>>950 >エファクトはサウンドチェックやイコライザの事です。
…「エフェクト」な
発音の違いで間違いでは無いんだろうけど、エファクトじゃあまり検索に引っかからないから
親切とは言えないかもね。
エファクトに誰もツッコまないから
ドキドキしながらスレの流れを見ていたよ.....
最近ネットラジオをよく聴くのですが
OS9上でmp3録音をする事は出来ないのですか?
仕方がないのでイヤホン端子にウォークマンつないで録ってますが。
>>953 >発音の違いで間違いでは無いんだろうけど
いや、エフェクトの場合、日本語として間違っていると言ってもいい。
日本語として定着しているといっても過言ではないからな。
同様に、例えばコンピュータなども「カンピューラ」と書く奴はいないし
そう書くことが「間違いではない」なんていう認識を持つ人もいないだろう。
花の新婚カンピューラ
うわ、ほんとだカンピューラって言ったほうが英語っぽ
沖縄には「あいすわーらー」とか「かひしゃーぷ」とか言う言葉がある
意味はつーと前者は ice water で後者は coffee shop ね
パソカン
掘った芋
7時14分
先日MacFanを読んで知りました。
「iTunes」の読み方は「あいちゅーんず」である事を。
最後の「ズ」は響きが汚いので発音しないでいいと思います。「アイチューン」にしましょうよ。
アンガール
>>966 おまえは今後 The Beatles を「ビートルズ」と呼ぶの禁止
今後は世界中でおまえだけ「ビートル」と呼ぶこと
やばい、一連の英語レスおもろい。
かひしゃーぷ、いいね。
>>966 レリーズ!って決して叫ぶなよ。おまえだけレリー!って叫んどけよ。
He likes me.
ラーメン
♪ 双子のリリー
酔っぱらってるから書くけど
iTunesのミュージックストアをダブルクリックすると
別ウィンドウで開くって既出?
プレイリストも別ウインドウで
977 :
966:04/08/10 00:54 ID:/dNfuTr4
>>969 響きが汚いからっつってんだろボケが!
単純バカが!
「単純バカ」とは
響きが汚いな→そうだ「ズ」を消せばいい
というような考えにすぐ陥る人のことですか?
ジャケット印刷って便利で良いけど、単色カラー印刷
って青以外は選べないんでしょうか?
981 :
940:04/08/10 01:31 ID:DtFRd0+a
>>941 できました。ありがとう!
でも、なんで「ASCIIからISO Latin-1へ」で、
直るのと直らないのがあるんでしょ。
つか、手打ちで直しても再生したら
また元に戻っちゃうのはなぜ?
タグバージョンも関係してるかもだねぇ
>>981 >でも、なんで「ASCIIからISO Latin-1へ」で、
>直るのと直らないのがあるんでしょ。
普通は同じ環境でエンコすればバラバラにはならない、したがって自分の胸に聞いてみろと言いたい。
iTMSのトップに宇多田のバナー
キタ━━━━━(゚(゚∀(゚∀゚(☆∀☆)゚∀゚)∀゚)゚)━━━━━!!
>>940 WinからMP3を持ってくる前に、まずはiTunes(Win)に読み込ませて、
タグをv.2.xに全て変更しておけばiTunes(Mac)で化けることはない。
>>985 宇多田ってどこがいいんだ? 大した歌手とも思えないんだが?
普段俺のライブラリには全角文字が一文字も入ってないが
発作的に宇多田のSingle Collection Vol.1 だけを三日間流しっぱなしに
してたことがある。曲も本人も幼稚でもなんか(・∀・)イイ!んだよ なんかね
もっと大人になれよ。石田えりみたいにさ。
991 :
名称未設定:04/08/10 10:12 ID:OG3ohOyF
>960
これは良い話だよ。
カタカナ表記は、必ずしも語感を表してない場合が
多いことを教えてくれた。
ありがとう。
>>991 沖縄は米軍に占領されてた時期が長いんで
米兵が「ice water をくれ」とか「coffee shop はどこだ」とか言ってるのを聞いて
沖縄のひとも「あちーねー、かひしゃーぷに行って、あいすわーらー飲んでくるさー」とか言うようになったんだそうだ
>>989 宇多田ファソのリアルヒッキーの癇に障ったか? 悪かったなw
いい年齢こいてアニソンにはしってなければ、まあいいと思うよ。 俺は。
>>993,996
歌ってみれば分かるけど絶対音感が無いと難しいよ。ヒッキーノハ
だから、ちょっと凄いと思う。
くだんね
お前の人生は確かにくだらなさそうだ
聴きたい曲を聴けば良い
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。