オランダ人の女の人と

このエントリーをはてなブックマークに追加
1恋する名無しさん
メール交換してます。
28年生きててたまに発作的に彼女欲しさに出会い系をしていて、
女の人からメール来た試しがありませんでした。

ですが、海外のサイトでメールをしたらたくさん返信来ました。
で、そのオランダ人の一人だけにしぼりました。

今まで日本人とつきあった事がない僕がいきなり外人っていうのも気が引けますが。
でも、オランダ人の女の人は英語がかけるけど、僕はぜんぜんだめ。

誰か翻訳助けてくれますか?
2恋する名無しさん:2007/08/01(水) 07:25:44
とりあえず、朝メール来てました。
翻訳サイトだめだめでよくわからなかったけど、内容は
「日本語教えて、私は英語教えるよ」
見たいな内容でした。

ちなみに彼女(以後こう呼びますね。)

背は175cm55kgだそうです。写真の見た目はモデルみたい。22歳だそうです。
僕は160cm、50kg。。見た目はかわいいとよく言われます。
まぁ背が。。ry 恋人にはなれないとは思ってますけど。

3恋する名無しさん:2007/08/01(水) 07:42:04
最初に来たメールです

Heei, thats me yes, thank you for you smile ^^!
But please call me Marijn,
its is very nice to meet you!!

先ほど来たメールです

I am Dutch, I cant speak Japanese fluently but I am taking classes.
We could help eachother out! You can teach me and I can teach you!!
What do you think?

このあとなんて返せばいいでしょうか?
4恋する名無しさん:2007/08/01(水) 07:50:03
2ちゃんの板で翻訳してくれる板あるよ。
私も解んない時、訳してもらう。
でも、簡単な文だと怒られるけどさ。
5恋する名無しさん:2007/08/01(水) 08:03:31
つまらないスレだな。
見て損した。
6恋する名無しさん:2007/08/01(水) 08:06:03
そうですか?
でも僕は恋のアドバイスが欲しいのです
ただ翻訳するだけではなくて。

どう返信するべきかわからない
とりあえす゛さっき家を出る前に
i am going job
see you night

と書いて返信しました

まずかったですか?
7恋する名無しさん:2007/08/01(水) 08:15:46
とりあえす゛電車の中で考えた文句

オランダってどんな所?
大麻ホントに合法なの?
あなたは吸った事あるの?
オランダは風車のイメージがあるけどあなたの家の近くにもあるの?

って感じはダメですか?
8恋する名無しさん:2007/08/01(水) 08:19:13
なんだよ全部>>1の自作自演かよ
9TRICK ◆/5/EVA02/. :2007/08/01(水) 08:22:47
大麻は削ってもいいんじゃないかい
10恋する名無しさん:2007/08/01(水) 08:26:15
シラネ
11 ◆Unkooo0ALA :2007/08/01(水) 08:35:38
オランダ妻の使いすぎに注意。
12恋する名無しさん:2007/08/01(水) 09:06:01
>>10
そうですか?大麻なにげに気になるのですが。
やくちゅーとは関わりあいたくないし

>>11
意味がよくわからないです
('A`)
とりあえす゛仕事なのでまた後程
13恋する名無しさん:2007/08/01(水) 09:52:34
まんこっこ
14ボナンザ ◆BONAR/zz/w :2007/08/01(水) 10:18:49
結婚したらこれがホントのダッチワイフ
15シナモン ◆Poohsan/6k :2007/08/01(水) 10:54:24
自重(ry
16恋する名無しさん:2007/08/01(水) 11:46:26
とりあえす゛
>>7
を誰か訳して下さいませんか?

あとどんな話題があるかなぁ?
日本語勉強してる見たいですが
何かいい話題ありますか?
夜家に戻ったらメールしたいです。

もちろん僕英語今日から勉強します。

彼女作りたいから頑張ります。
17インスパイヤ ◆AVEX6ChCds :2007/08/01(水) 11:51:21
ここでクライフターン。
18TRICK ◆/5/EVA02/. :2007/08/01(水) 12:23:52
ファンミステ


また噛んだ
19恋する名無しさん:2007/08/01(水) 12:29:08
>>17
お前ってどこでもつまんないこと言ってるな
20恋する名無しさん:2007/08/01(水) 12:33:58
オランダ男のチンポは巨大
とゆことは女もだから
太平洋にゴボウ
スカスカ
>>1ではお話になりません
21恋する名無しさん:2007/08/01(水) 14:03:32
このワイフは誰んだ?
22恋する名無しさん:2007/08/01(水) 17:02:18
訳してはいただけないのでしょうか?
('A`)

あと、追加で

オランダのどこに住んでるの?
大学で日本語勉強してるんですか?

も翻訳して欲しいです。
あと何か言う事はありませんかね?
23恋する名無しさん:2007/08/01(水) 17:26:14
Long long time agoあるところにオランダ人の女の人と・・・
241:2007/08/01(水) 19:28:43
今帰宅しました。

これからメールしようと思います。でも翻訳してもらってないので、試行錯誤しつつがんばります。
25不二 ◆FUJI.//HGQ :2007/08/01(水) 19:47:33
そんな事よりクライフとかロッベンについて語ろうぜ!!!
26恋する名無しさん:2007/08/01(水) 19:50:39
今オランダと言えばファンペルジだろ
271:2007/08/01(水) 19:52:32
とりあえず翻訳サイトでこんな感じで訳してもらった。
どーだどーだ。(><)


hi. are you student ?
How i teach you japanese ?

