ジャッジ頼む

このエントリーをはてなブックマークに追加
1渡る世間は名無しばかり
同僚(男)との会話

男「好きな人(片想い)とさ、デートスポットにいったらさぁ、
『こういう所は好きな人と来たいよね』と言われたんだよ。もう、これはキタね。」

俺の事が好きだと言う事を遠まわしに言ったと思うとの事。

私は「こういう所は(ry (※アンタは好きな人じゃないんだよね」)」
という意味だと思うんだけど、どう思う?

男は一人で舞い上がってる訳だが。