責・名無しさん:2005/06/30(木) 08:21:31 ID:paZLLX67
韓国って漢字はほとんど使わないんだろ?

なのに日本の報道局はどうやって名前の漢字を判別してるの?
197文責・名無しさん:2005/06/30(木) 08:57:13 ID:UgbL3ilK
韓国が日本人のことを日本の発音でよんでるから、中国は日本の発音でよんでないから。です
198文責・名無しさん:2005/07/06(水) 14:31:06 ID:RUK6ACwL
↑ここにきてまだ言うかw
199文責・名無しさん:2005/07/16(土) 12:37:57 ID:7vwKajVI
>>196
朝鮮人は名前だけは漢字使ってたような
200ケムペイ君:2005/07/16(土) 20:45:50 ID:e6+pUjso
シナ人は、チョン人の名を漢字で書いてシナ読みしてるんじゃないの?
201文責・名無しさん:2005/07/16(土) 22:30:18 ID:uMNuDumL


中国紅客連盟 8/15日に韓国経由で日本へ攻撃計画
ttp://japanese.donga.com/srv/service.php3?biid=2005071460188

現地読みうぜー方
この日半島大陸ともに面白くするために参加お願いしますwww

★拠点
【夏祭り】中国バカーVS日本ビパー【打ち上げ田代】109
ttp://ex11.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1121516228/
202文責・名無しさん:2005/07/17(日) 16:57:22 ID:B36XOoI6
媚中アカピいつまでたっても台湾の固有名詞に北京発音ルビ

ttp://www.asahi.com/international/update/0716/009.html

> 台湾の最大野党・国民党の党主席選挙が16日、投開票され、
> 台北市長の馬英九(マー・インチウ)氏(55)が当選を決めた

馬英九は國語(台湾式マンダリン)発音で「マー・インジョウ」。
確かに台湾の公用語・國語(グォユィ)は北京語ベースだが、
漢語(ハンユィ=北京語orマンダリン)と発音が微妙に違う。
にも関わらずアカピは李登輝・元総統も「リー・トンホイ」と
漢語ルビを付けている(台湾式マンダリンは「リー・デンホイ」)。
台北支局があり「台湾式の発音は知らない」は通用しない。

