788 :
783:
>>787さんのカキコ見て気付いたのですが、もしかして、
YooEditって「ゆ〜えでぃっと」って読むのですか?
ずっと「よ〜えでぃっと」だと思っていました。
(だから作者は「よ〜いち」さんだとばかり。。。)
よ〜いちさんだと思います。
ちなみにミミカキエディットの作者はダイスケさんです。
>>788 英語で"oo"は「ウ」、「ウー」と発音することが多い。
goodを「ゴッド」や「ゴード」と読まないのや
lookを「ロック」や「ローク」とは読まないのは一例。
ということで、YooEditのつづりは実はヘンと(w
ほんとならYouEditだよね。これでもヨウとは読まない?
のばしたいならYohEditかな?
えーと、たんじゅんにローマ字で読めばいいんじゃないの?
「よお」って。
うん
(=゚ω゚)ノぃょぅ
ぃょぅヽ(゚ω゚=)
(=゚ω゚)ノ )゚Д゚( ヽ(゚ω゚=)
昔良くあった、Yahooをやふーと読むかやっほーと読むかってのを思い出した。
Googleをぐーぐると読むかごーぐる読むか、とか。
ただ、YooEdit はそれらよりさらに昔ですね
mi(旧称ミミカキエディット)は「えむあい」なんですか?それとも「み」なんですか?
the editor formerly known as mimikaki edit
>>798 『やほー』と『ごーぐる』はただの恥ずかしいオヤヂ的間違いだろ。
Linuxはどうなの?らいなっくす?りなっくす?
miはviのもじりだろうね?viはヴイアイ?ヴィ?
あ、そういえば近所のオヤヂで、真顔でAdobeはアドベだと主張している人たちがいた。
こんなどうでもいいことでスレを伸ばすのは嫌なんだが、
>>802は
>>801の意味すら理解できていないようなんで…