Is a Dutch person so big?
You have 175cm, too! ?
Astonishment! ?
I am 160cm

May I ask more you a question?

What kind of place is the Netherlands?
As for me, there is an image a lot a waterwheel

That reminds me why do you study Japanese?
(@o@)?
28恋する名無しさん:2007/08/01(水) 20:05:56
おまえのクーマンをバベルほどにクライフェルトしたいんだ
かわりに顎がクーフェルマンスするくらいアフェライしてほしい
29恋する名無しさん:2007/08/01(水) 20:24:41
>>28
あらやだ父さんったら
何をおっしゃるんですか
ウフフ アハハ
今夜はカレイの煮付けですよ
301:2007/08/01(水) 20:29:57
誰も助けてくれないのかなぁ
(っTT)

とりあえずメール待ちです。

ちなみにさっきも他にも来たけど何で?ちょっとびっくり。
写メのせてるにしてもすごく来すぎな気がする。

日本じゃ考えられない。

はっ!?まさか数通メールしたら、何かurlの載ったメールが来るって寸法!?
ま、様子見ですがまた何かあったらカキコします。
31恋する名無しさん:2007/08/01(水) 20:41:59
スマン助けてやりたいが言語がわからないんだ

サッカーの話題が必要になったら助けてやるからな!
32ボナンザ ◆BONAR/zz/w :2007/08/01(水) 20:43:36
ライツィハー「すっごい滑るよ!」
33恋する名無しさん:2007/08/01(水) 20:47:23
スタム「・・・」
34ズベズダ ◆ZvZd.GV/y6 :2007/08/01(水) 20:48:32
コクー「それは酷だよね」
35恋する名無しさん:2007/08/01(水) 20:50:25
>>34
お前には失望した
36ズベズダ ◆ZvZd.GV/y6 :2007/08/01(水) 20:59:31
ロッベン「その評価はアリエンな」
37恋する名無しさん:2007/08/01(水) 21:02:04
>オランダってどんな所?
>大麻ホントに合法なの?
>あなたは吸った事あるの?
>オランダは風車のイメージがあるけどあなたの家の近くにもあるの?

日本ってどんな所?
ちょんまげホントに合法なの?
あなたもちょんまげしたことあるの?
日本はお城のイメージあるけどあなたの家の近くにもあるの?

なんて女からメールきたらはっきりいって引くだろ?
もっと相手を楽しませるような話題はないのか?

英語もまともに操れないのに外人なんてやめておけ
日本男児の恥だから
38恋する名無しさん:2007/08/01(水) 21:05:18

オランダ人と結婚した1が二次会でスピーチ「これがホントのダッチワイフ」


会 場 大 爆 笑
391:2007/08/01(水) 22:53:36
>>37
>>27
を見てください。こんな感じで送ったよ。

401:2007/08/01(水) 23:28:56
とりあえず今日はメールこないので寝ます。

411:2007/08/01(水) 23:29:55
>>31
あ、どうもありがと。
皆もありがとう。よくわからないけどとりあえず
これからも経過報告書いてみます。
421:2007/08/02(木) 06:29:01
おはようございます。
朝来たメールです。彼女、178cmだそうです。でもオランダでは普通っぽい。友達二人はもっとおおきいそうです

(;@@)巨人の国だ。。。。

あとなんて書いてるか、誰か性格に訳してほしいです。
これから僕も暗号解読にいそしみますが。。いや、仕事だ。。orz



Yes I am a graphic design student, I graduated this year, but decided to study more,
I just got into artschool in Rotterdam. So glad!

Dutch people are mostly a bit bigger then Japanese I guess,
I am 178 which is quite tall here too,
but I have a friend (girl) who is even taller then me!

In NL you dont see waterwheels that much actually!:)
If I had to descibe the landscape, its very flat, and there is a lot of water and green!
When you cross The Netherlands by train, youll see a lot of green flat fields, water, farms,
cows also sheeps and horses. In summer you can see the tulip fields, which are very famous.

In the future I want to study outside the country, also Japan, I heard many Japanese people cant understand english very well, so it might be handy to learn Japanese myself then.
Also I have a great interest in Japan.

What is your interest?
Have you ever been to Europe?
Do you study too?

Matane!

Marijn
431:2007/08/02(木) 06:50:36
ってゆーか、こんなメール来たの初めて。
うーん。。。なんかうれしいね。
44恋する名無しさん:2007/08/02(木) 08:38:31
>>42
はい、私はグラフィックデザインを学ぶ学生で、今年卒業しましたがもっと勉強したいと決心して、ロッテルダムのアートスクールに入りました。とてもうれしいです!!

大体のオランダ人は日本人より少し背が高いと私は思います。私は178aでここオランダでもかなり高いんですが、私の女友達のある子は私よりも高いです!!

実際のところ、オランダではあなたが思ってるほど風車は見ないです。もしあなたがオランダの風景を描かなければならないならば、とても平坦で多くの水地や緑地を描くことでしょう!!
あなたがオランダを電車で横断するとき、多くの平坦な緑地、水地、農場、牛やまたは羊や馬をみるでしょう。夏はとても有名なチューリップ畑を見ることが出来ますよ。

将来、私は国外に勉強しに行きたいと思っています。日本もその国の一つです。多くの日本人が英語を上手に理解できないと私は聞いたので自分自身で日本語を学ぶにはいいかもしれません。また私は日本にものすごく興味があります。

あなたは何に興味がありますか?ヨーロッパに行ったことがありますか?あなたも勉強してますか?

