【EV Nova】銀河の海は俺の海 弐號艦【日本語化】
925 :
Xte:04/04/09 18:11 ID:nsD0gIV6
とりあえずは以上です。
それから、どうやら裏で作業をしていると文字化けするみたいだということが分かりました(-。−;)
いくつか言い訳をw
>>918 ・5-026-9607
英文の3行目が不要というのは
http://evnovaj.hp.infoseek.co.jp/text/5/5-026.txt の9607の3行目を削除してほしいということです。
>>920 ・5-031-19000
「プロムナード」と「遊歩道」ですが、
6-027-4530、5-030-15019
で遊歩道となっていたためそうしておきました。
私はどちらでもいいんですがどっちかに統一した方がいいですね。
>>922 ・6-026-4510
言いたいことは多分…。続きの文が「爆薬を満載」となっているので、
それに合わせて「載る」にしたら読む時に対になってスムーズかなー
とか思ってそうしました。
>>923 ・6-039-5143
>おまえが時々言葉付きの贈り物をくれたらなあと思うよ
この前の文が「おまえほど無言で多くを語る人間にあったことがない」
なので「カード」よりも「言葉」を使った方が
分かりやすくつながるかなーとか思ってそうしました。
>>923 ・6-046-5375
これは私自身のプレイしてみての感想が入ってますね。
「超能力」と言われるとどうも物を浮かせたりとか
そっちを連想してしまうんですね。なのにストーリー中では
最初の内はテレパシー系超能力しか使わないし(当たり前)、
そんなにすごい超能力者ならもっと色々力使えよ!とか思ってしまうんです。
であとでtelepathicと書いてあるの見てやっと納得しました。
「テレパシーっぽくないテレパシー能力」は
テレパシーの延長と言われれば理解できるんですが、
「テレパシーに偏りすぎの超能力」はなんだか不自然に感じてしまうんです。
まあ書き換えるとしたら本当にどっかが字数制限に
ひっかかりそうですが。いっぱい出てくるし。
大事なこと書くの忘れてましたが
Xteさんの訳にしてもらって問題ないです。
上のはただの言い訳なんで…
とりあえず、ワープロにテキストを取り込むだけに留めておきました。画像はのちほど。
他のドキュメントに手をつけ始めます。
修正要項を今一度、読んでみましたが、気になったところなどを……。
>>869 「」でくくる会話文では文末には句点は使わないようにしました。「〜してほしい。」だとちょっと冗長なので。
最近の小説など読んでいても使わないものが多いし。特にパソコンなどで読むとその傾向が強まる気がします。
>>922 「ミサイル誘導システムの対象をシステム自身にさせる」だとちょっとくどい気がしますかね。
「ミサイル誘導システムを出し抜く」ぐらいのほうがすっきりしているかなあ。
>>873、923
・6-039-5143
Eamonは要するに主人公の肉声が聞きたいんじゃないかな、と思うんですけど。
「ほら、Eamon、あんたの好きなギネスをたっぷり買ってきたぜ」みたいなフランクな言葉が欲しいのであって、
カードだとちょっと意味合いが変わってきてしまいそうです。
>>927 私の場合、逆でしてテレパシーで物理的な防御力、攻撃力を発揮するのに違和感を感じてしまうんですよね。
テレパシーというとなんとなく(どちらかというと)平和で安全、というイメージが。
超能力だったら、テレパシーも含む不思議な力の総称だし、いいかな、と。
930 :
名称未設定:04/04/18 21:57 ID:56RnYM6b
ポラリス領域は各星系間のネットワークが張ってあるが、ハイパーゲートがないので不便ですわ。イベントで復活出来ればいいのにの思います。
931 :
Xte:04/04/19 17:02 ID:qRvqkEq5
>>926-929 前スレ247さんと、Iusiaさんの意見に納得しました。私が作業するわけではありませんが、それでいきましょう。
>>930 イベントじゃないけどプラグインで復活させられますよ。
>>1のadd-on集ページにある、2003年7月31日投稿の"Hyper-gates"がそれです。
なお、日本語化プラグインと併用すると、たぶん不具合が生じます。まだ試していないのでよく分かりませんが。
>SFAアルファ版
試してみました。圧縮状態で8ファイル合計約90MB、展開するとATMOSの"Nova Files"と同じ大きさになる、正に超怒級の拡張ファイル(add-on)です。これでまだ作りかけだというのが恐ろしい。。。
シナリオがまるっきり出来てない上に惑星の説明なんかがまだの所もあるのに、descリソースが400KB超えているのも恐ろしい。。。
まごう事なき最強add-onの一つになることでしょう。バグレポートすることを考えてあげよう。
緊 急 哨 戒 作 業 中
934 :
名称未設定:04/05/03 13:08 ID:zKXA5D/3
GW保守
ヌッチョル ヌッチョル
ぎゃはは〜、1.0.8 出た〜!!!
