プロ固定はブログの編集作業を翻訳作業だと視聴者に思わせる(@w荒
1 :
名無しさん:
2月26日のジェネジャンで
「異色のオタク東京kittyは東大卒の翻訳家」という
ナレーターの紹介と同時に画面に出ていたのは
「チャンネル北国tv」のブログのエントリー編集画面で
「本文の書き出し(トップページに表示)」のところに
ドイツ語を書き込んでいる場面だったよ(@w荒
ヲレはブログのエントリー編集画面に書き込んで見せただけなのに
視聴者には翻訳作業中であるかのような印象を与えたよ(@w荒
2 :
名無しさん:2005/11/14(月) 07:33:38 ID:R+8CrxzV
アク禁
3 :
名無しさん:
別にいいだろ
この豚が東大卒で翻訳家だなんて誰も信じるわけないんだし
所詮は見世物小屋の豚なんだから
「ヲレは東大卒で12ヶ国語を操る翻訳家だよ(@wぷ」
とふかしてる哀れな中卒中年をニヤニヤしながら見るのが正しい鑑賞方法だよ