久しぶりのガチ謝罪聞いたわ
944 :
名無しさん@ON AIR:2013/10/07(月) 18:07:55.73 ID:MQ8IO4Gp
禿げのテンションだだ下がりww
クレームきたのかw
話盛ったのか
cccの本社も六本木だっけ?
六本木ヒルズの隣はツタヤだしな。ツタヤの親は某宗教だし、かなりクレームはきつそうだな
何やらかした?
ツタヤの何について詫びたの?
テレ朝のタクシーチケットの話みたいな感じだったのかな
951 :
名無しさん@ON AIR:2013/10/07(月) 18:19:24.85 ID:TvwKZQmG
まーでもツタヤで延滞金10万払ったんだろうね
今のツタヤがどんなに言っても、当時(90〜91年)の会社の方針についての説明じゃなかったし
952 :
名無しさん@ON AIR:2013/10/07(月) 18:26:04.94 ID:MQ8IO4Gp
TSUTAYAがビデオレンタル開始したのは94年の10月からだから
禿げは謝罪中も嘘ついてたってことか
うざい声だな
954 :
名無しさん@ON AIR:2013/10/07(月) 19:16:29.93 ID:KNxcAeAJ
なにこの雑音
ん?
なんかトークショー始まった。
車の話は日曜に好きにやってろよ
邪魔だよ邪魔
車の話いらない
そういう番組だと思って聞いてない
ほんと、この車に対するドヤ話しはウザくてしょうがない。
>>939 仲間が居た!w
ピスちゃんと普通に話しているときのキャラとか好き。
笑い声が可愛い。
959 :
名無しさん@ON AIR:2013/10/07(月) 20:02:50.94 ID:KQNfrWtI
>>958 桃園も最初はすぐ離脱するかと思ったけど定着したね。
ピストンは桃園をもっと大事にしろ!!横堀ちゃんに失礼だろ!!
>>959 水曜の二人を切って、そこを桃園かアフロのどっちかにすればいいのにと思うんだよね。
ももぞのもトンちゃんも鍛えられて幸せになって欲しい
韓国もちゃんとしろって言ってくれるのは野中さんだけだ
国家国民がヘイトスピーチやってるお隣の国ってどこだろw
桃園好きな人って、意外に居るんだねw
よかったよかった。
ピスも公共電波でいつまで続けんだろね?
この自分の傀儡後継者探し
野中さんが一番まともだな
よくわかってらっしゃるわ
>>967 政府の矛先反らしのオスプレイネタに
よくもまぁ我慢強く付き合ってるよねww
おめでたいこって
チクチクやってんなwww
ノナー、思想があわない人にインタビューしたくないなら断ればいいのに。
スタンスが違うからこそ面白い議論出来るからドンドンこんな感じでやって欲しいよ
竹田圭吾の日に青山さんがゲスト出演した回とかおもろかったし
うん、たまにはこういうのもいいよね
またバトルの予感!w
975 :
名無しさん@ON AIR:2013/10/07(月) 21:08:46.98 ID:kmdUSjIP
窓口が対応しないとか殺人やろ
976 :
名無しさん@ON AIR:2013/10/07(月) 21:20:27.73 ID:DXT0xG3X
グローバル企業は、最終的に国なんか袖にするのに
>>972 でも、竹田さんの場合は、不穏な空気が漂うよねw
978 :
名無しさん@ON AIR:2013/10/07(月) 23:17:42.18 ID:ihhHJjIX
age
ラジドは面白いね
タロ「では最後に、あなたの一番好きなj-waveの番組は!?」
リスナ「すみません、ラジドです」
ちょっとw
夏川純だろ
久々1000いくかな? 落ちるの明日の朝か・・
983 :
名無しさん@ON AIR:2013/10/07(月) 23:47:07.43 ID:ywX/tBlg
985 :
名無しさん@ON AIR:2013/10/08(火) 00:18:54.25 ID:L8RMyzox
ジャムザワールドの忘年会とか絶対行きたくない。
986 :
名無しさん@ON AIR:2013/10/08(火) 00:19:10.96 ID:WbouDe40
体が柔らかい女の子といろんなことやってみたい
ジャムはプリンとかロボとか薫タソがいなくなってから糞
988 :
名無しさん@ON AIR:2013/10/08(火) 00:37:36.78 ID:WbouDe40
親子で尺八
989 :
名無しさん@ON AIR:2013/10/08(火) 03:33:20.48 ID:kKckrMqM
さっき、nicoの最初の回(先週金曜日朝)の録音を聞いてたんだけど、いいね。
>>985 堤さんが酔っぱらってるのを見てみたいツツミーな俺
991 :
名無しさん@ON AIR:2013/10/08(火) 05:36:23.35 ID:N4RXR/ub
へえぇ曲間にふざける人なんだ
992 :
名無しさん@ON AIR:
ピース・オブ・ケイク(a piece of cake)」は、英語のイディオムで、「ケーキの一片」、転じ て「たやすいこと」「取るに足らない出来事」「チョロい仕事」ぐらいを意味している