原文 > (c) Child pornography means any representation, by whatever means, of a child > engaged in real or simulated explicit sexual activities or any representation > of the sexual parts of a child for primarily sexual purposes.
しかし、朝日の記事におかしい点がある。 今回の議定書の原文を見ると、 Child pornography means any representation, by whatever means, of a child engaged in real or simulated explicit sexual activities or any representation of the sexual parts of a child for primarily sexual purposes. 訳(児童ポルノグラフィーは、子どもが従事した実際の性行為、あるいは 演技的な性行為、わいせつ目的の子供の性器等の描写につき、あらゆる描写 方法を問わず表現されているものを意味します。)