中華人民共和国様々の朝日。流石クソリティペーパーだw
203ケムペイ君:2005/07/17(日) 17:02:37 ID:8GVxVgLc
>>202 そのうち「国民党」にもグォミンタンとかふりがな付けそうだ。
204文責・名無しさん:2005/07/17(日) 21:47:24 ID:IhpdNotj
>>202
マー・どっちでも・イインチャウ?
205文責・名無しさん:2005/07/31(日) 02:46:00 ID:p6zxBSLq
206文責・名無しさん:2005/08/10(水) 18:55:57 ID:AB9BOBok
>>205
韓国軍が空気読んでないだけでしょ
207名はない:2005/08/10(水) 19:14:37 ID:AfdTvO0C
アメリカ人やイギリス人はドイツの「ハンブルグ」を「ハンバーグ」と呼ぶ
のだろうか?
208文責・名無しさん:2005/08/10(水) 19:46:26 ID:ve92NiP7
イタリアのフィレンツェの事は
フローレンスと呼んでいるらしい
ハンブルグはシラネ
209文責・名無しさん:2005/08/13(土) 00:00:32 ID:ede218sN
知れば知るほど嫌いになる歴史捏造韓国
聞けば聞くほど虐殺人数が増える白髪三千畳中国
恵んでやればやるほどせびってくる乞食北朝鮮
210文責・名無しさん:2005/08/13(土) 00:12:29 ID:e1v9/OPJ
のむ・ひょん
211文責・名無しさん:2005/08/13(土) 00:35:39 ID:iX4JPG4x
中国は日本の名前を日本読みしないからだろ
212文責・名無しさん:2005/08/18(木) 13:11:47 ID:xevFUUy5
ゴイジュミ(小泉)とかマスイ(松井)とか。
舌っ足らずの幼児みたいな発音だな。
213文責・名無しさん:2005/08/23(火) 10:03:40 ID:swi6XL0Z
>>212
ミンジョク性も幼稚そのものだしね
214文責・名無しさん:2005/09/04(日) 01:41:21 ID:IINcEXKX
わかりづらいよね
215文責・名無しさん:2005/09/04(日) 09:09:34 ID:E5bsvW5g
漢字、つかってないからだろ。
車ドゥリとか、朴セリとか、名前まで漢字使わなくなった。
216文責・名無しさん:2005/09/15(木) 23:56:15 ID:1mbUgiq5
朝日は中国も北京語発音しようとしてるね
217文責・名無しさん:2005/09/16(金) 00:07:03 ID:8S2FqI2R
>>1
漢字文化圏を否定したから、
218文責・名無しさん:2005/10/05(水) 11:55:13 ID:WzVIZkCv
>>216
かえっておかしいのにね
219文責・名無しさん:2005/10/07(金) 14:58:07 ID:RHJuR4Pm
名前は百歩譲ってどうでもいいけど、政党名はなんでかな。
ハンナラ党とか、ウリ党とか。
普通は外国でも緑の党とか分かり易く日本訳してあるはずなのに。
>>211
中国内でも地域によって色々な読み方があるからだと聞いたけど。
ふと、日本も中国の一地域?だからOKか・・
220文責・名無しさん:2005/10/07(金) 15:03:10 ID:zvoXVfKy
中国は漢字しかないから日本読みにできない。
ところで公明党を欧米では何て言っているんだろう。
221文責・名無しさん:2005/10/07(金) 15:05:57 ID:6QtlQFSV
>>4 で答えがでてるのにムリヤリ続けようとしているのか
222文責・名無しさん:2005/10/07(金) 15:16:07 ID:D6mNXS3e
韓国・北朝鮮の地名人名は堂々と日本読みにすべし。
223文責・名無しさん:2005/10/07(金) 17:54:52 ID:RRIy85IJ
>>220
NEW KOMEITO(New Clean Government Party)
ttp://www.britannica.com/eb/article-9024279
224文責・名無しさん:2005/10/07(金) 20:12:11 ID:5PiVPHAb
>>223
Daisaku Ikeda and His Servants で十分なのにな
225文責・名無しさん:2005/10/22(土) 16:17:36 ID:BKs/2Z6+
>>224
確かに
226文責・名無しさん:2005/11/03(木) 22:46:47 ID:NQUht0Rz
日本語読みしない香具師は精神的朝鮮人かも
227朝日新聞の記事は他新聞と比べて一番まともではないだろうか?:2005/11/03(木) 22:47:26 ID:52W04QUk
朝日新聞の記事は他新聞と比べて一番まともではないだろうか?
日本が右傾化しないように社説で繰り返し述べている。
はき違えた愛国心を煽るようなマスコミを信じてはいけない。
売れさえすればいいという軽薄な商魂の論説ばかりが、
国を危うくするのは太平洋戦争で懲りたであろう。
機会ある毎に日本の過去の過ちに対する反省を促し、
関係諸国との友好を深めようとしているのが朝日新聞である。
なまじ知った歴史の一部で全てがわかった顔をすると恥をかくだけだ。
のうのうと生きていられるのは平和憲法のおかげであることは間違いない。
できもしない自主防衛を唱えていては過去の過ちを繰り返すだけである。
不利なことがわかっていながら、国民を煽って戦争に突入し、
買い物も切符が無ければ買えもしないような生活をさせながら、
運用される資金はすべて軍事行動向け。
動力になるべき燃料もなく、資源も無い日本が何の大義もない戦争を
推し進めるのは狂気の沙汰としか言い様が無い。
戦争がカッコイイと感ずる若者が増える愚かさと怖さを理解出来ない大人達、
教育現場でアジア諸国の悪口を垂れる勘違い右翼教師ども
駄目な者はダメだと言う勇気を持たないと軍事に走る日本国民。
後悔しても遅いのだ。 もう一度恐怖の進軍ラッパが聞きたいのか!!


228文責・名無しさん:2005/11/07(月) 22:29:06 ID:oXeEpoDe
最後の4行がつながらないよー

コピペ改変も満足に出来ないのか
229文責・名無しさん:2005/11/09(水) 13:13:38 ID:P8RUJaLY
うん、このパターンは初めてみたかも。最後はどう読ませたかったの?
230文責・名無しさん:2005/11/10(木) 15:24:58 ID:+/6VT7FX
テーハミンク チャチャチャンチャン テーハミンク チャチャチャンチャン
懐かしい
231文責・名無しさん
    _
   ノn   ホー ホケキョ
   ̄" ̄ ̄