【映画】ブラピ新作、超豪華声優陣が吹き替え!玄田哲章、大塚芳忠、若本規夫、大塚周夫、坂本真綾、釘宮理恵など

このエントリーをはてなブックマークに追加
1ベガスφ ★
"ブラピ新作、超豪華声優陣が吹き替え!玄田哲章、大塚芳忠、若本規夫、大塚周夫、坂本真綾、釘宮理恵など"

俳優ブラッド・ピットの主演最新作となる映画『ワールド・ウォー Z』の日本語吹き替え版に、
堀内賢雄、玄田哲章をはじめとする声優陣が参加することが明らかになった。

日本語吹き替え版ではブラピ演じる主人公ジェリー・レインを「ブラピといえばこの人」の堀内が担当するほか、
アーノルド・シュワルツェネッガーの吹き替えで知られる玄田、レオナルド・ディカプリオでおなじみの浪川大輔、
ジャン=クロード・ヴァン・ダムの吹き替え声優・大塚芳忠といった面々がずらり。

ほかにも中井和哉、若本規夫、三木眞一郎、梅津秀行、釘宮理恵、大塚周夫、坂本真綾などが参加しており、
洋画・アニメーションを問わずに活躍している一線級の声優が勢ぞろいした。
そんな吹き替え版に主人公役の堀内は「作品が持つ緊迫感、そしてスピード感、更にセリフとしては
難易度の高いレベルをとてもわかりやすく表現しています」と自信を見せる。

また、「オリジナル版同様に、吹き替え版でも多くの方に楽しんでいただきたいと思います」(三木)、
「吹き替えだからこそ楽しめる……。そんな映画作りをわたしたちは目指しています」(梅津)
と各々の声優も明かしている通り、吹き替え版ならではの魅力も追求したとのこと。
洋画は字幕派という人も、ぜひ鑑賞してもらいたい吹き替え版に仕上がっている。

映画『ワールド・ウォー Z』はマックス・ブルックスのベストセラー小説を実写化したパニック大作。
人類を凶暴化させるウイルスがはびこる中、元国連捜査官ジェリーが感染原因とその対応策を求めて世界中を飛び回るさまを描く。
ジェリーの妻役の日本語吹き替え版声優を篠原涼子が務めることもすでに発表されている。

映画『ワールド・ウォー Z』は8月10日より全国公開

左上から時計回りに、玄田哲章、若本規夫、坂本真綾、浪川大輔
http://s.cinematoday.jp/res/N0/05/52/v1375255067/N0055218_l.jpg
2013年7月31日 16時36分
http://www.cinematoday.jp/page/N0055218
2Ψ:2013/07/31(水) 17:12:52.66 ID:5EOc78VB0
バイオハザード?
3Ψ:2013/07/31(水) 17:13:49.62 ID:VmyZLp0B0
アイドルの棒読み吹き替えのような暴挙は絶対にやめてほしい
スーパーナチュラルの吹き替え見て怒りがこみ上げてきた
ハウルもね
4Ψ:2013/07/31(水) 17:17:26.93 ID:Ohgd/KsGO
これで安心して吹き替えが観れるわ。
字幕だと、カメラワークや映像演出とか観れないんだな、字を読む方に目がいくから。
芸能人の棒読みだと、耳障りで映画に集中できないし。
やはり声のプロに任せようぜ。
5Ψ:2013/07/31(水) 17:19:42.39 ID:H7jnNluX0
ゴーリキーは?
6Ψ:2013/07/31(水) 17:21:32.34 ID:0Rw60S6R0
宮崎駿「『わたし、かわいいでしょ』みたいな声を出すでしょ。あれがたまらん(編集部注:否定的な意味での「たまらん」)のですよ」
7Ψ:2013/07/31(水) 17:23:10.86 ID:vK1dz1ZGi
浪川ェ
8Ψ:2013/07/31(水) 17:23:35.48 ID:u2vZTqn10
芸能人の声優で上手いのって唐沢寿明ぐらいだよな
9Ψ:2013/07/31(水) 17:26:20.99 ID:XYa5iXTc0
なんか声優に超豪華とかいうのってなんかしっくり来ない
俳優とかで居る主演級しかやらないッ的な人って殆ど居ないだろうし
>>1クラスの人が共演するのってアニメでも洋画でも特に珍しくもないような
声聞きなれすぎてて豪華ってよりお馴染みという感じ
10Ψ:2013/07/31(水) 17:40:35.53 ID:KUOkr6xF0
麻里子さまかよ

