Hello, do you speak some English? Many many people in USA and Europe have problems with the G4-MDD -- fans are too loud and create headaches and interfere with pro audio and pro video work. I tried to post to the Apple.jp site in G4 discussion area: http://discussions.info.apple.co.jp/[email protected]^[email protected]/2 ... but I do not speak Japanese, and the system needs Japanese character set. People from 23 countries around the world have joined together to share information about how to quiet the G4-MDDs, including making fan modifications, and installing acoustic dampening materials. We formed a group called: http://www.G4noise.com and you will see many pages with photos and instructions on how to make the G4 more quiet. (for example: http://www.g4noise.com/mods/bung.html -- scroll down to see pictures ) We have international forums -- German, French, Swedish, Spanish -- and we want our Japanese neighbors to join us and share information. We have written letters to the heads of Apple in 10 different countries, to tell them the noise is not acceptable. If you understand this message, please write me back. Thank you,Richard
Hey Richard I read your post and I understand it. We Japanese think the MDD fans are loud too. And I`m using for audio and I think the fans are really annoying. Some guys here changed fans . But it looks like it doesn`t do much good.
(Go to www.Micro-Solution.com to see more about the fan.)
まぁ、最近は手軽に翻訳できるソフトやサイトがあるからいいんでないの? 文法として教科書みたいに正確じゃなくても、だいたいの事は伝わるし。 ちなみに、自分はここを使ってまつ。 http://www.excite.co.jp/world/text/ んで、訳すと I think that it does not matter since there are the software and site which can be translated easily recently. A general thing is transmitted even if not so exact as a textbook as grammar. Incidentally, I am using this. (口語調だと変になるので原文は文語調で丁寧に書かないといけないけど…)