またね☆

Marijn




言いたいことはこんな感じ。しかし>>1 言いたくはないがこれくらいの英語ちゃんと高校とかで勉強してきたなら普通に読めるだろ。なぜ読めないのに海外の女の子とやりとりしてるんだ?
45ベック ◆Candy.O/gU :2007/08/02(木) 08:49:31
最近の高校生はすごいなぁ(´・ω・`)
46恋する名無しさん:2007/08/02(木) 13:05:25
訳してくれてありがとう。感謝感謝。

で、どう返信するのが堅実かなぁ

僕の趣味とか書くべきだよね?
47恋する名無しさん:2007/08/02(木) 13:11:13
カンナビスカップについて聞いてみろ
48恋する名無しさん:2007/08/02(木) 13:13:22
オランダシシガシラ
49恋する名無しさん:2007/08/02(木) 13:36:01
カンナビスカップって何よ?
50恋する名無しさん:2007/08/02(木) 13:41:02
カンナビスカップ=ガンジャの品評会みたいなもん
51恋する名無しさん:2007/08/02(木) 18:41:59
なんて書こうかなぁ
521:2007/08/02(木) 21:17:41
はぁ。。orz
2時間かかって翻訳サイト使ってこんな感じで書いてメール送りました。
どうでしょう?
なんかもうドーにでもなれって感じですよ。


Is it so? Is graphic design an animated cartoon? Is it an advertisement?
With a movie

I sometimes draw a picture. I like animated cartoons.
Of course it is clumsy shit at hobby degree.
(;>o<)

Dutch scenery is good at a throat. The Europe looks very good.

it is the answer of the question
I have not gone to the Europe.
The foreign country only in China.

Because I have not been to only China, I want to go to the other foreign countries.
The Europe bred in interest to see TV.


I want to get with European railroad or Trans-Siberian Railroad very much.
Went on a trip leisurely; say, and intend.

But it is still impossible because I am running out of time. .
(T ▽ T)

If it says to be interested, it is so,
Now with a game,movie and a novel. I write blog more and like eating a rare thing. Because a song is clumsy, the karaoke does not go very much.

Speaking of studying, it is Chinese.
I can already talk considerably.
I have gone to China to study.

I think that you become the sentence that you do not understand well, but do somewhat know it?
I have you translate it in this sentence, a translation site.
p(@w@)q

By the way, can you receive the email in Japanese?
53ボナンザ ◆BONAR/zz/w :2007/08/02(木) 21:21:24
    /    ||    :ヽ
   ┌|(⌒ヽ :|| ..:⌒: |┐  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
   |::|::ヽ.__:):||(___ノ ::|::|  │ 
    |:|: ..   :||    .. |:|  │ 
    :|: ..   ||    ..|| <   日本語でおk 
     :\ [_ ̄] /::|    │ 
::     |\|_|_|_|_/:::|     \________
   __| |   / / :|__ _
541:2007/08/02(木) 21:24:07
グラフィックデザインってアニメ?広告それとも映画関係?
僕もたまに絵を描いてますよ。アニメが好きです。
でももちろん趣味程度でへたくそですけど。

オランダの風景ってのどかでいいですね。ヨーロッパも良さそうですね。

質問の答ですが、ヨーロッパには行った事がありません。
外国へは中国しか言った事がありません。

中国しか言った事がないから他の外国に行って見たいです。
ヨーロッパはテレビで見ていいなって思いました。

ヨーロッパの鉄道とかシベリヤ鉄道に乗ってみたいです。
だけど忙しいから行けませんが。。

何に興味があるかって言えば、そーね、
今はゲーム、映画とか小説かな。ブログ書いたり珍しい物食べたりする事も好き。歌は
あまりうまくないので、カラオケにはあまり行きませんが。

勉強している事といえば中国語です。
だいぶしゃべれるようになりました。
中国に留学していた事もあります。

多分よくわからない文章になってる気がしますけど、通じてますか?

そういえば日本語でメール受信できるの?

551:2007/08/02(木) 21:24:43
って感じのないようです。

そういう風なないようになってるかどうかは神のみぞ知るって感じです。


561:2007/08/02(木) 21:28:23
何かもうどうでもいい内容ばかりで、っていうかこういうの初めてだから
どう書けばいいのか悩んじゃうよ。

恋愛ネタとかそういうのふっていいものかどうかもわからない。


いっそ大麻ネタとか、ギャグ系とか、そっちけいでいこうかしら?

あまり堅苦しいメールとかしたくないんだよね。。
57恋する名無しさん:2007/08/02(木) 21:31:30
あっちが返信しやすいように、なにか聞く文章を入れたほうがいいと思うんだが

国のこととか、相手のこととかさ
581:2007/08/02(木) 21:38:21
I never understand it with a white peoples way of thinking or custom.

It is hard to be formal.
Though I write it by my email, oneself and feel formal, forgive it.
As for marijn, is the character serious?

Well I never understand whether marijn pronounces it how.
Is it Dutch?

