ドアフォがこのスレを荒らしだらけのアニメ板のスレに晒しやがった・・・
>>481 悪かったよ。いけなかったのか・・・。
でも、別に嵐だらけというわけじゃないぞ。
アニメ板から飛び火して
アニサロの海外系スレに晒されたらこのスレは終わるな。
>>483 英語使える日本人が自画自賛している、というオチじゃないだろうかとも思えるんだが。
自画自賛って、別にレビュアーは製作者じゃないだろうに
確かに何人か日本人が混ざってそうだけど
海外で電波ゲーってありますか?
英語で電波ってどんな感じなんだろう。
あー海外の電波ソングは聞いてみたい。
KOTOKOのさくらんぼキスみたいなの。
489 :
470:05/01/12 00:50:29 ID:a94/RZMY
>>479 古いゲームはYU-NO、EVE、エイミーと呼ばないで、DESIRE、魔法の小学生クリットちゃん位しかやったことないや。
ってか、鍵よりそっち(エイミーとクリット以外)の方が好きだ(w。
インテリ系っつーか似非哲学系っつーか、そーゆー系統の話大好きだし、やってみるかな、『終ノ空』。
OPの歌詞がツギハギだってのは気づいてるのかな。
>>449 最近の若い日本人はそういう間違いしないか?
まあ 逆説のほうがしっくりくるのだが
良スレだな。シドニータンはこの量の日本語読むのきついんじゃないだろうか。
学生だしな
そんな毎日頑張らなくていいぜ
みんなそんなに気にしないから>シドニータソ
終ノ空は同人じゃないよな?
女エロゲマスレで電波ゲー好きな女史が終ノ空を挙げてた。
>>493 のレスはあまり良いように取られないことも想像できるわけだが。
日本語って難しいな。
「自然」の感じ方は、日本と外国人では違うのでしょうか?
たとえば、日本のアニメでは、演出として桜の花などがよく用いられます。
Airでも、蝉の泣き声や波の音が効果音として使われています。
日本人にとって、これらは季節をイメージさせるものなのですが、どう感じられますか?
蝉の鳴き声に関しては何処かで観た事あるな、只の五月蝿い効果音だと思われてるらしい。
たしかに・・・季節感の演出は
日本に暮らさない人にとってはどのように感じられるものなのだろうね。
AIRとか(板違いだけど)水月とか。
日本は四季がはっきりしてるけど、冬でもそこまで寒くならないオーストラリアの人たちは
季節の移り変わりとかをどんな風に捉えているんだろう。
春のONE、夏のAIR、秋のCLANNAD(ごめん、やってないけどイメージで)、冬のKANON
みたいなイメージを俺は持ってて、例えば冬にAIRやったりすると、軽いノスタルジー(懐かしさ)を感じたりもする。
夏は特に「あぁ、終っちゃうなー」って思う季節だから、AIRが一番そういう気持ちを呼び起こさせるのかも。
>>500 ONEは物語開始は11月だから冬にちかいとは言え一応秋位で
CLANNADは春の時期の話が多いから春でじゃね?after込みだと一年物になるけど
>>500 クラナドがどうして秋になるんだyo
公式見たって桜満開だしメインストーリーは春だよ。
つっても比較的いろいろな季節でてるけど
うほwおんなじことゆうとる
いや(ごめん、やってないけどイメージで)って言ったじゃないかー。
子育てって秋っぽいなぁという勝手な思い込み。スマソ。
そいとONEは「春」でいいと思うけどなぁ。秋から始まるのはしってるけど、
物語の終りは全部春で、そこから始まるって感じがしない?
>>504 そう?
やはりあなたの感性は理解しがたいものがあるな。
物語の終わりより先は想像の中の世界であってゲームの中の世界じゃないでしょ。
ONEっつーとやっぱ冬だな。冬といっても、雪のイメージは全く無い太平洋側の冬だが。
蔵はなんだかんだ言っても春かな・・・。
ToHeartは文句なしに春。痕は初秋。AIRは言うまでもなく夏で、天使のいない12月はそのまんま。
ホワルバも冬。誰彼は夏。・・・という感じだと思うなぁ。
考えてみると、秋がメインのゲームって少ないな。
planetarianは季節とかそういう感じじゃないな
ってコレ、今の時点で海外の人は正当な手続きでプレイできるのか?
ONEは「輝く季節へ」ってサブタイがあるように、春のお話やね。
・季節感
私は沖縄在住なので、桜吹雪もひぐらしの声も、雪さえTVでしか見たことありません。
でも、演出として用いられたとき、叙情を感じることはできます。
こういうのは、文化的背景が大きいのでしょうね。
>>480 やはり日本人もそう思っているんですか?
俺もすごく分かり難いと思ったんだが、設定はかなり好きだったな。
っていうか、恐ろしいレベルのエロゲヲタにしか知られていないんでしょうか、このゲームはw?
結構評判いいと思ったのにな。
>>487-488 電波ゲームとして広く認められているのはさすがにないと思います。
でも一般人にとっては、日本の普通のゲームは十分理解しにくいらしい。
例えば、一時は、DDRとかはとんでもない電波ゲームだと思われていた。
電波ソングなら時々あります。ノベルティソングとか。
>>492 まぁ、書くのは大変ですが、読むだけなら殆ど問題ありません。
>>493 ありがとう。
でも外国人と見分けられないほどの日本語を身に付けたいなら、やはり頑張らなければならないなw。
>>497 こっちの一般人はさすがに舞い落ちる桜の意義が分からないな。
それに、500氏が言った通りに、こっちではどんな季節でもほぼ同じ感じですから、季節をイメージさせるものは特にありません。
しかし、それでも「Air」をプレイしたら、なんとなく「夏」が強く感じられます。
やはり文脈は違うからかな?
>>506 できますよ。
購入手引書
ttp://planetarian.insani.org/guide.html 体験版を翻訳した人たちが書いた。
購入サイトくらいの日本語が読めない人が購入するのはどうかと思うけど。
あと、雅楽とか、外人さんにはどう聴こえるんだろ?
笙や和笛、三味線といった日本の古い楽器の音を、音楽として理解してもらえるのかしら?
有名な外国の演奏家が、「申し訳ないが、これらは雑音にしか思えない」と話していたのを知っている。
まあ、日本人でも雰囲気いがいは理解できないけどね
>>510 すまないが、俺も雅楽が音楽として理解しがたいw。
雑音というほどじゃないんですけど。
あれだ、言い方悪いかもしれんけど
俺らがアフリカ辺りの未開の地に住む部族が祭りで歌ったり楽器鳴らしてるのが訳解らんようにしか聞こえんのと同じようなもんだろうか
>509
購入解説サイトSUGEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!
そんなサイトまであるんかい.
>>495 そうか。
てっきりケロQが有限会社になる前に作ったんだと思った。
>>516 その辺海外版では適当にベーブルースとかになってたりしてな
>>516 田淵さんって本当に存在するのかよw。
ありがとう、勉強になりました。
>>518 田淵は天才的な野球選手でした。
関西人が熱狂的に愛する「阪神タイガース」というチームのスーパースターです。
東京への対抗心の象徴であるタイガースは、とても弱いチームでして、田淵の存在だけが大阪人の救いだった。
しかし、後年はケガや衰えから「打てない・走れない・守れない」高給取り選手として邪魔者あつかいされて
さいたまのマイナー球団に売り払われてしまいました(涙)
その悲哀をコミカルに描いたマンガ「がんばれタブチくん」が大人気になって
野球ファン以外にも愛される選手となりました。
引退後は監督やったりもしましたが、全然ダメ…まあ、頭が悪いんですよね、この人。
昔の選手だから、若い観鈴が「たぶちさんが凄かったころ」を知っているはずがありません。
おそらく、酔った晴子が「タブチはすごかったんやでー」と、娘に無理やり思い出話を聞かせてたんでしょうなw
>>520 そうか、なかなか奥が深いですね、田淵さんネタはw。
日本人にとっては周知かもしれないけど。
「阪神タイガース」も前に聞いたことあるんです。
かなり有名らしいだから強いチームだと思ったんですが、結局弱いチームだったのか…
阪神タイガース、基本は弱いチームなんだけどね…2003年はリーグ制覇したんだけど、日本シリーズにて
ホームラン数の世界記録持つ「王貞治」監督率いる「福岡ダイエーホークス」に敗れて惜しくも日本一を逃してしまいました
日本の野球界はここんとこ色々とごたごたしてるけど、海外の人にはそういうの伝わってるのだろうか
日本のプロ野球なんかよその国じゃ興味すらもたれねーだろ、普通
>>522 ここでは日本のプロ野球が見られないから、よく分からないなw。
>>523 まぁ、米国ならファンはあるかもしれないが、
ここではやはりクリケットです。野球は体育でもプレイしてなかった。
ttp://planetarian.insani.org/qa.html#1 >1.5.2 Who is E-ji "CO2A" Komatsu?
>The art director and the mechanical design lead for planetarian.
He was also the character designer for pieces such as Tristia of the Deep Blue Sea and Maburaho.
Believe it or not, one of his signatures is that his female characters are rarely, if ever, wearing panties ...
thus giving rise to the so-called "nopan" phenomenon.
禿ワラ
>>508 >まぁ、書くのは大変ですが、読むだけなら殆ど問題ありません。
さすがことみスレから派生したシドニーさんだと思いましたっ
>>521 野球は知らなくてもいいよ。
「関西人=阪神タイガースファン」という公式だけ覚えていたら、いいw
よくギャグに使われるからね。
通天閣とか解るのかな。
>>530 通天閣って大阪の有名な塔だな。
それ以上は知らないけど。
通天閣が実はICBMの発射サイロであるのは、
日本人なら誰でも知っている秘密です。
>>527 お………おおぉぉぉ………(声がフェイドアウト)
それで、Sydneyたんが大好きなキャラクターって誰?
>>532 誰でも知っているのなら、秘密ではないなw
魔女っ娘ア・ラ・モードてこつえーだったのか……
>>534 こつえー+その他数人。
F&Cは原画抱き合わせを俺の好きなゲンガーがいるときに限ってやるから嫌だ。
>>533 大好きなキャラクターってこつえーキャラのことでしょうか、
それとも葉鍵キャラのことでしょうかw?
今までプレイしたゲームに出てくるの葉鍵キャラなら
天使のいない12月: 須磨寺雪緒、エミ公
うたわれるもの: カミュ
Kanon: 佐祐理さん
AIR: 観鈴
Clannad: 渚、智代
って感じかな。
こつえーキャラなら伊里野加奈が好き。
天使のいない12月の感想は是非とも訊きたいなw
ガンダムってオーストラリアでも人気あるんですか?
>>536 イリヤの空読んだの?
アニメ化の話を聞いて原作読んでみたけど、めちゃ面白かった
主人公ヘタレすぎだけど
>>537 短かったですが、かなり面白かったと思いますよ。
俺にとって分かりにくい部分はあったが、脚本は悪くないと思います。
こういう人間関係ものは結構好きだし、キャラデザインと画も良いし、全体的にはかなり佳作だと思います。
が、透子の声だけは勘弁してください。マジで痛かったですw。
>>538 すごく人気ありますよ。俺はガンダムファンじゃないんですが、
アニヲタの友人によると、Seed Destinyは神らしい。
>>540 俺もそうだったんですが、まだ第一巻しか読んだことはない。
ああ、早く続きが読みてぇ!w
主人公がヘタレであるの件について全く同意。
うかつに種を褒めると
日本のガンダムオタクは発狂しますよw
>>542 日本ではSeedが不人気でしょうか?
こっちでもそれよりGやMS TeamやStardust Memoryやオリジナル機動戦士ガンダムを好む人がいますが、
一番人気あるのはSeedとWingのようです。
まあ、どっちにしろ、俺はガンダムの魅力が全く理解できませんw。
>>541 4巻は浅羽がヘタレの本領発揮しててかなり痛いから心して読んでくれw
ちなみに今月のアニメージュはイリヤのポスター付き(もちろんはいてない
Seedはそんなに嫌いじゃないな
たぶんガンダムというアニメにあまり期待してなくて
軽い気持ちで見てるから、そこそこ楽しめてるんだと思う
シドニーさんは同人誌読んだことありますか?オーストラリアでは
同人誌を売っている店とかあるんでしょうか?
