武侠小説家金庸についてのスレッド

このエントリーをはてなブックマークに追加
228イラストに騙された名無しさん
原書を邦訳文と比較して読むと、訳文を短くするためにあちこち省略しているのが
見て取れます。おいらは、中国語はちょっとしか分からないけれど、段落ごと
すっとばしてあるとさすがに分かる。飛ばしてある部分は細かい説明や補足文
みたいだから、内容の理解にそれほど支障が生じることはなさそうだけど。
技の名前などが省略されていると一目でわかるからね。