591:2007/08/02(木) 21:40:00
僕は白人の考えたかとか習慣とか全然わかりません。

堅苦しいのは嫌いです。
僕のメール、自分で書いてて堅苦しい気がしますが、ゆるしてね

marijnさんは真面目なんですか?

っていうかmarijnってなんて発音するのか全然わからないです。
オランダ語ですか?
601:2007/08/02(木) 21:41:13

って感じで間抜けなめーるを速攻で送ってみました。


あーもうぐだぐだ。。。orz

>>57
そうですね。何かいい質問はないでしょうか?

何かいいネタないかしら?
61恋する名無しさん:2007/08/02(木) 21:46:08

あと日本に興味があるって言ってんだから日本のこと教えてやれよ
日本の興味もってくれるなんて嬉しいですね 日本って〜〜みたいに

あと、オランダさんは知ってる日本のものありますか?とか
621:2007/08/02(木) 21:50:51
んー、そうですね、なぜ日本なのかって聞いてみましょう。
でも率直すぎる気がしますけど。。。
どう聞けばいいかなぁ。。
631:2007/08/02(木) 22:02:28
I'm sorry many times. That reminds me is Japanese where good?

What kind of feelings are Dutch prices in comparison with the European other countries?

Japan has high prices.
(, - ω -)
Then take a rest.
641:2007/08/02(木) 22:04:20
何度もごめんなさい。そういえば日本のどこがいいんですか?

オランダの物価ってヨーロッパの他の国と比べてどんな感じですか?

日本は物価が高いです。
(;-ω-)
では、おやすみなさい。
651:2007/08/02(木) 22:04:58
こんな感じで書いてみました。

661:2007/08/02(木) 22:34:14
っていうか、この板すごい流れ早い。。。
67恋する名無しさん:2007/08/02(木) 22:53:02
謝りすぎだよw
im so sorry でよくね?

>そういえば日本のどこがいいんですか?
why are you interested in japan(or japanese culture)?

>オランダの物価ってヨーロッパの他の国と比べてどんな感じですか?
hows the prices of holland comparing with other europian countries?
what kind of japanese culture are you attracted to?

>日本は物価が高いです。
it is bloody expeisive to live in Japan!

以上、暇人が訳してみました
68恋する名無しさん:2007/08/02(木) 22:58:53
↑ごーめん
7行目は
>そういえば日本のどこがいいんですか?
の方ね
691:2007/08/02(木) 23:17:03
>>67
ありがとう。
(><)
っていうか、僕英語わからないから翻訳サイトで訳したままのせてます。
素人目にも違うのは何回か文章かえてやってます。
701:2007/08/03(金) 07:11:17
おはようございます。

メール来てないですね。
もう終了かな
(TT)
71恋する名無しさん:2007/08/03(金) 11:38:51
結論 

無 理 な 事 は す る な
72恋する名無しさん:2007/08/03(金) 14:38:14
ていうか、レベル低すぎね?今まで英語勉強してなかったの?
731:2007/08/03(金) 21:06:57
メール来ましたー

Hii

What do you mean your running out of time??

It is interesting you think of animation and illustration as well, because that is my interest.
It is my plan to become a great graphic designer first so that I can get payed wel, to start as an illustrator
( makes illustrations, drawing is one of my favourites) or animation
( I would love to make movies, in combination with my love for illustrating)
Btw graphic design is a big think it is the design of a poster, flyer, book(cover), postcard, magazine, newspaper, logos etc etc.

Hopefully you can understand my typing ^^
Anyway I would like to see you drawings or pictures!

I think we have the same obsession, you say youve only been to China, well ive only been to foreign countries close to
the Netherlands, and would love to see more of the world, specially Asia, Japan!

I would like to try read your email in Japanese. But I can assure you that I wont be able to translate it well,
im still a beginner. It might learn something of it though.
741:2007/08/03(金) 21:08:23
翻訳サイトじゃ全然訳せない。。orz

またお願いします。
(TT)

>>72
英語10年も使う機会なかったんだからしょうがいないでしょーしょー
(>o<)
僕はもう28歳だし。中国語は大丈夫なんだけど。
751:2007/08/03(金) 21:10:25
ただこの行だけ目についたんだけど、
It is my plan to become a great graphic designe

marijnって誇大妄想症なのかしらね?
ちょっと心配になって来た。。orz

そういえば marijnってなんて発音するんでしょうね?
761:2007/08/03(金) 21:23:42

マライン, I think this is the best way of writing my name.
You can pronounce 'ij' from Marijn as 'ai' in Japanese. ( love!)

Compared with other EU countries, we mostly have higher prices. But not highest!
compared with Japan, NL is very low in price I guess, for you its nothing to worry when going on holidays here,
I have to save money! :P.

Oh do you have gmail too? My adres is: [email protected]

またね!

マライン
771:2007/08/03(金) 21:24:40
またメール来たー。

マラインっていうのか。
でも翻訳がだめだめだ。。。orz

誰かお願いします。
とりあえずgmailがあるって事はわかった。
781:2007/08/03(金) 21:28:37
修正です。

マライン, I think this is the best way of writing my name.
You can pronounce 'ij' from Marijn as 'ai' in Japanese. ( love!)

Compared with other EU countries, we mostly have higher prices. But not highest!
compared with Japan, NL is very low in price I guess, for you its nothing to worry when going on holidays here,
I have to save money! :P.