547 :
名無しさんだよもん:05/01/12 22:27:12 ID:Sudx4Mhl
シドニーたんがアキバに来たら、メイド喫茶とかいろいろ案内できるのに・・・
>>536 オー……
一杯プレイしてるんだなぁ……
例えば、ドジな子が好きとか、メイドが好きとか、ポニーテールが好きとか
赤い髪の毛が良いとか、ぼーっとしてる子が好きとか
そう言うキャラクターを特徴付ける記号好きとか、属性好きはある?
>>543 Seedは男女ともに大人気だよ
古いガンダムを知ってる世代は嫌いみたいだけど
特に女の子のSeedファンが多い
>>543 初代スターウォーズよりも、最近のルーカス作品がいいとSFファンに宣言するのに近い>SEEDが面白い
SEEDやWは801とかBLの対象にされやすいから、腐女子に大人気
クラナドも野球ネタ満載だしさ。
553 :
546:05/01/12 23:35:43 ID:M2UJGXhQ
ごめんよ。野球は観るよりやる方が好きな人間だから、選手とかチームとか全然知らないのよ。
こまだと言えば、あの嫁さん出産即離婚事件の噂があるけど、あれは本当だとすると泣ける話だな…
自分の子と疑う事無く出産に立ち会って生まれてきた子の肌の色が黒かったという
>>555 いちおうデマらしいが、
「とりあえず、お疲れ」には吹いた。
ほほう
http://planetarian.insani.org/を見ててちょっと疑問に思ったんだが、
英国紳士Haelethは、ゆめみの呼び込みの台詞を
プラネタリウムはいかがでしょう?
どんな時も決して消えることのない美しい無窮のきらめき。
満天の星々がみなさまをお待ちしています。
↓
What do you think about the planetarium?
That beautiful twinkling of eternity that will never fade.
All the stars of all the sky are waiting for you.
という風に訳している。
しかし、下2行はいいんだが、最初の行は疑問。
この台詞は、ゆめみが屑屋一人と対面で話しているのではなく
街行く不特定多数の人々に向けて放っているわけだから、
"What do you think about the planetarium?"
というのは不自然ではないかと思うのだが……。
同じく英国英語を話す豪州男児のご教示を乞う。
始めに断っておくけど、私は英語ぜんぜんダメな人ね(w
直訳だと、『プラネタリウムについて、どう思いますか?』かな?
ただ、イギリスでの呼び込みに、慣習的に使われている言い回しかもしれない。
同じく直訳だけど、私だったら
『Do you want to see(or watch) the planetarium?』みたいな感じに訳すかも。
プラネタリウムを見ませんか? みたいな(w
ただ、『いかがでしょう?』というのは日本ではかしこまった言い回しだよね。
その『かしこまった感』をどう出せば良いのか、分かんないや(w
例えば、テクニックとして中世風とかの古い言い回しを使ったりすると、
『かしこまった感』が出るかも知れないけれど、それを”ゆめみ”が使うのに
違和感が出るかもしれないね(w
英国紳士さんはKanonの訳でも似たようなことをしてたなあ。
秋子さんが独り言を言ってるはずのシーンを、祐一に向けて言わせるとか。
日本語の目的語を省略する記法が紳士を混乱させたんだと思うんだけど。
…でも、youが複数を指すというのは普通にあると思う。英語的に。
562 :
560:05/01/13 13:25:29 ID:1CmfpflV
ああ、私
>>558さんが不自然に思った事については言及しなかったね……orz
ネトゲでも、不特定多数の人たちに呼びかけるのに、youは使われるよ。
分かりやすい例えで日本らしく言うと、テレビショッピングで
『貴方のお宅にも、一台どうでしょう?』みたいな感じだよ、きっと(w
そう言えば、ねこねこソフトの「銀色」って作品は
英語バージョンへ切り替え可能だった。
Sydneyさんは最初から英語バージョンの仕様になっている
エロゲはプレイしたことありますか?
かしこまった感は
『Would you 〜?』とか『Could you 〜?』で出せるんでないかな?
『Would you want to see(or watch) the planetarium?』……ダメだ、何か変だorz
ノンネイティヴスピーカー同士で言い合っててもしょうがない話だけど。
どうしても"What do you think about planetarium?"って英文は
<ゆめみが入り口のそばに立って
聞いてくれるかどうかもわからない通りすがりの多くの人々に
「プラネタリウムはいかがでしょう?」と宣伝している>
ようには聞こえないんだな。
迷惑なキャッチセールスの姉ちゃんが歩いてる人をずけずけ捕まえて
「ねえお客さん、プラネタリウムについてどう思うか聞かせてくれません?」
と言ってるか、もしくは会場かどこかに集まった特定の人々を前にして
「さて皆様、プラネタリウムというものをどうお考えでしょう?」
と言ってるように聞こえる。
ネットゲームやフォーラムの題でもそうだけど、
どうも<聞いてくれる人間の存在>を前提にした話し方に聞こえるわけだ。
だったらどういう代案があるかって言われたら俺も困るけど、
・Would anyone like our planetarium?
・The planetarium now open!
くらいしか思いつかん。胡散臭い英語だ。
やはりネイティヴスピーカーのお力に頼るしかなさそうだ。
566 :
560:05/01/13 14:25:38 ID:1CmfpflV
ん〜、難しいねぇ(w
Roll up. Roll up! Would you like to the planetarium?
とかは……元気が良すぎですか(w
でも、『いかがでしょうか?』って、『好きですか?』『お好みですか?』みたいな
感じで、良いかもしれませんね(w
単純に How about planetarium? じゃダメなのか?
>>559 >"虫の音や雨音などを日本人は左脳で受けとめ、
>西洋人は右脳で聞く!?"
これ、本出したあとに他の学者に叩かれまくった奴。
電波な話を信じるなよ。
>>548 「お前のストライクゾーンは広すぎ」とよく言われますw。
「これなら萌える」という特に好きな属性は別にないけど、最近は妹派に傾いているかも。
>>549 なるほどな。 Original Trilogyの硬派なファンは確かに恐ろしいw。
>>558 うーむ。俺も不自然だと思います。
たしかに翻訳しやすいじゃないんですが、
俺がするなら「Why not come and visit the Planetarium?」かな。
ちなみに、翻訳したのはHaelethさんじゃなくて、gp32氏ですよ。
571 :
560:05/01/13 19:12:32 ID:1CmfpflV
>>567 それだと、意見を求めてる感じが強くなる気がしたので、
実際に呼び込みっぽくなるのか分からなかったの(w
シドニーさん、どうかな?
>>569 ふむふむ……それだと、日本人(というか私)から見た場合、
『なぜ(どうして)プラネタリウムに来てくれないの?』
って読んでしまうので、『来て当然なプラネタリウム』が前提にある気がしちゃいます(w
まあ、海外のテレビショッピングとか見てると、
『買って当然だよね! hahaha!!』って勢いなので、そんなもんなのかもしれませんが(w
>>570 作り手(メーカー)からしてみたら、泣ける話だよね(TT
>>564-565 「Would you like to come and see the Planetarium?」と「Would anyone like to see our Planetarium?」と「The Planetarium is now open!」も悪くないな。
でもなんか誘う感じが足りない気がします…
>>566 Roll up!って日本人も知っているか…w
感心しました。
>>567 食べ物とか、飲み物とかなら「How about...」は正しいだと思います。
でも場所やイベントなら答えでしか使えない。
例:
「Let's go somewhere this weekend.」
「How about the Planetarium?」
>>571 そういえば、「魔界戦記ディスガイア」をプレイした時、
日本人の海外テレビショッピングのイメージが見られました。
ぴったりでしたw。
ステーキナイフセットネタまで出てくるのはびっくりした。
偶然か故意か分からないが、
「Buy now and get this set of steak knives for free!」
はこっちでかつて有名だったテレビショッピング販売員の名台詞でした。
海外のTVショッピング(ほとんど米国の)、夜中によくやってます。
燃費の悪そうなデカい家電を「タフで、ストロングで、パワフルだぜ!」と、HaHaHa〜!と笑いながら宣伝してます。
買うやついるんだろうか? 俺は好きでよく見ますけどねw
語尾に「にゃ」を付ける猫耳や語尾に「にょ」を付ける似非猫耳とかいますが、訳すときにどうなりますか?
追記として中国人は「アル」をつけ、韓国人は「ニダ」をつけます。
578 :
560:05/01/13 19:52:04 ID:1CmfpflV
>>573 あはは、
>>574さんが言うように、日本では深夜に
欧米のテレビショッピングの番組が流れるチャンネルがあるんですよ(w
だから、深夜まで起きてるような生活をしている人などは、
そういうものに対して詳しいはずです(w
私が『Roll up!』という慣用句(?)を知っているのは、
たまたまネットゲームで、NAの人が使っていたので、
面白いなと思って覚えていたのです(w
>Roll up!
そうか、Beatlesのマジカル・ミステリー・ツアーを知らない世代なんだな
皆・・・orz
>>577 殆どの翻訳者はそのままにしておくと思います。
昔の「Di Gi Charat」のFansubは確かにそうだった。
関西弁の方が難しいと思います。
例えば、「ラブひな」の紺野みつねは関西人ですが、
彼女の関西弁は英語版で米国の南部の「Southern accent」に改造されました。
米国の南部弁が聞いたことあるかどうか分からないが、恐ろしいほど似合わなかった。
「アル」の件について、漫画やアニメに出てくる中国人は確かにいつもそうですが、
何故でしょうか?
>>579 突っ込みの道具でしょうw。
よく漫画やアニメに出てくるから殆どの海外のヲタが知ってると思います。
>>581 確か中国人のフリをした日本人の芸能人が「〜アルよ」って言ったのがきっかけになって
それが中国人のイメージとして定着した………んだったかなんだったか、
どっちにしろ、実際に「〜アル」って言う中国人はいない。
ただ「アイヤー」は本当に言う。
>関西弁の方が難しいと思います。
標準語と比べて、関西弁ってどんな感じに聞こえる?
にぎやか、とか。激しいとか。
>>583 「ワタシ 中国は広島の生まれアルよ〜」ってやつかw>ゼンジー北京
英語でもボケとツッコミってあるの?
>>583 個人的な意見ですが、気楽に聞こえる。
>>585 昔はあったよ、「Abbot and Costello」とか。
今のお笑いコンビはほとんどどっちもバカだけど。
>>586 これ聞いて思ったんだけど
むこうにも漫才の職業はあるのかな?
(シナリオ作って舞台の上でボケ&ツッコミ)
>>587 「Stand-up comedy」という似たようなものはありますが、
たいてい一人でやるものです。
初めましてシドニーさん
>1から全部読ませてもらいました。
偽オージーめwと思うくらい違和感がない日本語でした。
ところで、そちらではAAは正しく表示できるんですか?(上のlesでAA乙みたいなこと言ってたみたいだけど)
日本語FONTが入ってるから正しく表示できるのかな?
英字AAといったら(:D)とか(:<)みたいなのしか思い浮かばないので
日本語はかな漢字があるのでAAで表現しやすいと思うのでこっちで特別発達したのかな?
他にも質問しようかと思ったが思い浮かばないやww (@=@;)ノシ
「Stand-up comedy」は日本でいう漫談か。
そういえば、落語を「Sit-down comedy」と紹介してるのを見たことがある。
シドニーたんは落語は見たことある?
>>589 初めまして、そしてありがとうw。
通じるだけで嬉しいですよ。
AAならIEかFirefoxであれば問題なく表示できます。
日本語のAAは確かに素晴らしいが、 人から聞く話によると、
ネットで絵が表示できなかった頃に、海外の人も皆AAがすごく上手だった。
まぁ、本当かどうか知らないけど。
>>590 聞いたことあるんですが、見たことはない。
次に日本に行くときは、ぜひ見たいな。
上の方でご飯を残すと怒られると言われてたけど今はそんことなくなってきてる。
昔はfaminaや戦争なんかで残すなと言ってたし宗教感みたいなのもある。
もちろん今でも残すことは悪いと教えられるけど感覚としてはシドニーさんと変わらないと思うよ。
そういえば葉鍵のゲームでも「そんなことをするともったいない お化け(ghost)が出るよ」とか言う台詞なかったっけ?