タイムで懲りてないのかのねw
11Ψ:2013/07/31(水) 17:41:22.48 ID:Ei+vlqQu0
一人でも素人声優いれたら批判されるから
脇はプロで固めてガス抜きする最近の手法
しかし一人でも素人いたら吹き替えなんてみねえよアホ
12Ψ:2013/07/31(水) 17:46:23.94 ID:yncM5wtt0
吹き替えムービーはオリジナル(原語)本物とはまったく違う別物、バカみたいなので決してみない。
13Ψ:2013/07/31(水) 17:50:01.82 ID:Ei+vlqQu0
字幕も違うがな
むしろ字幕ははしょるので
セリフは吹き替えのほうが忠実なこともしばしば
14Ψ:2013/07/31(水) 18:09:49.17 ID:aJkcbtDA0
プロにやらせる
そんなの当たり前
15Ψ:2013/07/31(水) 18:31:00.79 ID:vs24FRkkO
こっちも
【映画】ワーナー・ブラザース「吹替え版は有名人ではなく、あえてプロの声優にこだわりました」=『マン・オブ・スティール』
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1375260909/
16Ψ:2013/07/31(水) 18:32:09.11 ID:kiaSYnta0
  ______  ______ __    __ __   _ _
 |          | |        | |  \ |   | |   |  | | | |
 |          | |.____    | |.     | |   | |   |   ̄  ̄ _____
   ̄ ̄ ̄|   | r― 、  /  /  \__| |   | |     ̄ ̄ ̄| |       |
  ___|   | |   \/  /       /   | |          | |       |
 |          | \     ./  | ̄ ̄ ̄  ./ |   | ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 |          |   \   \ |     /   |   |
   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄      ̄ ̄ ̄   ̄ ̄ ̄      ̄ ̄
17Ψ:2013/07/31(水) 18:39:55.22 ID:Ei+vlqQu0
>>15
こういうムーブメントこそ評価するべき
こっちは篠原のめくらまし、ガス抜き
18Ψ:2013/07/31(水) 18:42:14.34 ID:xS5AZhvgO
ブラピはやっぱけんゆーだな
19Ψ:2013/07/31(水) 18:49:58.80 ID:EeUE4ejd0
昔本国版の声優イメージから吹き替え声優決めてファン納得の日本語版があったのに
映画化に際してそれら一切排除して芸能人に任せてファンぶち切れさせた作品があったような
DVD化に際しては日本語版の声優に戻したおまけ付きで
20Ψ:2013/07/31(水) 18:58:40.26 ID:CkGTtpAY0
パヤオの役者&声優ディスり発言が原因で世の中の吹き替え作品が
棒まみれになったら絶対に許さない
絶対にだ!
21Ψ:2013/07/31(水) 19:39:10.78 ID:wwKXZWDd0
くぎゅうううううううううううううううううううううううううううううううううう
http://image.blog.livedoor.jp/ultima66430/imgs/d/1/d1ad46b7.jpg
22Ψ:2013/07/31(水) 20:05:36.56 ID:Ei+vlqQu0
ブラピは山寺以外ならいい
山寺はうまいがやりすぎてなえる
デンゼルとブラピ、キアヌは山寺イメージじゃねえ
ヴァンダムもだ!
宮本版スピードとまとりっくす完全版放送してくれんかな
23Ψ:2013/07/31(水) 20:13:32.91 ID:Ei+vlqQu0
>>19
シンプソンズのこと?

スターウォーズはルーカスのチームが直々に声質の近い声優をしっかりと選んだそうな
リドリーとかは自分の映画の主役を素人がしてるのを知っているのか
24Ψ:2013/07/31(水) 21:46:22.42 ID:yRywl7Fh0
>>23
知らないでしょ。

リドリスコットのツイッターとか
エイリアンファンのフェイスブックとかに
日本の現状を書いたらおもしろいだろうな。
25o(>.<)o:2013/07/31(水) 21:48:36.08 ID:UNfo1fFD0
進撃の普通のゾンビって言えばよく分かる。
26Ψ:2013/08/01(木) 01:27:27.13 ID:9ulZAKKlO
>>13
字幕ははしょりが問題だけど吹き替えは脚色が多いからむしろ字幕より離れた場合が多い
27Ψ:2013/08/01(木) 01:47:55.11 ID:LLWHNnnm0
楽しみ
28Ψ
まぁビッチ平野がいなくてよかったわ