Oh do you have gmail too?
79恋する名無しさん:2007/08/03(金) 21:36:42
ダメな1のために訳してやろう。

>>73
おっす

お前の言ってるrunning out of timeってどういう意味なん?
アニメとかイラストってうちが興味ある分野やからちょっといい感じやわぁ。
(イラストとか絵を描くのはうち好きやで)それにアニメ(イラストと合わせてめっちゃ映画作りたい)
ところでグラフィックデザインとか凄いやん。
ポスターとかフリーペーパーとかハガキとか雑誌とか新聞とかロゴとか他にもいっぱいあるやんな!

あー、お前がうちの文章わかってくれたらええなぁ’д‘
なんやお前の描いた絵見てみたいわ。

うちらってなんや似てるなぁ。
お前ゆうたやろ、中国だけ行った事があるって。
うちらは一番近い外国にだけ行った事がある。
ほんでもっと色んな国を見てみたい!
特にアジア、にっぽん!!

お前のメールを日本語で読んでみたいなぁ。
でも絶対ちゃんと訳されへんし、まだうちは初心者や。
まぁそれはそれで勉強にはなんねんけどな。
80恋する名無しさん:2007/08/03(金) 21:39:08
>>74
中国語は大丈夫なんなら中国人とメールしたらいいのに。
81恋する名無しさん:2007/08/03(金) 21:43:32
目についた行ってところ飛ばしてた。

It is my plan to become a great graphic designer first so that I can get payed wel, to start as an illustrator
イラストレーターから始めて、ギャラいっぱいもろてすっごいグラフィックデザイナーになるのがうちの計画やねん!
82恋する名無しさん:2007/08/03(金) 21:50:25
>>76
マライン書くんが一番ええやろうな。
Marijnのijはうちの大好きな日本語であい言うんやで。

EUのほかの国と比べたら物価は高いけど一番高いわけやないで。
日本と比べたらオランダなんて物価激低やわ。
お前がこっちに来るのになんも心配する事あらへん。
うちもお金貯めんとあかんわぁ’д‘

あー、お前gmail持ってるか?
831:2007/08/03(金) 21:57:37
>>79
めっちゃありがとー!!
もう一つあるのですが>>76

>>80
中国人とはチャットはたまにしてるよ。
841:2007/08/03(金) 21:58:36
>>82
ありがとう。
(><)

さて、これからん返信考えます
851:2007/08/03(金) 22:23:48
メールありがとう。

文が長過ぎて翻訳が出来ないけど、
絵が見たいんですか?
うんうん

マリジンと違って、僕は趣味でたまに書くくらいだからヘタクソですよ。
photoshop形式だとサイズ大きいよね?
jpgにしてみるね
Thank you for an email.

Though a sentence is too long, and translation is not possible, does a picture want to look?
Uh-huh

I am a hobby, and, unlike Marijn, as for writing it, it is sometimes poorness shit.
When it is a photoshop form, is size big?
I make it jpg
861:2007/08/03(金) 22:24:20
marijnさんはどんな絵書いてるんですか?
翻訳サイトでは翻訳できなかったので、明後日仕事が休みの時に辞書と格闘してみます。

そうそう、今プリズンブレイク見てる。
アメリカの脱獄のドラマ。はらはらどきどきです

As for marijn, what kind of artist freezes?
Because I was not able to translate it in the translation site, I fight with a dictionary when work will be closed the day after tomorrow.

It seems to be so and watches Prison break now.
The drama of the American jailbreak. It is a throb
871:2007/08/03(金) 22:33:14
はい、僕はgmail以外にもメール持ってます。
主に使ってるのは.MacMailですけどね。

試しに日本語で書いてみますね。
あと文字化けしてないか教えてくださいね。
Yes, I have an email as well as gmail.
It is .MacMail mainly to use.

I write it in Japanese for trial.
Please teach whether you are not garbled more.
881:2007/08/03(金) 22:35:24
あ、マリジンさんって何か作品あるの?
フォトショップで書いてるの?見たいな
(>o<)

そうそう、日本語と英語両方書いてみるね。
うまく訳せたらいいね。
(棒読み)
(;-o-)

Oh, does Mali Jin have any work?
Do you write it in Photoshop? I want to look
(>o<)

It seems to be so and writes both English as Japanese.
You should have been able to translate it well.
(Reading in a singsong manner)
(, -o-)
891:2007/08/03(金) 22:41:46
こんな感じで送ってみました。
ちなみに絵はこんな感じ。下手だけど。

それにしてもグレートアーティストになるのが計画ってきっぱり言って退ける
その大胆さからしてすでに日本ではあり得ないよね。。

http://www.77c.org/p.php?f=nk2139.jpg&c=aa55
http://www.77c.org/p.php?f=nk2140.jpg&c=aa55
http://www.77c.org/p.php?f=nk2141.jpg&c=aa55


901:2007/08/03(金) 22:43:07
ごめん。jpgのうしろの

&c=aa55

は消してください。

ところで翻訳どうもありがとう。
91恋する名無しさん:2007/08/04(土) 00:26:05
1は慌て過ぎ。
落ち着いて。


参考までに・・・

ガキのうちから英語はみっちり仕込まれる。
テレビは全て英語で放送しなきゃいけない国だ。
オランダは小国だから彼らにとって英語が喋れないってのは
国家の存亡に関わることなんだそうな。
あるオランダ人はそう言っていた。