関連としてジブリの「火垂るの墓」は妹燃えの映画です。
(アニメ版・戦場のピアニスト)
>592
燃えなんだ……
浩平「お米にはな、たくさんの神様が宿っていて粗末に扱うと罰が当たるぞ」
>593
そう妹は燃えるよ。
>596
あ、思い出した。確かに燃えるな。orz
>>591 伝聞の場合は「上手だった」じゃなくって
〜だったようだ、〜だったらしい、〜だったそうだ
とかにしないと不自然
あと、たい焼きや肉まんは食べたことある?
ほたるの墓は母親も燃える
>598
それだ!僕もそれを聞きたかった。
日本食に興味持たなかったのかな?
あと、アンパンとか。
俺はオーストラリアにいきてーよ
日本寒いんだよ
3日でいいから変わってくれよ
602 :
ゆ:05/01/13 23:58:51 ID:0Xtz+gRU
blog.naver.co.jp/p/yz030/40000040756
上とは関係ありませんが、SydneyさんはTRPGをしっていますか?
海外のAAと言えば
マトリクスの銃弾避けアニメAAがすごかった
ちょっと遅くなったけど、中国人の「アル」は「有る」らしい。
中国語は物事を言うときに「〜〜で有る」っていちいち付けるから、
日本語を喋るときも「何々アルよ」って言っちゃうんだとか。
最近の中国人は日本語をちゃんと学んでいるから言わないけど、
昔の人はほんとに「それアルよ」「それナイよ」って言ってた。
ふと思ったんだけどクラナド挿入歌であるAnaの英語はマトモなのかな。
あと歌手の発音が違和感なかったかとかも知りたい。どうなんでしょう
葉鍵作品では海外はどう評価されてるんだ?
>>606 あの歌詞はもはや英語というより宇宙語。
むしろレインボー。
めちゃくちゃすぎて訳せないんだよ……
中国人に関してですが
知り合いに3人ほどいまして、そのうちの2人が女性ですが
「〜〜だヨ」「〜〜するヨ」「〜〜あるヨ」「〜〜ネ」のような感じで
最後にヨやネをつけることが多いですね。
かなり遅レスだが
>>509の購入手引書笑った。
> and for the rest of the fields, you may simply use the examples directly below.
って、この手引書見て登録する海外の人は全員
東京都千代田区千代田1-1-1に住んでいることに…
…って、えええええ!? いいのか、それw
場合によっては法人の方のみ入力〜〜 とかいう会社の人もいそうな…
>604
へぇ〜
葉鍵で中国人萌えゲーってあるのかな?w
シドニーさんから見てToHeartのレミィってどんな感じなの?
マジでアニメのAirすごいな
俺は見れないからもうどうでもいいや
伝承流れるのはもっと先かな…
誤爆してる orz
Kanonの3人が友情出演w>Air2話
>>598 そうか、ご指導ありがとうございました。
たいやきは食べたことないんだが、
中華飯店で肉まんを食べたことあります。
日本の肉まんと同じかどうか分からないが。
>>599 ラーメンと鶏の照り焼きが好きだけど、
アレルギーがありますから、魚介類は全然ダメです。
>>600 アンパンならよく食べるよ。
ていうか、アンパンって本当に日本食なんでしょうか?
>>601 いや、寒いっていいんですよ。
寒いなら暖かい服を着ればいいんだが、
暑いなら全部脱げてもまだ暑いぞw。
>>602 カノン制服か…イイんですねw。
TRPGならAD&Dがやったことあります。
個人的にはPCゲームの方が好きだけど。
>>606 Riya女史の発音はとっても上手ですが、
608氏が言うように、歌詞はわけわからない。
>>607 ヲタの間では評判がすごくいい。
プレイしたことある人は確かに少ないが。
>>612 ちょっとやりすぎって感じ。そのようなアメリカ娘はいませんよw。
まあ、非現実的な日本人キャラもたくさんいますけど。
学園物に対する違和感ってありますか?
アンパンに限らず、菓子パン系は日本で出来たのが多いでしょうね、本場の人にとってみれば邪道なんでしょうけど。
>>620 どんな違和感でしょうか?
「キャラが若すぎない?」という意味なら別にないよ。
>>617 海外にもう大騒ぎよ、それw。
「こりゃ、Photoshopじゃないか?」と。
>622
たぶん制度とか学期の違いとかじゃない?
4月に入学、2月に卒業というシステム
>寒いなら暖かい服を着ればいいんだが、
>暑いなら全部脱げてもまだ暑いぞw。
関係ないけど、コレとまったく同じことを
のび太が言ってたなw
627 :
名無しさん@Linuxザウルス:05/01/14 19:10:12 ID:j4vGPTl8
>>468 sick cunt うはすごい。
辞書ではどちらの単語もネガティブな意味しかないや。
直訳すると、「病気な女性器」だ。腐れマンコって感じ?
アニメ AIR の どろり濃厚ピーチ味の海外ファンサブ翻訳
Koi: Gooey Concentrated Peach Flavored
Static-Subs: Slimy Dense Peach Flavor
Kage-Subs: Concentrated Peach Flavor
Takeda: Rich and Gooey: Peach Flavor
Triad: Rich and Pulpy: Peach Flavored
Lunar: Dense Syrupy Peach Flavor
>>629 627じゃないけど俗語辞典大感謝!!すげえ参考になる。
631 :
AxCx:05/01/14 19:47:52 ID:pPr/WkCO
俗語辞典すごいな
Yuka Takeuchi Fan って…
>>631 すまない、631氏の言うとおりですorz。
アンパンの件について、勉強になりました。
俗語辞典見たらKanonもAIRもあるな。ToHeartはないが。
日本の授業って机を整然と並べた一斉授業なんだが、海外ではどうなんだろうか?
相容れないところとかない?
>>635 私立には円形の机で円卓会議みたいになってるところとか。
教室の中央に教師の席があって円形に生徒が囲む形の物もある。
だから日本の授業で画一的なのは公立校ぐらい、私立は多様だよ。
>635
今の公立小学校だと、教室の入り口に扉がなくて、「授業中出入り自由」
なんてところもある
実際に立ち歩くのは、一部のアレな奴だけみたいだが
俺の長男とか。orz
百合
641 :
ゆ:05/01/15 01:16:19 ID:hHsiLraX
色々反省した
blog.naver.co.jp/p/yz030/40000041088
>>619 日本ではもうすぐD&Dの3.5版というのがでるそうです。
D&Dはすぐ死ぬRPGっていう認識がありますねぇ。
欧米のTRPG→死ぬのが前提(全滅でなくても、1シナリオで何人か死ぬ)
日本のTRPG→生きるのが前提(死んだらマスターがヘボ)
ネットニュースで見たけどアメリカ(USA)の学校で小学生と中学生が教室後部でフェラしててどうこうというのがあった。
その時、アメリケンの教室はどんな構造やねんと思ってしまった。
それから外国(欧米?)は日本に対して性にとても開放的な国と思っているんだね。
日本人は欧米の方が開放的な感じがするけど
日本の基準はアメリカでアメリカが貞操に厳しければ厳しくなる、開放的であれば開放的になる。
今、幼女の誘拐とかで性犯罪者情報開示の傾向もアメリカを追ってるし、常にアメリカの五年〜十年前を追ってる気がする。
って俺は葉鍵板で何をいっているんだw
日本神話とかかなり性に関して奔放な部分あるしな
神話上での近親相姦とかざらだし
北欧神話もそういう点では似たようなもんか
今の若い世代って女の子の方が全然性に対して開放的だぞ。
中学生で未体験の方が少ないらしいし。
ソースキボンヌ
>>635 こっちの公立高校では机の配置は教室によって違うが、殆どは列に配列されている。
でも日本と違って、クラスは固定された教室はありません。
だから、教室を散らかしても、片付けの責任を取る必要はない。
故に、整然と並べられた机はめったにお目にかかれないものです。
>>641 確かに殺されやすいRPGだな、D&Dは。
ところで、日本ではどのTRPGが人気ありますか?
>>648 いやリアルでの体験(周りの子から聞いた話)なので、
全然ワイドショーとか関係ない。
大学生とか遊びまくってすごいよ。
生徒が学校の掃除をするのが普通なのだが、外国ではどうですか?
>>647 ソードワールドやルナル、妖魔夜行かなあ…?
誰か東京か大阪のコンベンション行ってる人いる?
最近の中学生が乱れているように見えるのはインターネッツで援助交際ものが流れるようになったからだよ。
命短ぃかし〜恋せよ乙女〜♪
はいつの時代も変わらんよ。
っと専門家の様なことを言ってみる。
ブリトニー・スピアーズだって!!
>>650 それを初めて聞いた時、本当にびっくりした。
「それは横暴じゃないですか!」と思った。
こっちの学校は生徒に掃除をさせないよ。罰としてもw。
わかると思うけど補足しておくと
援助交際とは主に学生がする売春の事です。
援交とか略したりします。
>>654 援助交際というのは意外と有名な現象だな。
こっちでは一般人でも知っていると思います。
時々新聞に載ってるから。
>>652 Britneyは海外ではこれ以上はないほどの尻軽女だと思われるんだが、
やっぱり日本でもそうでしょうかw。
>653
それ聞いたことあるw
こっちでは生徒が教室を掃除すことは教育と考えてるみたい
学園アニメやゲームで男女が触れ合う機会の一つなので「お掃除」はお約束です。
エヴァンゲリオン、あずまんが、ToHeart、etc...
>653
日本の小学校は江戸時代までの寺子屋っていう民間の教育施設が前身だから
仏教の影響があるのかも。中国やタイでも生徒がするらしいし。
まあ寺子屋っていっても寺社でだけじゃなく、医者とか浪人の自宅ってことも多かったみたいだけど。
アメリカは「通ってやってる」
日本は「通わせてもらってる」
↑こういう意識が強いから、日本の学校や病院はサービスが悪い。
最近は少し改善されてきたけど。
>>661 お前、海外の学校や病院に行った事無くて批評家の言い分鵜呑みにしてるだろ。
自分達で汚したら自分達で掃除するのは普通と思うけど…横暴なのかな?
衛生観念培われて良いと思うがね、自分が掃除しないといけないと思えば汚しもしないだろ。
>>663 その理論でいくと黒板消しをクリーナーにかけ黒板を綺麗にするのはセンコーの役目だな
ついでにチョークおきにたまった粉を拭くのも
外地の学校にいたが、やはり掃除は用務員さんの仕事だった。
むしろ「自分で掃除しなくていいのか(゜∀゜)!と驚いたけどな。
もしくは
先生が「みんなのために」黒板をつかうのだからやっぱりみんなが掃除すんのか?
>>663 うーむ。気持ちは分かりますが、
レストランやホテルなら自分で汚しても自分で掃除するのは普通と思わないでしょう?
まぁ、これはカルチャーギャップってことだな。
>>668 カルチャーギャップだね。
日本人は家の前の道路の雪かきは
幹線道路でもなければ自分でやったりするし
地域社会へ貢献することが当然と考えるフシがある。
ホテルではお金を払うからサービスを受けるのが当然だとみんな思っている。
だが、学校は授業料は払ってはいるものの、教えてもらっている立場であり
施設を利用させてもらっている立場という考え方。
今後入学する後輩のためにも、学校の掃除は学生がやるものとなっているんですよ。
当番で掃除をやるというのは慣れるとそれなりに面白いし
一種のコミュニケーションの場とも言えるかもしれません。
似たようなものには、町内会の会員による公園の掃除というものがあります。
って言うかレストランやホテルでワザワザ汚すような事はしないだろ。
そういう問題じゃないと思うけどな。
まぁ欧米だと、空手の門下生が道場の掃除を拒否するって話だからな。
考え方自体が違うので、罰に見えても仕方が無いのかもしれない。
文化の違いってやつでしょう。どっちがどうというわけではない。
日本じゃ掃除も教育の一環なんだよ
衛生観念や、集団作業による協調性を養うとか色んな意味がある
学校を純粋にサービス業と捉えれば、お客様(生徒)は神様ってことになるけど
日本では学校をそういう風に捉えていないってことだね
>>668 俺は自分で掃除したほうが、気が楽です>レストランやホテルでも
お金払ってサービス受けるってのが苦手で…いつもお礼言ってるし
しかし、部屋は汚い…
じゃあ誰が学校の掃除してるの?