ま、まじだ・・・・。1.0.8か。一体何回修正重ねる気だ・・・?
どうなる事やら・・・。
気のせいかもしれませんが、同じ艦種で護衛艦を揃えても単独行動を好む様に見えるのとか2〜3で行動するのとか、若干個性があるのではないですか。
ぬがーっ! ぬがめそーっ!
いやあ、1.0.8か……ダウンロードしていないや。というかゲームの起動すら最近していないし。
なんだかんだと忙しくて、気がつけば家に帰ってはメシ食って風呂はいって寝るだけの生活に……(涙)
最近、というか以前に作業していたドキュメントをpdfにする作業は途中で休憩状態。
一応、そのpdf化だけが今のところやっている(やっていないけど)私の作業です。
正直なところ、誰が何をやっているのか、このスレに報告が上がった修正がどこまで生かされているのか
さっぱりわからないので、暫定的なプラグインを作ってほしいっす。
ぬがぬがっといってみよう!
燃料切れでポツーンと取り残された船のように静まり返ったスレですな・・・
>>943 も、もうちょっと待っててくださいね、時間がなかなかとれなくて・・・。
修正作業は
>>893くらいまで終わってます。
>>945 海賊の襲撃に遭ったものと思われ…
皆、脱出ポッドで2chのスレを彷徨っているのさ、きっと…
>>947 ヒッソリと応援しております
…ところで、ソロソロ次スレの季節?
949 :
bb:04/05/29 02:58 ID:ADq7yc39
>>947 はじめまして。プラグインは、本当に助かっています。
大変だとは思いますが、1.0.8対応版が出るのを楽しみにしています。
前のパッチを参考にパッチを当てて、OS10.3でゲームをしています。
ResEditで、プラグインをいじろうとしたのですが、セーブの時に、
必ず、落ちますね。
descリソースだけ別ファイルにしたら、いけるのですが、、、
OS9で、久しぶりに、爆弾マークを見ました。
上げた方がいいのかな。
艦長!
これはメッセージの文字が小さくて目が疲れます!
馴れない英語ではよけい苦しいのです!
951 :
名称未設定:04/06/05 22:54 ID:Bp18BN0e
HOSYU
先日このスレをみて急にやってみたくなって
EVNOVAを購入しましたが、英語の壁はやはり
厚いようです。
1.0.8対応版の日本語アドインがでるのを心待ち
にしています。(もう1.0.6は手に入らないので
しょうか?すぐにも日本語でやってみたいんで
すが・・・)
>>952 1.0.8への対応、お待たせして本当に申し訳ありません。
とりあえず日本語化プラグインの文字化けを防ぐためのパッチを作成しました。
EV Nova本体に当てて下さい。急いで作ったので、やや適当なものになってしまいましたが。
『置き換えますか?』とかダイアログが出ますが自動でバックアップを取るようになってます。
http://evnovaj.hp.infoseek.co.jp/test/EVN108Jpatch プラグインは現状の最新版である
>>712のものを使って下さい。
いくつかの不具合がありますが、とりあえず遊ぶくらいなら問題ないと思います。
ところで、いつものようにHexEditでGenevaをOsaka に書き換えたのですが、
今回は変更箇所が2箇所から4箇所に増えていました。
なにか問題が出なければいいのですが・・・。
>>953,954
毎回ご苦労様です。
有り難く使わせていただきます。
956 :
949:04/06/12 12:24 ID:m6b6n2Le
>>953 ご苦労様です。
4か所パッチ当ててしばらく使ってますが、問題なさそうです。
どなたかWIN版で日本語化してくれる神はいないのだろうか......
959 :
952:04/06/12 18:27 ID:xcvc+Hzo
Bananabreadmanさん、こんなに直ぐに
対応頂き本当にありがとうございます。
無事日本語表示されるようになりました。
EVNova楽しみたいと思います。
お久。
覚えてくれてたら嬉しい。
なんか盛り上がってるね・・・。
結構うれしいな。
星戦争アドオンも出てきたみたいだし、久しぶりに遊んでみるかとおもた。
バナナたそいつもご苦労様。
以前の皆は今どうしているのだろうか。
また皆でわいわいと盛り上がりつつNOVAをプレイしたい。
さて、
そろそろ次スレの季節な予感がする訳ですが、どうしますか?
|-`).。oOまだ1.0.7なのは漏れだけ?