なので、オランダ人の英語力は
イギリス人とタメだと思ったほうがいい。

がんばりな。

92恋する名無しさん:2007/08/04(土) 05:48:28
この人、アムスとロッテルダムでグラフィックのマスターディグリー
とってるんでしょ?このコースは王道。
文章も真面目だし、英語のスペルミスも
オランダ人らしいもの。
本気で日本でも勉強して、稼げるようになりたいって言ってる。
日本でホームスティなり、しょっちゅう手取り足取り生活の面倒
見てくれる人さがしてるんじゃん。
93恋する名無しさん:2007/08/04(土) 05:50:52
マリジンじゃねーよ。まらいん。
ローズマリーのことをオランダではロスマライン
ラテン語の海って意味では?
94恋する名無しさん:2007/08/04(土) 05:53:39
>>91
テレビで英語の番組を吹きかえしちゃいけないって言う意味で、
字幕は付いてるよ。
95恋する名無しさん:2007/08/04(土) 05:58:19
ダッチワイフ
96恋する名無しさん:2007/08/04(土) 06:15:04
ダッチワイフの意味を知っているオランダ人はいない。
教えてやると、みんな驚く。
トルコ風呂改名のことも説明すると、オランダ人は
『それは事実。トルコにはある商売』と言っていた。
971:2007/08/04(土) 08:20:22
おはよう

マスターディグリーってどんな資格なんですか?
日本でいうとどの程度のレベルなの?
どんな事をマスターした人がとれる資格なの?
マラインそうか、ホームステイしたいんだ?
文章からそんな空気読めなかった。
98恋する名無しさん:2007/08/04(土) 13:35:49
ところで僕の翻訳サイトに翻訳してもらった
英語は正しいのでしょうか?

ちゃんと通じてればいいけど。
99恋する名無しさん:2007/08/04(土) 16:15:38
You should have been able to translate it well.

きちんと訳できているべきだった、というのは不味いよ。
意味不明だけど。
人に、you should という表現を使っちゃダメ。
君は〜すべき、はマズイ。
早く翻訳ソフト使っているとカミングアウトした方がいいな。
1001:2007/08/04(土) 16:36:53
>>99
ありがとう

翻訳ソフトは使ってません。
翻訳サイトを使ってます。Yahooだけど。

明日やすみだから本屋へ行って英語の学習書買おうかな。

('A`)
1011:2007/08/04(土) 16:41:24
そういえば
>>52

>>54
のように伝わってますでしょーか?
1021:2007/08/04(土) 16:46:17
>>52の返信の翻訳が
>>79
なのですが

これだと僕がグラフィックデザイナー見たいにとられてるんだけど。。

僕がグラフィックデザインってどんなの?
見たいに聞いたつもりだったのですが?
103恋する名無しさん:2007/08/04(土) 17:04:27
オープンしたて、素人大勢いるよ!
http://5312.tobiiro.jp/
104恋する名無しさん:2007/08/04(土) 17:52:26
>>100
そうだね、自分の力で会話したいのなら英語勉強しないとね、がんばれ!
1051:2007/08/04(土) 23:34:34
今日は何もメールなかったです
106恋する名無しさん:2007/08/05(日) 02:17:47
>>105
見捨てられたんじゃないのか?
107恋する名無しさん:2007/08/05(日) 02:44:46
>>102
英語だと、回りくどい表現は止めてストレートに文章を書く方がいいよ。
相手もオランダ人だし、必ずしも英語が得意でないのでは?

ちゃんとレスは読んでいないけど、彼女は日本語の勉強をしているんだよね。
英語での文章をがんばることも必要だが、日本語で話しかけてみたら?
1081:2007/08/05(日) 12:54:24
まぁ気長に待つよ
こなければ他の人とメールしてみる
109恋する名無しさん:2007/08/05(日) 13:08:41
>>108
待っている間も英語をガンバレ
110恋する名無しさん:2007/08/05(日) 13:31:22
>>89
おまえ、この気持ち悪い絵をオランダのグラフィックデザイナーの王道を
行っている人に送ったの?

日本の恥だからやめろっ!
111恋する名無しさん:2007/08/05(日) 13:46:04
>>1
どこのサイトで見つけたんですか?
1121:2007/08/05(日) 15:30:51
確かにこんな絵送るのは恥ずかしいですね
('A`)

相手がどれくらいのレベルかしらないけど
恥ずかしいです
まー隠し事してもしょうがないし

相手が僕が趣味程度ってわかってくれたらそれでいーや

ところで僕が趣味程度って伝わってますよね?
113恋する名無しさん:2007/08/05(日) 15:36:25
>>112
わからないのでは?まあ、あんまりそこには触れない方がいい
1141:2007/08/05(日) 16:22:39
じゃー部屋に戻ったら趣味だって事書いてメール送ろうかな

そっち方面で働いてる人に絵送るのは恥ずかしいや
115恋する名無しさん:2007/08/05(日) 16:49:12
それより日本のこと書いてあげた方がよろこぶのでは?
116恋する名無しさん:2007/08/05(日) 16:50:30
誰もオランダ(・ω・)
1171:2007/08/05(日) 17:47:59
最低限のコミュニケーションもままならないし、
これからどうしたいのかもよくわからない。

何となく思うけど、マラインとはあうことがない希ガス。

とりあえずメル友感覚でメールきたら続けるかな。。
118恋する名無しさん:2007/08/05(日) 18:21:29
>>117
で、英語の勉強ははかどっていますか?
119恋する名無しさん:2007/08/06(月) 03:39:17
>>1
なんでいちいち彼女のメール晒してんの?
私がマラインだったら泣いちゃうよ。
自分で翻訳して書けよバーカ!