日本は神々ですら働く国だからね、と知ったかぶりしてみる。
神話の中でも機織ったり、田んぼ耕したりしてるし。
別に日本じゃなくても 神様は 7日で世界作ったり働いているだろう、なんて茶々いれてごめん。
掃除以外にも、学校行事とかは外国からみて
違和感ないのかな、と思うことはありますね。
体育祭、文化祭、修学旅行…。
制服着てるのがいちばん違和感あるんじゃないか?
ところでオーストラリアのコスプレ事情が知りたい
最近の学生は真面目に掃除で学んでるのかねぇ………。
ただの面倒としか捉えてないんじゃないかと、自分の学生時代の友人達を思い返すとそう感じる。
ウチのリア工の妹は「どいつもこいつもまともに動かないからいつまでたっても終わらなくて腹が立つ」とお冠でした。
面倒なら率先してさっさと片付けるのがウチの家訓だからなぁ………。
はい、すいません。スレ違いでしたorz
シドニータン以外にも外国人の方、もしくは海外在住でその国のオタク事情に
詳しい日本人の方はこのスレにかまーん
>>675 「かみ」は元々大和語の「上」と同じ意味の言葉だったらしいし、
人間以上の能力を持ってれば全部神様だったわけで。
人格神だけ考えても、奴らにも生活はあるわけで。
シドニーさん結婚するなら日本人女性がおすすめですよ。
みんな健気で一途で従順でお金が掛からないそれでいて家事ができる。
夜は「お願いします」で始めて「ありがとうございました」っと言って終わる。
あなたが裏切らなければ一生添い遂げてくれますよ。
変な人が増えましたね
どこかに晒されましたか?
>>678 遊びつつ真面目にやる。これ、俺のモットー。
確かに皆でやると結構楽しいかもしれないね。
そういえば、俺が高校生だった頃、
「お掃除はクリーナだけの責任ではありませんからね!」とよく教師に言われました。
実際に掃除した奴はいませんでしたが。
>>676 体育祭(Swimming carnivalとAthletics carnivalに分かれる)と修学旅行はありますが、
実行委員会はないので、文化祭のようなイベントはありません。
違和感といえば、やはり先輩と後輩の関係かな。
こっちでは「Senior」と「Junior」という概念は一応ありますが、
別に先輩に敬語を使わなければならないというわけじゃない。
>>677 こっちも制服を着なければならないよ。アニメとゲームに出てくるような制服じゃないけど。
コスプレなら大学のアニメ部のイベントとアニメコンベンションで見たことあります。
コスプレーヤはさすがに少ないが、全体的な見せ方は悪くないと思います。
>>681 冗談言っちゃいけないよ
日本の女は8割がDQN
マシなのは本当にできてるが、本当に少ない
>>682 今のところ多少は脱線しても真面目なレスばかりなんだし、
済んだことを蒸し返すのは避けた方が・・・。
本当に変な人に付け入られるよ。
>>684 あ、修学旅行のようなものってあるんですか。
制服、イギリスなんかは着ている印象がありますが、
オーストラリアもそうなんですね。
アニメやゲームに出てくるような制服は
日本でもまず見かけないでしょう(笑
>>684 >違和感といえば、やはり先輩と後輩の関係かな。
ご存知かも知れませんが、日本も儒教の影響を受けている国家だからです。
中国の孔子が生み出した儒教は、年上の人を敬うことが普通とされています。
>>685 そうそう、真面目な女子がいても、他の怠け者に毒されて、だらけちゃう。
そんな奴ら散々見てきた。
窓から差し込む日差しに舞い上がった埃がキラキラするのよ。
肺に悪いったらありゃしない。
日本の学校には掃除屋いないから、どんどん汚くなるし、いつまでくっちゃべってんだ!って怒鳴っても、頼み込んでもシカトする。
協力できてた小中学校時代が懐かしいよ。
>>684 そうなんだ〜
映画とかでお嬢様学校の生徒が制服着てるのは見たことあるけど
普通は私服なんだと思ってたよ
どんな制服か興味津々
シドニーはげんしけんってアニメ(もしくは漫画)見た?
日本のオタクがリアルに描かれてて面白いよ
全てのオタクがあんな感じってわけではないが
ここでもげんしけんのメンバーは平均的オタクなのか論争勃発のヨカン
エロゲーの主人公も掃除サボってたりするしな
というか海外にはエロゲー(あるいはそのようなもの)を作ってる会社は存在しないの?
>690
少し前のレスで「こみぱ」と「げんしけん」はどっちがリアルなの?っと言っていたよ。
>>681 ちょっと完璧すぎじゃないですかw。
でもそれは本当なら…
>>687 やはりそうかw。
そのような派手な制服を着るのはさすがに恥ずかしいしな。
>>688 日本人は海外の人より行儀が良いってよく言われているよな。
老人と教師が尊重されているのはこっちも同じですが、
俺たちより1〜2つ年上の先輩なら、「年上」というのはあまり実感できません。
>>690 こっちの男子の制服はシャツとズボンとネクタイとブレザー(あるいはセーター)です。
女子のはいろいろありますが、最も一般的なのはシャツとドレスかな。
「新世紀エヴァンゲリオン」に出てくるのと同じようなものです。
俺の学生時代には制服を着なくてもいい学校もありましたが、今はないと思います。
「げんしけん」ならアニメも漫画も見たことあります。
斑目みたいなオタクが存在するのは納得できますが、高坂みたいな奴はやはりにいないよねw。
>696
「げんしけん」はアニメの一話しか見てないから高坂が誰かわからないが似た感じなのはいるよ。
金髪男みたいなのだったら現実の女に失望してとかアニメにはまって現実の女を愛せない奴みたいなのは希だが居るよ。
ほかのメンバーは・・・
>>693 少なくともこっちにはないと思います。
欧州にはあるだと聞いたことあるが、そのような作品は「エロゲー」と言ってもいいかどうか…
>>697 金髪のは高坂だが、
実は言いたかったのは「高坂はまさに最強のヲタであるのに、
精神的にはかなり安定しているように見える、しかも女にモテモテってちょっと理想的ではないでしょうか?」
>>696 なんだ、制服は日本とあんま変わんないじゃん
日本はいくつかバリエーションがあるのが違いかな
少なくとも俺は高坂みたいな香具師に会ったことないよ
日本中探せばイケメンヲタなんて珍しくないのかもしれんけど
プラス格ゲーがめちゃ強くて、彼女がいて、空気読めない鈍感な男って条件に
当てはまるヲタはさすがにいないだろう、いたらムカつくw
写真で見ただけだが、
東欧のどこかだったか、小学生の制服がメイド服みたいなところがある
みずいろの制服を紺色にした感じ
>>699 最強のヲタかどうかは知らないが
見た目それなりにかっこよくてモテるやつならごく身近にもぼちぼちいるよ。
というか、ヲタ=精神不安定って定義はどうかと。
>>700 日本もそうなの?
がくらんとセーラー服はもう時代遅れなんでしょうか?
健在だが、減少傾向にはあるな。
決してなくなることは無いと思う。
>>702 すまない、精神的にやばくなるくらい筋金入りのヲタはちょっとステレオタイプですねw。
まあ、かっこよくてモテるヲタもいるなんて朗報だな。
全然関係ない話で恐縮だけど
外国の人は、日本語の「あいうえお表」がものすごく美しく感じる
って聞いたことがあるんだけど、実際どう思う?
>>709 個人的には「美しい」より「よく考え抜かれた」って感じがします。
日本語を学び始めた時、すごく便利だと思ったよw。
まぁ、日本語は漢字と文法(間違ってるが、一般的に用いられる文法)、
以外は覚えるの簡単だと思う
>>711 分かってると思うが、義務教育で習う文法は
一種の試験用の擬似文法だからな。
>>707 嘘か誠かは置いておいて、
真剣に読みふけってしまいますた。
怖い…
>>687 アニメやゲームのような制服を本当に採用してる学校
・堀越学園
・目黒女子学園
>シドニーさん
PS2のToHeart2は輸入のしますか?
それともPC版を待つor興味なし?
ストーキング被害対策所(絶対にお遊びで書き込まないこと)
http://fusa.puppy.st/?FrontPage 実際に被害に会った人達が書き込んでる。
>>688 この場合は儒教より神道や仏教の影響だろう。
日本に入ってきた儒教は宗教的な物より、学問的な物が多い。
日本の宗教の99%が仏教と神道なんだし。
日本人キリスト教徒は 日本の総人口全体の 0.8%しかない。
儒教はキリスト教徒以下の人口。
アイヤーもうしわけないアル「輸入のしますか?」ではなく「輸入しますか?」アルよ。
わたくしマダ日本語にジェンジェン慣れてなくてゴメンナサイアルよ
謝謝。
>>703 学ランは減ってるなぁ、セーラー服はまだ採用してる学校が多い。
ただ主流はブレザーだな。
亜流に、セーラー服風のブレザーと言う変わった制服を採用してる学校も増えてる。
>>707 こいつやっちゃいけないこと(返事する、など)やりまくってるな……
事態を煽ってるようにすら見える。
なりきり厨はもっと怖いぞ。
日本人は基本的に無節操だから。
衣食住でもルーツが日本そのものにあるのはかなり少ない。
宗教は神道、仏教、キリスト教なんでもござれ。
良い物はなんでも取り入れて自分流に改造するのに、合わないと思ったものは絶対に取り入れない。
>>715 PC版を待つつもりです。
ていうか、その前に「To Heart」をプレイしなきゃ…orz
セーラー服って海外にもあるの?
着物って日本にもあるの?
ひつじ肉の歌は是非聴いてもらいたい…。
>>721 確かにかつてあったよな。
1920年代のフランスとドイツに。
海外じゃポパイぐらいしか着ないんじゃない?w>セーラー服
昔の映像を見ると水兵さんはマジでセーラー服を着てたけど、今の水兵さんはどうなんだろう?
今思えば一昔前の中学生男子強制丸刈りはセーラー服と同じく軍隊から流れてきた風習だったのだろうか?
さすがに中身が水兵さんじゃハァハァ出来ないな・・・
セーラー服が女生徒の制服になってるのは日本だけかな?
>>727 毛ジラミ対策じゃなかったっけ?
一時期、学校側が強制的なことがあったってニュース聞いたな。
>>730 田舎の中学校では10年程前まで強制されてたけどなぁ
生徒総会で
「市の条例で決まってるからどうにもならん」
と門前払い食らった裏九州の片田舎に住んでいますた。
何も言う気は起きなくなりましたその当時。
何処の田舎だよw
日本人が住んでる所?
結局、決めるのは大人だからな。
楽観視するか危険視するかは人それぞれだ。
漏れなんか毛ジラミを怖がる親にバリカンで無理やり丸坊主にされたw
柔道部なんか大会前になると強制的に5厘刈りさせられてたなぁ…
もういっそスキンヘッドにしちまえよと思うくらい短くされてた
今現在の日本ではあまり見られなくなったけど、シドニーたんの故郷では、子供は丸坊主にするなんてこと、あります?
今は逆に自分から坊主にする奴が多いというニュースがこの間あったけど
>>736 こっちでは全く見られないな。
やはりそうすればいじめられそうだからかな。
いじめられそうになるのか…
こっちでは丸刈りって逆に爽やかなイメージがあるんだけどなぁ
>>739 まぁ、いじめられそうのは子供だけだな。
少年なら多分OKだと思いますが、大人の間でもあまり見られない。
丸坊主といえば、ロックスターと水泳選手しか思い付かないな。
シドニーたんは、好きなアニメとかある?
