★★新人賞スレッド@厨房専用 Ver.3★★

このエントリーをはてなブックマークに追加
英国の場合、公・候・伯の前に付くのは領地名。名字ではない。
>>176もこの呼称が頭にあって、
>○○公・○○候・○○伯という書き方はよく見るんだけど
となったのでは?
日本の爵位はヨーロッパの真似で言葉自体は中国から取ってきてる、
伝統もくそもない、いい加減なもの。呼び方の決まりについては知らん。
名字+爵位、でいいのではないか。