ということで彼女に今から警告するんでお楽しみに。
120恋する名無しさん:2007/08/06(月) 06:14:14
本気の人をからかう1最低。日本の恥。
真ラインが日本嫌いになりませんように。
121恋する名無しさん:2007/08/06(月) 08:16:52
>>119
よけいなことしない方が。こういうのがいるから日本の女は
だめだっていわれるんだよ。もっとさっしてやれよ。
>>1はいままで日本人とつきあったことないっていってるじゃん。
女とつきあったこともない人なんだから、むしろちゃんと教えてやれよ。
わざわざ仲を裂くようなことをするなよ。
122恋する名無しさん:2007/08/06(月) 08:18:33
>>120
からかってるように見えるか?
123恋する名無しさん:2007/08/06(月) 08:34:05
このスレは空気よめない>>1
これまた空気読めない被害妄想症のえんこう女の
>>119>>120
のせいで終了となりました
1241:2007/08/06(月) 09:04:51
おはよう
とりあえす゛英語の本どれ買えばいいか分からなかったので
今日は中英辞典と中国語の英語の参考書見てみます。
125恋する名無しさん:2007/08/06(月) 09:25:17
>>107
マラインの英語はちゃんとしてるよ。

手に余る相手なら、自分から身を引くのが普通の感覚だと思うが。
ずうずうしいというか、厚かましいというか。
でも応援したくなる1の不思議なキャラクター。
メールの返事来た?
1261:2007/08/06(月) 10:00:41
>>125
どーも
いや、まらいん別に恋人作るとかそんなんじゃないと思うし、
まぁ僕は文字通りメルトメ感覚で気軽にメールできればいいと思ってる。

メルトメ居たことないけどね。
('A`)

メールは来てなかったです。
127恋する名無しさん:2007/08/06(月) 11:58:12
この際だから、英語を勉強する。
英語ができる男は日本人女にもモテルよ。
1281:2007/08/06(月) 19:25:07
暑い暑い。
どっちにしろ
>>119
のメールを見たらもうメール来ないだろうなー
('A`)
129恋する名無しさん:2007/08/06(月) 23:57:48
>>128
例えば俺がオランダのハンクという男だとしよう。
ある日名も知らぬ日本人からメールが来る。
「お前のメールが日本のとある巨大サイトに晒されてるぞ。
なにやらお前さんに惚れてる女が、恋愛成就するためにわざわざメール文を
コピペしたあげく、その後のレスポンスのアイデアまで仰ぐ始末。
お前のメアドも晒されてるからまあ行ってみなよ」

ショック&なんたるバカ女!で二度とメールしねーだろーよ。
>>1ならどうする?
そのへんのこと、ちょっと考えてみれば分かりそうなもんだけどね。

「電車男」はもうないんだよw

130恋する名無しさん:2007/08/07(火) 01:28:54
中国語できるんだったら中国女とメールすればいいじゃねーかよ
1311:2007/08/07(火) 10:42:46
>>130
ヒント、儒教の国

さて、まらいんとは終わった見たいです
メール来ないですから。
(;^_^A
132東野珈琲:2007/08/07(火) 11:15:39
>>1
とりあえずおまえサッカー興味ねぇの?


オランダはサッカーが国技だからサッカーの話題ふればはずむかもよ
133恋する名無しさん:2007/08/07(火) 18:59:56
英語でメル友になってくれる日本人なんて引く手あまたなんだから
いくらでも見つかるぜ。
いざ話してみたら英語が全然できない1であったというのはさておきね。

skypeなんかでも日本在住で言語を英語に変えたら凄い数の電話がかかってくるよ。
メールとは関係ないけど、日本に興味があるけどコミュニケーションが取れなくて
困ってる外国人が腐る程居るってこった。
134恋する名無しさん:2007/08/07(火) 23:09:51
比較的新し目のサイト。素人けっこういる。
http://04646.futene.net/
135恋する名無しさん:2007/08/08(水) 00:04:51
>>133
つまり、俺らももっと英語を勉強するべきだと・・・
中学1年の英語力だからな・・・('A`)
1361:2007/08/08(水) 09:07:25
どーも
そうですね、日本人の女には全然話し掛けられもしないしメールも来ないけど
外人はきさくに話し掛けてくるし、こちらに答えてもくれるね。性格もいいし。

とりあえずまらいんとはほんとにおわったみたい。
どんな悪い事書かれたのか知らないけど
とにかく残念

でもめげずに頑張ってメル友、できれば彼女作れるようにがんばるぞー

137恋する名無しさん:2007/08/08(水) 13:15:43
今日あつくね?
138恋する名無しさん:2007/08/08(水) 17:53:57
>>136
マラインと終わりってのはもう変わらないだろうけど、
マラインの今の気持ちはきっと最低だろうからここで弁解して
せめてもの誠意を見せるのが男気というか人間としての最低の
なんだかだと思うよ。
1391:2007/08/08(水) 18:45:28
弁解する必要ないよ
まらいんが判断する事だから。

さて、きっぱり忘れて夜、他の人にメールしてみる

1401:2007/08/08(水) 21:36:59
うーん。。。イスラム圏の人は顔が映ってない。
みな写真なしだ。www
あとイスラエルの人ってロシア人が多いのね?ユダヤ人ってロシア人なの?