エロゲ原作のアニメとか
全く関係ないのだが
宇宙世紀ガンダム世界でオーストラリアのシドニー周辺がコロニー落としで消滅してるのはどう思われますか?
海外の人に生霊とか転生とかってピンとくるのかな?
日本ではありふれたモチーフだけど
誰でも見たり触ったりできて、第三者の思い出せない記憶で構成された霊なんて
かなり理解しにくい気がする
去年のカンヌ映画祭で大問題になった作品が転生モノだったはずだが
転生はあまり聞かないがアリじゃないかね。
reincarnationという言葉がある。
生き霊はわからない。USではそういう話見たことない。
その何でも日本特有だと思う癖をやめろと。
>>743 理解出来ないんじゃなくて、そう言う文化が無いだけかと
理解は出来るでしょ、同じ人間なんだし
>>746 まあ正確に言うなら仏教圏かな……。
かといってキリスト教圏で理解出来ないってわけじゃないけど。
そう言う話の文化的素地の違いと言うのはあると思う。
転生の元祖はインドだろうなぁ。
生霊だったら、欧米にも存在するんじゃないの?
魂に対する感覚は違っていても
魂という概念は存在しているのだろうし。
亡霊、幽霊の類は山ほどあるだろうし。
つーかキリストが復活して
弟子と何日か一緒に過ごしてから
天国へいくような伝説さえもが存在するんだし。
オーストラリアにもオナホってあるの?
個人的にclannad勝平の桃太郎の感想が訊きたい
というか外国人に日本の昔話を弄ったネタが理解できているのかどうかを聞いてみたい
英訳された昔話の絵本は見たことあるけど、一般的なんだろうか。
>>741 最近のお気に入りアニメは「Samurai Champloo」と「ニニンがシノブ伝」かな。
エロゲ原作のアニメなら「Comic Party」が好き。 もちろん、「AIR」も好きですよ。
>>742 ひでぇなw。
>>743 転生(Reincarnation)と復活(Resurrection)は誰でも分かると思うが、
645氏が言うように、生霊という概念はさすがにありません。
霊なら触られないのが通例です。
>>749 ありません…と思いますな。
その系の店に行ったことはないんだがw。
>>750 よく知らないが、桃太郎って鬼退治の昔話だな。
日本の昔話はそれと浦島太郎しか知らない。
一般人ならどっちも分からないと思います。
ところでシドニーは日本語の読み書きは
日本人と見紛う程に達者なようだけど、
話す/聞く方はどんなもんなの?
読み書きできれば割と大丈夫なのかなー。
いや、シドニーが日本に来てくれたら大量のオタクに囲まれそうだからね(笑)
>>753 褒め過ぎですよw。
辞典と教科書がないと全然書けませんし。
聞き取りは大丈夫ですが、訛りが激しいから話すのは全然ダメです。
生霊というのは生き物の「魂」だから
見たり触ったりできないのがデフォのはずだよな
だけど何かの存在というのは観測されて始めて知られるわけだから
実体化した生霊というのがいても不思議じゃないか
ドイツ語でドッペルゲンガー(Doppel ganger)という言葉があるけど
これは生霊に近いのかな?
もう一人の自分に出会うと数日後死んでしまうと言われてるけど
そのもう一人の自分のことをドッペルゲンガーと呼ぶらしい
見える=物質世界の存在と考えるなら
ドッペルゲンガーは魂が実体化したものってことになる
ま、実際は幻覚かホラかどっちかだろうけどw
ところで、ベルセルクは幽界と物質世界の境界が崩れてスゴイことになってるよな
>>755 因みに元々「れい - 霊」は 「ね - 根」(そう、根の国とかの根です)が訛って出来た言葉と言われ、
かなり初期の日本語では神様の一種だったりする。
生霊がいつ生まれた概念か知らんけど、もしかしたら俺らの認識とは全く違う物からスタートしてるかもしれない。
>>752 生霊ってのは、生きてる人間(や動物)の魂が霊として現れることです。
よって本体である人間が生きているということ以外は、死者の霊と同じです。
触ったり、まるで生きているかのように見えるってのが生霊の特徴というわけ
ではなくそれはたまたまそのような設定の物語というだけの話です。
そして当然そういう設定であったら、死者の霊も同様に触ったりできる
可能性があることになります。
まあ、むかし読んだオカルト雑誌には、生霊は死霊より霊力がはるかに
強力であり、恐ろしい存在である。と書いてありましたが、
そのような条件をつければ生霊だけ触れるほど実体化できるという設定が
あってもおかしくはありませんけどね。
>The Sydney
葉鍵関係ないが「人工少女」というエロゲー界のGTAのを知ってます?
葉鍵板にふさわしい話題がないね。
葉鍵自体が過疎だし何よりSydneyさんが詳しすぎるw
僕の方が教えてもらいたいわ
代名詞とかの違いはわかりますか?
俺・僕・私
代表的なのはこの三つか...希に三人称使う人や自分、儂(わし)、拙者、それがし等も
二人称、三人称は腐るほどあるしな
Softな印象を与える順番は俺>僕=私(わたし)>私(わたくし)かな
>>758 まあ、本人がどう受け取るかだけれど
>代名詞とかの違いはわかりますか?
「オーストラリア人に日本語の細かい違いなんか分かるのかよ」って感じにもとれるから、
こう言う質問は失礼じゃないかな。
外務省は年々日本語学習者が増えてると言ってるし、
日本語に対する理解度が特に高いのはオーストラリアって文化部の人が言ってた。
>>752 そうか。こっちでは一番近い概念は「Astral projection」かな。
自分の魂を投影することです。って、全然似てないよなw。
>>753 「人工少女」は一応見たことありますが、Illusion作はどうも苦手なんですから、プレイしたことはありません。
代名詞なら「私」から「余」まで見たことありますから、それぞれの違いはよく分かりますよw。
すまない、分かると思うが、752=757、753=758
海外で日本語学習者が増えているのはマンガ、アニメの影響が大らしい。
つかエロが絡むと勉強も自主的にやるだろうし、ずいぶん捗るだろうな
シドニーさんは2ちゃんねる初心者ですか?
書き込む前にSG(セキュリティー・ガード)に登録しないと危険ですよ。
SGに登録せずに書き込んだ場合、
あなたのパソコン内の情報が他人に見られる恐れがあります。
初期の頃から2ちゃんねるにいる方達はかなりのスキルとこのBBSのコマンドを知っています
ですから簡単にあなたのIPアドレス等抜かれ、住所まで公開された人も数多くおり
社会的に抹殺されてしまう。それが2ちゃんねるの隠れた素顔でもあります
SGしておけばまず抜かれるコマンド自体が無効になってしまうので
どんなにスキルがある人でもIPアドレスを抜くことが不可能になります
SGに登録する方法は、名前欄に「 fusianasan 」と入れる。
これでSGの登録は完了します。
一度登録すれば、電話番号を変えない限り継続されます。
2ちゃんねるはルールさえ守れば危険な場所ではありません。
しかし悪意を持った人間も確かに存在します。気を付けて下さいね。
fusianasanは、正式にはフュージャネイザン、
又はフュジャネイザンと読みます。
元々はアメリカの学生達の間で、チャットの時に
セキュリティを強化する為に開発されたシステムです。
fusianasanを掲示板に組み込むのは結構面倒なのですが、
2ちゃんにカキコしてたらウィルスに感染したとか、
個人情報が漏れた等の抗議がうざったくなったひろゆきが、
仕方なく導入しました。
悪意のある人間にクラックされる前にSGを施す事をお勧めします
>>763 いや、アドレスを見せたくないから、遠慮しますw。
>>760 これまでSydney氏のレスを読んでいて、
Sydney氏は「原文のニュアンスを確かめながら
外国語を読んでいる」と感じました。
それで、お尋ねするんだけれど、
Kanonのあゆとか一人称を「ボク」で語る女性キャラと
「わたし」と語る女性キャラとでは受ける感じは
異なるものなんですか?
正直一人称ボクの女の子は萌える
現実にも稀にいるけど、正直引くよ、僕女
同人女とかな。
英語だと fuck が口癖の女の子とか、そんな感じかな
ちょっと違うかw
>>770 それは恐ろしいヒロインだなw。
「くそっ!」が口癖の女の子はさすがに萌えない。
>「くそっ!」が口癖の女の子に萌え
それはそれでアリだと思った俺はどうすれば…っ!
Kanonメインヒロインと同名の某女?
・・・って、あれは「ウンコ」が口癖か
776 :
765:05/01/19 00:28:42 ID:GU4nScYY
>>768 うわっ、やっぱりそこまで判って読まれているんですね。
もうひとつ質問しますけど、佐祐理さんのように自分を
自分の名前で呼ぶキャラにはどういう印象を受けるんですか?
>775の制服付きを買った奴は大人しく手を挙げなさい。
>>776 キャラによって違いますが、やはり子供っぽいかな。
ちなみに、佐祐理さんの「はぇ〜」と「ほぇ〜」の口癖は最高に萌えるんだと思います。
何故かこういうキャラに弱いですw。
Sydneyさん
もし>759さんが指摘したような印象を与えたらすみません
先輩後輩の関係が理解できなかったと言っていたので
俺と僕の違いもいまいちわからないかもって思っただけです
ところで僕と君は明治時代、同性愛の人が使ってたって本当か?w
>>779 全然気にしないよw。
でも明治時代の代名詞といえば、さすがにそこまでは分からないなorz。
fusianaasan
>>752 あゆみたいな生霊は日本人でもあまりなじみがないと思う
「鶴の恩返し」や「かぐや姫(竹取物語)」という昔話は知らんのか?
>>782 あ、「かぐや姫」なら知っているよ。よく学校劇とかに出てくるよな。
「鶴の恩返し」もゲームとアニメに出てくるが、詳しくない。
シドニーには節穴さん使ってもらいたいぞ
日本の童話は明治時代に変えられた話が多い
・正直者が特をする
・親切は人の為にならず
のパターンが多い
これは道徳観念を教育するために作られたと思う。
特に動物を助ける話は多い浦島太郎に鶴の恩返し花咲か爺さん等
<鶴の恩返し>
若者が鶴を助けたお礼に鶴が変身した美女と一夜を共にする話
<浦島太郎>
若者が亀を助けたお礼に酒池肉林を繰り広げる話
<花咲か爺さん>
飼っていた犬を使って金持ちにのし上がる話
>>785 ・親切は人の為にならず
現代語訳すると「親切をしておけば、後々自分に返ってくる」と言う意味な。
ならず=ならない、と解釈しないように。
体育の時、オーストラリアでは女子の服装はどのようなものですか?
シドニータンをブルマ普及協会オーストラリア支部長に任命
>>785-786 なるほどな。「親切は人の為にならず」はよくあるテーマですね。
そういう童話は海外にもあります。
>>787 シャツとショーツです。あんまり萌えなくてすみませんw。
ところで、日本ではブルマはもう使われてないんだと聞いたが、本当でしょうか?
>>789 俺の出身校じゃ、まだブルマ使ってたりする。
ド田舎の学校で生徒も100人居ないけどな・・・
791 :
560:05/01/19 18:54:01 ID:yujVp+BM
「情けは人の為ならず」だろw
何度か弟の運動会見に行ったときにも
一度もブルマは見かけなかった・・・・・・・
つまりもうブルマの時代は終わってしまったんだよ!!!!
あの安易なブルセラブームのせいだな
ブルマが可愛いとはちっとも思えないのでその風潮に賛成
>>792 だよな。なんか普通に語られてるからびっくりした。
外国には鶴の恩返しみたいな話がないから
真琴シナリオは外国人には新鮮に映るだろうとよく言われますが
どうですか?
>>789 10年くらい前は女子はみんなブルマだったのに、今では滅多に見かけません
俺はブルマに興味は無いしどうでもいい、って言うか今のハーフパンツ型の方が好き。
なんたら.net.auと出るのを見たいのか。784。
800 :
ゆ:05/01/19 23:50:36 ID:lGs6hb8a
レス受けてから大分時間が経ってしまって、申し訳ありません。
>>647 >ところで、日本ではどのTRPGが人気ありますか?