いまだに1.0.7のまんまだったりするよ。
なんか次のスレはPCゲームだかに立てようってな話もあったような
気もするんだけど、たしかにそっちのほうがWIN版の作業者も
見つかりやすそうなんだよね。
が、作業者が現れた場合に、現状で引き継ぎとか、そういうことが
できるのかがちょっと疑問だったりするんだけどね。
ま、「過去ログ読んでくれ」というだけでもよいのかもしれないけど……。
相変わらず技術的な話はさっぱりうといんだよね。
ミッターマイヤー・カペカペ と ラインハルト・ドヌングリ
どちらが名将と呼ばれるにふさわしいか?
>>712のプラグインを使ってるんですが。なんかsh頻リソースの内容が変な気がするんですが・・・。特にEscort sellとかが無茶苦茶になってます。なぜかSolで買えないはずの連邦の軍艦が購入画面に出てきますし(買えないみたいですが)。こっちの問題でしょうか?
964 :
949:04/06/14 00:16 ID:EFjN9ZuS
>>963 数値が確かにおかしいですね。
1.0.4以降しか持ってないのでよく分かりませんが、古いバージョンでは
その数値だったと言う項目もあるので、現在のとは、違っているようです。
たぶん、希望的近未来にでるであろう、新しいプラグインでは修正済みだと思いたい。
というか、sh頻リソースってなんか以前、いじくった記憶があるんですよね(汗)
一応、船のクラス(砲艦級とか)のところをいじくったんだけど、
それ以外の場所もいじくってしまったのかもしれない……。
けど、そのあと再修正したときに直したような気もするけど、
直っていなかったりするのかもしれない。
と、こうやって単独の作業をする人間ですら、何がなんだかわからなくなっている状態だから、
玉石混合状態でいろいろと送られてきて、それをまとめる1さんの苦労がわかる気が。
お気楽に時間のあるときに作業してください。
>>1さん
どこがおかしくて、どうすれば直るかわかる人はスレで報告して各自で暫定的に直すのもいいかも。
966 :
963:04/06/17 06:17 ID:PLziC+Rc
>>965 リソースを覗いてみると変なところが多すぎたので、
Nova Data 1からsh頻リソースを持ってきてクラス名だけを
元の日本語プラグインからコピー&ペーストしてみました。
それで取りあえず普通に使えるようです。
967 :
Xte:04/06/19 15:57 ID:OGoeHkt5
EV Nova スレッド 2周年おめでとう。あなたの EV Nova は、今宵も輝いていますか?
>>898、
>>901 の件。誰もやると言わないので、私が作業をしちゃいました。
ついでに関連するダイアログの翻訳もして、作業結果は BananaBreadMan さんに送りました。
グラフィックの部分(PICT ID=129,132,133)は要望があれば比較的簡単に修正できるように、
ドローで作成して PICT に変換してあります。
修正候補:(確実に確信を持って言えるものだけ。細かい好みを言ったらキリがないので)
STR# ID=2002
147) 位置固定 → 待機
197) 日用品: → 商品:
198) 所属艦隊: → 所有量:
297) 利益: → 報酬:
365) 及び 搭乗者 → (自艦)
366) 及び 搭乗者 → (艦隊)
STR# ID=3000, String 118)
× あんたツイてるぜ - 俺は今日今日機嫌がいいんだ.
○ あんたツイてるぜ -- 俺は今日,機嫌がいいんだ.
作業中:
EV Nova Bible 日本語版(必要でしょ?)
govt の途中まで翻訳済み。原作者の許可は未取得。誰かがやるなら譲ります。
EV Nova: Classic Port 日本語化プラグイン (仮称:Jap EVN-Classic)
翻訳済み:STR# 、惑星や施設とバーの desc 、ミッションと outfits と宇宙船の desc の ごく一部。
原作者の許可は未取得。EVN 本体の日本語化および EVN Bible 日本語化の方を、これよりも優先する。
完成率約30%といったところか。
968 :
Xte:04/06/19 15:59 ID:OGoeHkt5
(PC ゲーム板に引っ越すと、どんなデメリットがあるのか知らん?)
次スレ案:【EV Nova】翼よ、あれが銀河の海だ 第三手順【日本語化とか】
シャトル級宇宙船の航法コンピュータが発射手順完了を伝えた。ひとり乗りのシートの中、あなたは安堵のため息をついた。
コンピュータのおかげで自動化は進んでいるが、処女航海はいつの時代も緊張するものだ。あなたは、神々と、養父である伯父、それから造船所のオヤジに、感謝をした。
とりあえず安心したところで、あなたは星の上の宇宙のドライブを開始した。産まれて初めての自分の宇宙船。
地上に置いてきたマイカーのハンドルを初めて握った経験を想起させる。宇宙に交差点と信号機がないのは幸いだ。
銀河の海は広い。恒星間のハイパージャンプは明日に取っておくことにして、あなたはもと来た宇宙港に戻ることにした。
ぎこちないながらも航法コンピュータの力を借りて、着実に着陸手順をこなす。そしてあなたは、この処女航海の直前に見かけた老人のことを思い出していた。
『なんじゃ若いの。海賊討伐に燃えとるようじゃの。ほほぅ。おまいさんは大型貨物船に憧れておるのか。ワシは生涯ちぃこいシャトル乗りじゃったがの。せいぜい命を大事になされよ。ふぉふぉ』
あの老人は、まだあそこに居るのだろうか?