いや、スレ違いだね。

あと、中国人もいろいろいるけど、軍人の女結構いるんだけど、
だいたい宗教が「新興宗教」ってなってる。無宗教の人もいるけど。。
うーん。もっと観察してみよう。

141恋する名無しさん:2007/08/09(木) 17:02:51
あきらめ早すぎじゃね?
142恋する名無しさん:2007/08/09(木) 23:20:23
1に彼女がいままで出来た事のない一端が端々から感じられるな
人としてダメだ
143恋する名無しさん:2007/08/10(金) 01:35:31
確かに何も学んでいない
144恋する名無しさん:2007/08/10(金) 01:46:05
えーと>>119ですけどマラインさんには何も書いてないよ。
もしも>>1が彼女から何の返信を貰ってないとしたら、きっと貴方のせいだよ。
ここの人は関係ない。
145恋する名無しさん:2007/08/10(金) 01:53:17
オランダ人の女の人はおらんだ
146恋する名無しさん:2007/08/10(金) 01:55:38
>>140
こんな馬鹿と付き合う女っているのかねww

人間として終わってるよ。
147恋する名無しさん:2007/08/10(金) 01:59:30
オランダ人の嫁さんにもらうとマグロになるらしい。
148恋する名無しさん:2007/08/10(金) 02:07:02
>>1 は何甘えてんだ?

自分は今まで可哀相な男でした…こんな自分がオランダ娘と恋愛しました…

( ´,_ゝ`) プッ メール20通以上交わしたら言えよ 
149恋する名無しさん:2007/08/10(金) 08:59:21

ここは
>>119の悪意ある自作自演スレと化しました。
短時間で似たようなレスとかありえない〜♪
>>1は結局誰とメールしてるのよ?
150TRICK ◆/5/EVA02/. :2007/08/10(金) 09:30:28
敢えて言おう


>>149
>>1
151恋する名無しさん:2007/08/10(金) 09:38:49
>>1は結局何をしたかったのかわからんな・・・・・・・・・・・・・・
152恋する名無しさん:2007/08/10(金) 15:28:34
ここは>>1の妄想日記帳
153これほど醜い日本人女性:2007/08/10(金) 15:29:25
【日本人女性の醜さを究明している秀逸なサイト】※真相、真理が掲載されていますので気の弱い方はご注意ください。

http://handicap.scenecritique.com/

http://uglyjap.150m.com/index5000.html

http://genetic.hyperphp.com/】 

http://korehodominikui.blog59.fc2.com/

http://genetic.hyperphp.com/modules/wordpress/
154恋する名無しさん:2007/08/10(金) 15:31:22

さっきふられた男が陰湿に女性にいやがらせw

私は日本女性好きですねー。モテないおじさんはつらいっすね。
155恋する名無しさん:2007/08/10(金) 15:32:34

モテないおじさんはつらいですねー。私は日本女性大好きですね。

どう考えても勝ち組w

お前は勝ち組に寄生しようとしてるおじさん。w
156恋する名無しさん:2007/08/11(土) 01:52:32
>>151
オランダ版電車男になりたかったんだろw
1571:2007/08/11(土) 15:55:36
いえ、純粋に翻訳とアドバイスが欲しかっただけですが。
とりあえず2ch以外の場所でお願いしてます。
でゎ
158恋する名無しさん:2007/08/11(土) 19:56:42
普通にバカンスにいってるだけだと思うけどね。
今オランダ静かだよ。

相手は日本に興味があって、日本人というだけで
バカな内容のメールを容認していたんだと思う。
1を男として見ていた訳ではないのだから、ガッカリするなw
159恋する名無しさん:2007/08/11(土) 21:16:28
英語わかんないなら無理すんなよ。他人に翻訳頼んでまでメールする必要があるのか。
もっと簡単な英語でお願いしますと何故言えないのか。普通にギモ〜ン。
見栄っ張り日本人の典型w
160恋する名無しさん:2007/08/13(月) 00:02:43
>>1
おまえはおれか
1611:2007/08/16(木) 20:15:26
今更ながら、マラインから電子郵便来てた。
エクストラジョブ始めたそう。

さっぱりした性格なのかな?
162恋する名無しさん:2007/08/17(金) 20:42:32
>>1
もう相手にしないほうがいいよ。
どうせまともにコミュニケーションとれないんだろ。
163恋する名無しさん:2007/08/21(火) 15:55:59
結局遠距離は続かないぜ?
1641:2007/08/25(土) 15:13:26
恋愛とかじゃないですよ。

ボーイフレンドいるっていってるし。

165日本人女性とだけは恋愛、結婚してはならない。人生が終了します。
おめでとうございます。あなたは人生の勝ち組です。
ぜひとも、健全な恋愛を経て結婚し幸せになってください。

参考にどうぞ↓
【日本人女性の醜さと白人女性の美しさを究明している秀逸なサイト】
※真相、真理が掲載されていますので気の弱い方はご注意ください。

http://handicap.scenecritique.com/

http://uglyjap.150m.com/index5000.html

http://genetic.hyperphp.com/】 

http://korehodominikui.blog59.fc2.com/

http://genetic.hyperphp.com/modules/wordpress/