以下はもの凄く大まかな区分けなので……
20〜30代のゲーマーには「グループSNE」、
それより若いと「F.E.A.R」、
逆に年季の入ったゲーマーには海外モノが人気があるようです。
グループSNEは関西の会社で、F.E.A.Rは関東の会社です。
これまた大雑把に言って、データとサイコロでゲームをすすめていくグループSNEに対し、
F.E.A.Rのゲームは会話や機転でゲームを動かしていくスタイルのものが多いようです。
グループSNEのゲームとよばれるものにはソードワールド、クリスタニアといった自社製TRPGの他、
米製TRPGのGURPSを日本展開させたルナルや妖魔夜行(最近は百鬼夜翔というようです)に人気があります。
またT&TやD&Dなどを扱っていた頃もありました(今でも?)。
F.E.A.Rのゲームにはセブンフォートレスやアリアンロッド、そしてエロゲーにもなったナイトウィザードなどがあります。
蛇足ですが、TRPG業界とエロゲー業界って、
イラストレーターが多く被ったりクリエイターにTRPG経験者がいたりと、結構関連性が深いように思えます。
そもそもTRPGって日本じゃ海外ほど人気ないんじゃ
802 :
名無しさんだよもん:05/01/20 01:21:28 ID:Rm7Ju2Ji
海外では真琴の肛門はどう評価されてるんだ?
日本におけるTRPGというのはエロゲーくらい肩身が狭いものだと思うが。
私の兄弟の学校にも私の学校にもTRPG部は一応あったが
どちらのTRPG部も妄想ヲタの溜まり場になっていたぞ。
TRPGからPCエロゲーになったのって、
秘密指令1919くらいしか知らない。
ゴルゴ13で、ベルギーのお偉いさんが「要人暗殺TRPG」やってるのには驚いた。
海外ではメジャーなんかね。ゴルゴのカードを引いたら、無条件で暗殺成功だったのには笑った
エンゼルギアいつになったら出るんだろうな……
もうゲームでなくていいから、サプリだけでも……
俺はT&Tだな。それとその続編(おそらく日本のみ)のHTTには
すげぇお世話になった。
大量のサイコロを一気に振るカタルシスがたまらん。
……すまん、じじいの昔話と笑ってくれ。
state
セスタス
エウレーカ
ヒストリエ
など西洋の歴史物の漫画についての海外での理解は如何ほどでしょうか?
またエマやシャーリーについてはどうでしょうか?
>>797 新鮮ってほどじゃないが
展開が予測できないと言っていいと思います。
>>800 日本作のTRPGも見たいな。
名前が面白そうし。
>>809 「セスタス」と「エウレーカ」と「ヒストリエ」は聞いたことありませんが、
「Emma」と「Shirley」は最近海外で大人気になってきた。
他のメイドものと一味違うよな。
俺はGURPSの原書を障害なく遊べる英語のネイティヴスピーカーが羨ましい。
血液型で性格診断するのって日本だけって聞いたんだけど、
やっぱりオーストラリアにはそんなものは無いんですか?
>>812 数年前にこっちでも流行った気がしますが、最近は見かけない。
>>812 日本のように、実際に仕事場に導入されたりすることはない>血液型で性格判断
かつて、クロマティが自著で「監督やコーチが血液型で選手指導を行うので、ずっと隠してきた。日本に来るなら気をつけたほうがいい」
と書いてた。
血液型診断をマジで導入してる会社って、日本人の俺でもワンダーランドなわけだが。
血液型診断って、刷り込みなのでは?とマジレスしてみる。
「A型だから几帳面になろう」「O型だから大雑把に行動しよう」とか。
>>816 O型だったんだけど、病的なまでの潔癖症の完璧主義だったんだ。
で、このまえ献血に行ってみたら、A型です、って言われた。
ママンは俺をずっと騙してた訳だ。
>>813 シドニーたん、好きな声優はいる?この人のエロ演技は最高だぜ!とか声がイイとか。
アニメ、エロゲ、どっちのでも良し
AB型だから変人で二重人格になろうと思ってなっちゃうものなのか?
あんなものは誰にでもある程度は当てはまるんだよ。
血液型などの占いは統計学が含まれているそうだからね。
そりゃ、片端から「あなたは○型ですね?」と質問していきゃ当たるわ。
ところで、シドニーたんに質問。
アニメで父と娘が入浴する場面はアメリカはOUTだが、オーストラリアではどのように見られてる?
まさか、「俺も日本に住みたい」なんて奴はいないよね?
>>823 統計学について、何か根本的な無理解がある模様。
NHK教育「ワールドすくすく」にて国際結婚した4人の妻(米露中印)
印のみ日本人妻
4人の中で露と米(中印は不明)は父親と娘は同じ風呂に入らないといっていたのを見たのかな?
タチアナ(露)みたいな嫁さんがほしい
825 :
名無しさんだよもん:05/01/21 18:57:28 ID:W7J/6alC
ちょっと質問。
「男のロマン」ってフレーズがエロゲーなんかにはよく出てくるけど、英語だと何て訳すの?
もともとはフランス語の「小説」という意味だってのは知ってるんだけど。
ロマンスじゃないのか?
ノンネイティヴは黙ってろ
俺のリロードはレボリューション(革命)だ!!
>>819 川澄綾子さんの声はかわいいと思います。
あとは田村ゆかりかな。
>>822 娘は6歳以上ならヤバイかも。 米国とあまり変わらないね。
娘コンプレックスの奴もさすがにいませんw。
>>825 直訳は「(Every) man's romance」となりますが、
「romance」より「fantasy」、あるいは「passion」の方がいいと思います。
例:
裸エプロンの女の子は男のロマン!
→ A girl wearing an apron and nothing else is every man's fantasy!
海で釣るのは男のロマン!
→ Fishing by the sea is every man's passion!
質問!
日本語が読めるなら、国内のギャルゲSSを読んだりすることはある?
ss=fanficね。念のため。
>>830 SSを読んだことはありませんが、おすすめがあればぜひ教えてください。
オーストラリアに銭湯、又は温泉ってあるの?
補足しておくけど、二つは別物だからね。
エロパロ板を見てはいかがでしょうか?
>>832 銭湯はありませんが、温泉はありますよ。
シドニーから遠いところばかりだから、行ったことはないんだけどね。
>>833 おお、こんな板もあるなんて意外です。
「all your base are belong to us」ってフレーズ知ってる?
だんだん厨質問の嵐になってるような・・・
>>831 ぐぐってみるのが早い。結構ポータル的な所が見つかる。
まぁ、みんなホドホドにな?
ちょっと可哀想に思えてきた・・・
>829
日本もそうだよ。
6歳がリミットだと思う。
>>829 >川澄綾子さん
>田村ゆかり
敬称の有る無しでどれぐらい好きかが分かるな(笑
>>836 だなぁ、某スレ(フィリピン人とか、ドイツ人とかが居たスレ)のように
質問だらけになってしまう予感
あまり律儀に質問に答えなくて良いよ>シドニーたん
って言うか、逆にシドニーたんからうちらに質問は無いんかな。
確かに。このスレは出島みたいなもんだしな。
>>838 二次性徴前まではOKだと思うが。
個体差はあるけど12歳くらいまでじゃない?
父親が性的興奮を覚えるか、娘が恥ずかしいと思うか、とにかく明確な線引きなど必要ないかと。
幼い頃、祖母に「どうして一緒に入るの?」と訊いたら、「たまに溺れ死ぬ子がでるから」と言われたよ。
>>842 風呂場で溺死する確率は、交通事故死する確率より高い。
だから、それは誇張でもなんでもなくて、本当に風呂場は危険。
わしも若い頃はよくあぼ-んしかけたもんじゃほっほっほっw
葉鍵とは違いますが、同人STGの東方シリーズとかは海外ではどんな評判なんでしょうか?
といいますか、今の2DSTGの海外の評判を聞きたいのですが。
俺も風呂のヘリから滑って頭打った挙句に湯船に沈んでパニックになった事あるな。
俺が赤子だった頃
ママンだかれ入浴中に我が菊座からアレが排出され
ミソ汁風呂を演出してしまった事があるそうだ
848 :
ゆ:05/01/23 07:57:55 ID:n5s95hut
blog.naver.co.jp/p/yz030/40000045149
あげてみるとおもったほど健全じゃない気がするのでSydneyさんがみたらけしまつ。
↑こういう書き方でも読めるんでしょうか。
〜します→〜しまつ
というのは、もろに間違った言葉ですし。
アボリジニー食ったことある?
酷いこという人がいるなあ。
それが2ちゃん、か。
すまん、言葉を変えよう。
アボリジニーとヤったことある?
自分では気の利いたブラックジョークのつもりなのが一番凄い。
>>839 楽しいからいいんですよ。
質問といえば、
@「ソフ輪」というのは聞いたことありますが、どういうことでしょうか?
A葉鍵板で「2get」というのはよく見られるが、一体何でしょうか?
>>845 東方のSTGを知ってる人は本当に少ないと思うが、プレイした人は神作だと思っているらしい。
それに対して、「東方萃夢想」は海外でも結構有名な黄昏フロンティアの作品から、知名度はかなり高いが、
評判はそんなに良くない。
2DSTGは最近ゲーセンではあまり見かけないな。
評判よりプレイしてる人がまだあるかどうかすら分かりません。
>>848 そういえば、「おながします」と「しますた」もよく見られるよな。
>>853 @ソフ倫は性描写や残酷描写に一定の自主規制を設ける同業者団体
A2getはスレがたった直後に書き込む行為。レス番号が2になる。
×ソフ輪
○ソフ倫
コンピュータソフトウェア倫理機構の略
エロゲ業界の自主規制団体
「小学生に見えるかもしれないけど、登場人物はみんな18歳以上」とか
「エロゲに出てくる妹は何故か義理の妹」とかは、これのルールに従っている。
通っている学校が「高校」ではなく「学園」とかもな
2ゲットは単なる遊び。1000ゲットも同様。特に意味はない。
>>854-855 IMEで漢字を書くのは間違いだったorz。
丁寧に説明してくれてありがとう。
>>853 ちなみにソフ倫の自主規制内容には18歳未満の性描写はNGとかがあるので
この団体に加盟しているとエロゲーで「高校生以下」のエッチなシーンはNGになるので
学校が舞台のゲームだと「高校」じゃなくて「学園」になってたり
どうみても10歳位だけど「設定上この子は18歳以上です!」と無理矢理言い張ってたりとかいう事もあります
あらま、かぶっちゃったよ
@は>854さんの言うとおり
付け加えるならソフ倫の「倫」は倫理(ethics、moral)のこと
Aは2getほかにゾロ目(777など)やキリ番(100、200)、1000getなどがある。
人の立てたスレッドに一番乗りだと言うことを他人に示す行為
2getは葉鍵板以外のBBSでも見られる
オーストラリアなどではそんなことないの?
>>860 あるにはあるが、本当にめったにないことです。
葉鍵板ではほとんどすべてのスレで見られるから、
深遠な意味を持っているかなと、なんとなく思った。
ちょっと大袈裟に言えば2ch自体ひとつの小さな文化みたいなもんだからねー
そういうのが慣例になるのも不思議はないと思うよ
>861
へぇ〜
日本では
「4」「9」は「死」「苦」などと同じ発音なので不吉とされ嫌われることがある
日本人「3」が好きといわれる
ほかにも色々あるけれど説明が難しい
2getはある意味、らくがきです。
海外のニュースで、日本人が海外の観光地の建物にらくがきをしたと
ニュースでく報じられたことはありませんか?自分がここに来たという印
として書いているんです。あれと一緒。
海外には同人誌または同人音楽作ってる人はいないのですか?