------
Ambrosia Software 社の代表作の一つ、Escape Velocity: Nova という 素敵なスペオペARPG のファンスレッドです。マターリ&sage進行キボンヌ
そもそもは英語版であるに加えて Mac版しか存在しませんでしたが、漢のロマンで日本語化プラグインが 完成間近(校正中)であり、Win版も Ambrosia から既にリリースされています。
30日の試用期間があることと、デキの素晴らしさ、そしてプラグインで半永久的に遊べることを考えると、シェアウェア $30 は安い買い物だといえるでしょう。
マップ拡張のアドオンはないのですか?
あれば紹介または誘導お願いします。
>>968 >>PC ゲーム板に引っ越すと、どんなデメリットが……
もしかしたら次スレを見つけられない人が出てくるかもしれないとか?
そういうところこそ、サイトのほうでフォローすればいいと思うが、
そのサイトを更新する暇がなさそうなのが、ちと問題だけど。
ま、いいかげん、立てておかないと自分自身が見つけられなくなりそうですけど。
2ちゃんねるで見ているのってここぐらいだから……(汗)
>>969 マップ拡張というか星を追加して、そこに絡んだストーリーのものはあったと思います。
次スレ案:
【EV Nova】銀河の唄は俺の唄 三次改装【日本語化とか】
中古のシャトル級宇宙船で宇宙へ飛び出し幾年月…
今やあなたは中型の豪華貨客艦の艦長として、数十人の部下達を束ねるまでに成長した。
航法士官が艦のコンピュータを操る電子音と、人工重力装置がたてる柔らかなハム音以外、
星の海を渡る艦の航法室は静寂に包まれている。あなたは安堵のため息をつき、全てを部下
に任せて艦長室へと下がろうとしたその時、けたたましく警報が鳴り響いた!
「本艦の進路上に大型艦らしき重力変動多数感知!!!」
「マンティコア級戦艦4隻を確認!戦闘艇を多数放出しつつ急速接近してきます!」
「対艦防御起動、乗客の脱出ポットへの避難を開始します!」…
…むなしい抵抗のさなか衝撃で気絶したあなたは、何人かの士官とともに脱出ポッドの中に
いることに気がついた。誰もが押し黙り、煤まみれの顔や手に巻かれた白い包帯には赤黒い
シミが広がっている…
艦と積荷を失ったことに呆然としたものの、猛攻撃から九死に一生を得たことを神に感謝した。
次はきっと乗り越えてみせる、と心に誓いながら…
------
『Ambrosia Software』社の代表作の一つ、『Escape Velocity: Nova』という
素敵なスペオペRPGのファンスレッド。マターリ&sage進行キボンヌ
前スレ:
ttp://pc5.2ch.net/test/read.cgi/mac/1080034935/ 関連情報や日本語化についてはは
>>2-10を参照されたし
>>1にはEV Novaがどういうゲームなのかを簡単に書いて
Win版の日本語化は今のところわからなくて、解析できる人
を募集してる旨を書いてはどうでしょうか。
>>973 そうだね。基本的に今の(このスレ)の1と同じ感じでいいと思うな。
968や971だとちょっとネタバレ的な面もあるし、ゲームを知らないとわけわからんし。
もし頭にネタ的文章を載せるなら、今の文章のほうがさっぱりしていて好みです。
--------------------------------------------
【EV Nova】銀河の海は俺の海 三號艦【日本語化】
「なんじゃ若いの。海賊討伐に燃えとるようじゃの。
ほほぅ。おまいさんは大型貨物船に憧れとるのか。
ワシは生涯ちぃこいシャトル乗りじゃったがの。
せいぜい命を大事になされよ。ふぉふぉ」
デキの素晴らしさに惚れ込んだ熱き漢たちが、20万wordの波濤を
乗り越え、遂に誰もが諦めていた完全日本語化まで後わずか!!
当初はMac版しかなかったこのゲーム、Win版もついに登場。
Win版日本語化プラグインの製作者も募集し、さらに日本語化に磨きをかける!
もちろんゲームの内容に関する話題も大歓迎!
マターリ&sage進行キボーン
(この後は基本的に今の部分を若干修正して転載)
--------------------------------------------