もしあるなら見てみたいのですが。
あと、@Aみたいな丸数字は機種依存文字だから使わない方がいい。
その番号getに執着するあまりに精神が歪んで行き
最終的にはバスジャックを引き起こして一人の命を奪い日本全国を震撼させたアホな2ちゃんねらーが居ましたね
>>865 同人の文化はありませんから、そのようなものもありません。
海外のファンに聞いたら、多分「はぁ? 同人音楽? そんなもん必要ねぇだろ? 原作の音楽に文句でもあんのか?」と言われると思いますw。
>>866 そうか、使わないことにします。
指摘してくれてありがとう。
>>867 もしよかったら、是非詳細を聞かせてください。
あぁたしかHNは
猫麦茶だったっけ
いやネオ緑茶だったかも
2ゲットとは関係ないけど、
2chにはジョークのつもりで犯行予告を書き込んで
逮捕される馬鹿が2〜3ヶ月に1人ぐらい出てきます。
どう‐じん【同人】
(ドウニンとも)
#同一の人。その人。
#同じ志の人。同門の人。なかま。「アララギ―」
#―‐ざっし【同人雑誌】
#―‐しゃ【同人社】
「新明解国語辞典・第三版」では<同人>『…同士・(同門・同好)の人。仲間。どうにん。「ー雑誌」…』とあります。
また、三省堂「新語林」によると「同好の士。仲間。どうにん。」(Yahoo!のサービス利用)とのことです。
また、日本の文学史上、「白樺派」の「白樺」などの有名な同人誌(同人雑誌)がありました(高校くらいの国語教科書
で出てくるハズです)。更に明治時代の文学人の間でグループを作って同人雑誌を作るのが流行っていたようですし、
戦後の作家でも川端康成氏などはかなり同人誌上で作品を発表しています。
>>869 彼は元はキャットキラーというハンドルネームで
はにゃーんスレッドで猫殺しのAAを貼って暴れていた。
その後とあるスレで1000ゲットをしようとし、失敗したら
このハンドルネームを捨てるという宣言をする。
彼は1000をゲットしようとし書き込みを続けていたが
ちょうど1000を他人に横から奪われてしまい、彼の1000Getは妨害されてしまった。
(彼は1001番目に書き込んでしまった。)
激怒したが、とりあえず約束は守るということでキャットキラーという名前を捨て
麦茶という古参固定にちなみネオ麦茶と名乗った。
そういや2.14事件ってのもあったな。
それと鮫島事件。あれは・・・・・
鮫島の話はやめとけ
スレストされたら敵わん
877 :
名無しさんだよもん:05/01/23 20:33:54 ID:em0Gb4WF
,j;;;;;j,. ---一、 ` ―--‐、_ l;;;;;; 鮫島ネタはヤヴァイ……
{;;;;;;ゝ T辷iフ i f'辷jァ !i;;;;; マジでヤヴァイんだ……
ヾ;;;ハ ノ .::!lリ;;r゙
`Z;i 〈.,_..,. ノ;;;;;;;;> そんなふうに考えていた時期が
,;ぇハ、 、_,.ー-、_',. ,f゙: Y;;f. 彼にもありました
~''戈ヽ `二´ r'´:::. `!
海外では「カイジ」シリーズや「ひぐらしがなく頃に」などの、
絵が致命的に下手糞な作品はやっぱり敬遠されますか?
>>878 俺はそう思います。
月姫はあんなに人気なのに、カイジとひぐらしは海外には全く知られていない。
個人的には「ひぐらしのなく頃に」がすごく好きだけど。
>>853 845です。ありがとうございました。
萃夢想に関しては、コンボより読み合いを重視した感じで、感覚的にサイキックフォースが一番近いと思います。
2DSTGの海外の現状についてはションボリッククオリティですが、現在のFPSルネッサンス時代においては2DSTGの挽回は厳しいかもしれませんね。
シドニーがカイジを知っているのに驚きだよ・・・
2chにおいてAAでネタにされてるから?
>>881 本屋で見たことあるだけです。実際に読んだことはありませんよw。
既出
885 :
名無しさんだよもん:05/01/24 04:59:06 ID:y48S+SIH
ところで、麻枝のジョークは海外でも受け入れられてる?
ほー、オーストラリアには同人系イベントとか無いのか、
アメリケンのそういったイベントの熱狂振りなんかはよくきくんだが。
>>887 こっちではコスプレとアニメと漫画のコンベンションは一応ありますが、
「サークルで作った漫画」という意味の同人誌はありません。
アメリカでは確かに似たようなイベントはありますが、
やはり日本の同人イベントと違うんだと思います。
出てる作品は殆ど一人で作ったものだし、本は全部オリジナルだし(じゃないと訴えられる可能性がかなり高い)、
作者は殆ど描くを業とする者だし、感じはちょっと異なります。
興味のある方はこのサイトをどうぞ
http://www.comic-con.org/
>本は全部オリジナルだし(じゃないと訴えられる可能性がかなり高い)
日本でも、ポケモン著作権事件(ポケモンの同人を作った人が訴えられた)がありポケモン同人作家が敗訴した。
日本の著作権法はフランスの著作権法にある「二次創作権(その著作物を利用した別作品を作る権利)」が無い一方で、
オーストラリアの法律は知らないが、アメリカやフランスの著作権法よりも
「人格権(著作権者の人格と意志が契約よりも優先される)」が強化されている。
よって日本の同人業界は著作権者の「人格権の行使」が行われない限り法の抵触を(実質的に)避けられる。
1:オリジナル著作物と全く同じ作品の場合は複製権の侵害。
2:オリジナル著作物に多少の手を加えているが、独自性や創作性が無い場合は複製権の侵害。
3:オリジナル著作物に手を加えて創作性が認められるが、
オリジナル著作物の表現の本質的特徴が失われていない場合は
改作利用権の侵害となるが、この著作物は二次著作物となる。
4:オリジナル著作物に手を加えて創作性が認められ、
オリジナル著作物の表現の本質的特徴が失われている場合は独立した著作物として認められる。
1、2、3は財産権の侵害であり、2、3は人格権の侵害。
同人作品はこの著作権問題における「3」の部分の「二次著作物」を利用した人格権の優先で実質的に法的問題から逃げてる。
ちなみに人格権がアメリカやフランスよりも強化されていると述べたが、
その人格権おかげで著作権者には「同一性保持権」と言う権利が与えられている。
これはオリジナル著作物の「同一性を保持する権利」と言う意味。
この権利は「二次創作物の制作やオリジナル著作物の改変に『著作権者が同意したとしても』」
後から同一性保持権を行使して二次著作物の制作者またはオリジナル著作物を改変した人物を訴える事が出来る。
しかし、これを裏返せば「著作権者が『同意しなくても』著作権者が『文句を言うか、訴えてくるまでは』何も問題無い」
ただ、これは法律の隙間を狙った行為なので、=同人の二次著作物が法的に認められている と解釈するのは間違い。
今のところ大きな問題はないが、いつか何処か大手が本気で人格権の行使をし始めたら
一気に同人文化が壊滅する可能性が高い。
何でもありのコミケでもディズニーの同人誌はタブーとなっているという話を聞いたことがある
ほかにも日本にはハリーポッターやロードオブザリングの同人誌が存在するが、これがもし製作元に知られたらかなりマズイことになると思われる
もうひとつ、俳優・タレント・プロ野球選手など実在の人物を題材にした同人誌なんてものもある、しかし製作者たちは題材にした人物たちにこのことを知られたくない
題材とされた人たちもあまり快くは思ってないようだ
聞いたことがある
思われる
思ってないようだ
Sydneyさんは「キングダムハーツ」ってゲームを知ってますか?
スクウェア・エニックスとディズニーが合同で作ったゲームなんですけど、
ゲーム中にミッキー、ドナルド、グーフィーなどディズニーキャラクターが多数出てくるんでほとんどの印刷業者はキングダムハーツの同人誌の出版自粛をしたなんて逸話があります。
AIRの劇場版について調べてたら葉鍵板に迷い込んでしまったアニオタ者です。
なかなかの良スレにつき記念カキコ。
海外の同人活動でキャラクターを使ったパロディといえば「スラッシュもの」
(いわゆるホモパロ)が隆盛ですがこれも本にするというよりネットでの
公開が主のようです。どこの国でも女子は恐ろしいですなぁ。
海外じゃ100部単位の印刷を安く頼めるところも
なさそうだし、売るにしたってコンベンションは
そうしょっちゅうやってるものでもない。
日本みたいに素人が気軽に本を出せる
環境がまだないように思う。
外国のfanサイトでアニメのキャプとか漫画の
スキャンとか出しまくりなのをよく見る。
その割に、本にしたら訴えられる危険が高いと
いうのは面白いですな。日本と逆な気がする。
相手が日本企業だから。宣伝、応援と称して海賊活動にいそしんでおります。
いや、日本製に限らず割と無節操な感じがしたが
実は洋ものは許可取ってるのかねえ
良スレですね。Sydneyさんの日本の文化の理解の深さには吃驚!
一気にスレ読みました。私は昔豪州に留学してたことがあるので懐かしいです。
住んでたのはティターンズの本拠予定地であるアデレードでしたが。
シドニーにも何度か訪れたことがあります。
思い出深いのはカジノで一万円くらい勝って喜んでたら、
駐禁とられて凹んだこと。道路標識わかりづれー(´・ω・`)
私が好きなのはブラックジャックで、普段はあまり賭け事はしない私ですが、
これだけはかなりはまりました。幸か不幸か日本では賭博が禁止されているので
没頭して散在することはないのですが。
シドニーさんはカジノとか行きます?
……って、全く葉鍵に関係ないですがw
まあブラックジャックはベーシックストラテジーを覚えてあとは機械にそれを
繰り返すだけで、ハウスエッジを1%以下にできるし、カウンティングを混ぜることが
できれば期待値が+になるほぼ唯一のギャンブルだしな、これを
知ってたら馬鹿らしくて日本の合法ギャンブルなんてやってられんわな。
これだけだと板違いなので、無理やり葉鍵と絡めるけど、国崎って、人形劇
なんてせんでも、法術でパチンコとかルーレット(まこれは日本では厳しいが)
で生活費ぐらい余裕で稼げるんじゃと思った。ってもしかして人形限定?
なんて設定はなかったよね。
機械にそれを −>機械的にそれを
訂正。スマソ。
マルドゥックスクランブルですか?
法術の悪用については佳乃シナリオの最後の方でちょっとだけ触れられてる。
霊能力を悪用すると、ぬ〜べ〜も律子先生に怒られちゃうしな。
日本での同人の盛り上がりの大きな理由の一つに
日本人の特性というものがあると思う。
日本には昔からいろいろな文化を受け入れ吸収し改良してきた歴史がある。
アニメの元祖もコミックの元祖も日本ではないが
日本人は日本流の改良を施し、ジャパニメーションとMANGAを作り上げるに至った。
(現在の)同人の場合、改良の範囲はさらに狭く、
キャラクターや原作の世界観までをも流用することが多いが
それでも話の展開は自分の好きなように構築する人がほとんどだ。
というのは建前
実際はスケベが理由
>>906 うむ、綺麗なオチがついたな。
そう言えば、英語で「オチ」とか「ツッコミ」とか「ボケ」って何て言うんだろう?
「漫才」の英語もあるのかな。辞書で調べてみたが、よくわからん。
晴子「これ、オチ無いんか…」
が通じるかどうか、オレも気になってた。
ボケ、ツッコミなんかは該当する概念が無さそうな気がするんだけどどうなんだろう。
>>907 「漫才」は
>>588でガイシュツ
「オチ」は a punch lineというのが調べたら出てきた。
急所を突いた名文句、って意味らしいので、晴子と往人のやりとりの
シーンに合っているのかどうかは怪しい。
「ボケ」はわからんかったが、「ツッコミ」は shoot(throw) a sharp question
という言い回しが近いような稀ガス
うお被った。punch line はそのまんま「(ジョークの)落ち」と辞書にあるので、そう遠くはないかも。
勿論、俺が「punch line」という言葉の背景を理解できてるわけがないので、あくまでテキトーだが。
913 :
912:05/01/25 09:30:06 ID:fdYtuSEz
>>891、893
Disneyは海外にも訴訟好きという悪評があるよな。
>>894 UGか…まぁ、M.O.E作はこんなものでしょうw。
>>897 インターネットでは何でもありということですね。
サイトなら訴えられるよりCease and Desist(停止)の手紙をを受け取るの可能性が高いし。
>>900 シドニーのStar CityとブリズベンのJupitersは行ったことありますが、
貧乏な大学生なので、賭け事はしませんw。
>>901 そういえば、日本ではパチンコの法的な立場はどんな感じなんでしょうか?
いろいろ聞きましたが、やはり合法ですね。
>>907 オチと言えば、やはり「punch line」が一番近いと思います。
ボケとツッコミは難しいんだが、俺は「fool」と「straight man」が良いと思います。
>>914 ・パチンコ
建前では、「現金のやりとり」はしません。
景品を、別の場所で購入してくれる人がいるので、お金が動きますw
はっきりいって、法律違反です。
しかし、パチンコ会社は、TVや地方の新聞にとっては有力なスポンサーなのです。
また、警察のOBを雇って「口封じ」をしてるので、問題視されることはありません。
経営者の大部分は朝鮮人で、脱税やヤクザとのつながり、北朝鮮との関係は日本人みんな知ってますが、いろいろあって黙認されてます。
日本には、こういう余所の人間には理解しずらい闇社会が、存在するんです。
シドニーが日本の闇に触れてしまったw
>Sydney
日常会話での「義務・礼儀・ルールとしてのツッコミ」というか、
「ツッコミを想定してボケた人間に対してツッこまない( 日本人が スルー とか呼んでるやつ )のは、相手にとっては酷な行いである」
という背景を持った会話、さらにそのルールの延長にある
「意図的に スルー する事によって面白さが生まれる」
みたいな冗談ってのは、SYDたんの生活圏でも普遍的に笑えるものなのかな?
英語字幕付きのアニメを何本か観る機会があったんだけど、
特に「義務・礼儀・ルールとしてのツッコミ」がらみの会話は苦戦してる印象を受けたんだ。
それっぽい台詞をでっちあげてお茶を濁してたりしてた。
Sydney氏は日本のコンシューマゲーム機のゲームはプレイしたことが
あるの?
プレイステーションのゲームにリーフの「痕」から影響を受けた人が
作った「久遠の絆」というゲームがあります。
以前、話題になった四季の移り変わりや雅楽っぽいBGMを印象深く使って
いる作品なんだけど、プレイされていたらどういう印象を持ったのか
教えてほすい。
>>915に補足。
景品を換金してくれるところは、パチンコ店と同じ敷地内にあることがザラですw
何兆円って業界だけどなー(パチスロ)
921 :
名無しさんだよもん:05/01/25 22:16:21 ID:ljo+TJhV
>>921 あっちでの君望の略称って、KGNEって言うんだな。
なんかの政府団体か対戦車兵器の略称みたいだw
animesuki、特にAIRスレは書き込んでるやつほとんどがアジア系です。
パチンコは朝鮮半島が絡む問題なのでスルーしてください
CLANNADの
>芽衣「あの…もしかして…これ、ですか?」
>芽衣ちゃんが何かを鷲掴みにした手をくいくいと回してみせる。
の記述だけで、パチンコだとは海外の人には分からないかも。
926 :
名無しさんだよもん:05/01/26 03:06:28 ID:1OO+HB8V
>>925 そこはスロットにでも直すんじゃないか?
つまり
>芽衣「あの…もしかして…これ、ですか?」
>芽衣ちゃんが親指で三つ並んだボタンを順番に目押しする動作をする。
になる訳か。
928 :
京大繭:05/01/26 06:12:54 ID:AfMBrMOe
吹いた
海外のスロットって自動で止まるイメージあるんだけど、偏見かな
>>929 どこからの情報と何の知識からそう言う答えが出てくるんだ。
日本のスロットは自動で止まるけどな。
キングの「幸運の25セント銅貨」に出てくるスロットは
レバー引いたら自動で止まるタイプだった。
だいぶ昔の思い出だけど、イギリスのホテルのロビーで触ったスロットもその形だったような。
スロやらないから、むしろ目押しで云々ってスロットの方を見たことがない。
>>915 そうか… 時々こっちのニュースとドキュメンタリーに出てくるが、
正直これほど酷い状態だとは思ってもみなかったな。
>>917 うーむ。なんか上級っぽいですねw。
個人的にはスルーという概念を知らなくても笑えると思いますが。
>>918 聞いたことはありますが、残念ながらプレイしたことはありません。
ググって見たらかなり面白そうだけど。
>>929 俺の見た限りでは全部自動的に止まるタイプだな。
他の国では違うかもしれないけど。
>>933 >正直これほど酷い状態だとは思ってもみなかったな。
いやいや、鵜呑みにするな。
全く間違いってわけじゃないが、それが最も顕著だったのは 1950年代後半から1960年代まで
暴力団規制法や警察法改正等でヤクザ関連は現在はほとんど対処出来てる。
北朝鮮関連の民族系パチンコ企業は主に日本の東北(新潟)と大阪で強く、それ以外では大して影響力持っていない。
日本じゃ一つの街に一個くらいパチンコ屋はあるがオーストラリアではどうなんですか?
やっぱり一街に一個はカジノがありますか?
目押しできるスロットって日本だけじゃなかったの?
当方、日本のド田舎なので娯楽がないためかパチンコ屋が5〜6件あります。
まぁパチンコの悪いイメージばかりなので良い(?)点も紹介すると
現在日本の名アニメや過去の映画などを題材にした題が次々に出ています。
・うる星やつら
・北斗の拳
・新世紀エヴァンゲリオン
・ルパン3世
・スターウォーズ(ハリウッド)
などなどです。
特に新世紀エヴァンゲリオンは衝撃というかなんというか...
アニメーションも意外に凝っていて4インチくらいの液晶内でエヴァが動き回ります。
エヴァは黄門ちゃま以来の破壊衝動がある台だ。
リツコとアスカがほんとーーーーーーにむかつく!!!
940 :
名無しさんだよもん:05/01/26 18:12:08 ID:XFj6jGWE
うちの兄はそれで12万稼いだといっていた。
>>938 確かに田舎には多いな、パチンコ屋。
ちょっとは葉鍵の話もしろよ
942 :
名無しさんだよもん:05/01/26 19:09:49 ID:1OO+HB8V
じゃあ、製作スタッフのことに関してはそっちでは語ったりするのかい?
例えばこのゲーム作った○○さんはすごい!とか
それともキャラに対して愛情を注いだりするほうが一般的なのかな?
ちなみに俺は麻枝さん(KEY企画、シナリオ、音楽担当。事実上KEYのボス的存在)をとてもリスペクトしてる
>>936 こっちでは賭け事は政府によって厳しく規制されているから、
シドニーにはカジノが一個しかない。スロットはどの倶楽部にもありますが。
>>942 後者です。
海外には麻枝氏やいたる氏や馬場氏が何者であるかを知ってる人はさすがに極めて少ない。
でも水瀬名雪や神岸あかりと言えば、美少女ゲームヲタじゃなくても知ってる人が多い。
ちなみに俺も麻枝氏が良いライターだと思います。
>>943 すまない、403 Forbidden errorでダウンできませんでした。
海外のIPのせいかな?
>>945 いるかもしれないが、その程度のファンならもうすでに日本に引っ越して行ったと思いますw。
日本に行って英語教師になるつもりのヲタは珍しくないな。
>>945 去年のデビルマンでそれをやって
血の涙を流した人がいたな
外国のotakuの人は、「どのキャラが好き?」みたいな議論を好む印象があります。
逆に、日本のオタクは作品の完成度やシナリオ、テーマなどを議論したがります。
こういう違いは、実際にあるんでしょうか?
そうかぁ?日本だって萌えオタのほうが圧倒的に多いと思うが。
只の萌えヲタのくせしてAirは文学だとか言う人いるしね。
なんだとぉぉぉ!!
AIRは文学だ。
EVAは哲学だ。
違うな。
ガンダムは哲学だ。
EVAは宗教だ。
デビルマン(漫画版)は聖典といっても良いな。
>>943は漏れも403が出たが、一体何なのだろう。
>>951>>952 そう考えるのは一向に構わないんだけど
書くのはやめようね
色々なのが湧いてくるから
葉鍵の音楽の海外での評価はどう?
麻枝がflammingjaneを参考にしたってのは?
シドニー氏は葉鍵の主人公について、どう思っていますか?
特にクラナドの主人公はアンチスレまでたっていますが。
>>957 もしかしてBTの"flaming june"のこといってる?
>>948 個人的には別にそういうわけではないと思うんですが、
仮にそうだとしても、多分ゲームを実際にプレイした人が少ないからテーマを議論できないってことでしょう。
まぁ、キャラ萌えotakuも多くいるのは否定できませんけどな。
>>956 ありがとう。
隠した意味がさっぱり分かりませんでしたけどorz。
>>957 音楽にこだわったファンはそんなにいないんですが、どっちかといえば好評です。
flammingjaneについては全く知らないけど。
>>958 祐一と朋也はどうでもいいって感じですが、往人はたしかになんとなくカッコいい。
葉なら木田は結構面白いんですが、ハクオロはちょっと適当っぽいであんまり好きじゃない。
朋也のアンチスレについては、まぁ、確かにろくでなしですが、五つ目のスレまでやったとは意外ですな。
ところでそろそろ次スレの季節ですが、何か良いスレタイ候補無いでしょうか?
みんなでSydneyちんを囲んで2nd
>>963 コテハン名が入ったスレッドは削除対象。
(´-`).。oO(出島@葉鍵板とか言ってみるテスト)
海外葉鍵事情
とでもしておくのが無難でよろしいと思う。
俺も>965ので言いと思うがこのスレにふさわしいナンバーは何だ?
2カ国目?
>962
木田時紀。天使のいない12月の主人公。
巷ではかなり嫌われてる。俺は好きだが。
てか、海外にも天いな好きがいるとは驚きだな。かなり嬉しい。
海外葉鍵情事としてはどうだろう?
/フ
i ̄7 //
ヽ\ /⌒v´/
ヽ;;;) ,, ,,z ,,.,, /;;;/\ノ
く く/;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;'ミミ
〔 `ゝ 彡 ,,,, ,,,,, シミ
|_ ̄ ̄7 レ;;(●), 、 (●);;;;;;シミ
 ̄|; ;| /;;;; ;;;;ノ(、_, )ヽ、,,;;;;; ;;;;シフ\
|; ;;| /w;;;;;`-=ニ=- ';;;;;;;;;;;;ミ /;;;;〕
\\/ /"'''z,,z;;;;;;;;;Zzミ彡 ノ /
"''" ,. ‐;;;;;;;;;;;;ノ く く、_
(;;;;;;,. ‐''" `‐、_〕
\\
\\
⊂ノ
それがオカルトクオリティ
http://hobby7.2ch.net/occult/
レ;;(●), 、 (●);;;;;;シミ
日本の昔の学校には番長がいたんだけど、海外ではどうなの?
>>975 ジャーナリストはさすがに英語がうまい。俺も「日本語ニュース読みこなしのコツ」ページがほしいな。
ところで、数年前に、アメリカでX-boxのコントローラーがでかすぎて使えないという苦情に対して、
Microsoftの代表者も似たようなことを言ったな。ごまかすならもっとうまくごまかしてくれよw。
>>976 俺の母校では番長どころか、喧嘩すらなかった。
でも男子高校だったので、不良は確かに結構いましたな。
関係ない話で申し訳ないんだけど。
オーストラリアではどんなことが社会問題があるの?
日本では陰湿なイジメや幼児虐待が顕著だけど…
不謹慎かな?不謹慎ならスルーしてください。
>>978 不謹慎だと思わないんですが、幼児虐待の程度の問題は思い付かないね。
社会問題といえば、肥満と少子高齢化かな?
医療制度はダメだってもよく言われるんです。
友人がオーストラリア行ったことあるんだが、
「生まれて初めて、“紫外線が痛い”と感じたよ」って言ってました。
そんなに強いんですか?