葉鍵な語句を翻訳するスレ

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさんだよもん
エキサイト翻訳 http://www.excite.co.jp/world/chinese/
┌──────────────┐
│キー                      │ ____
│                      │|中→日|
│                      │  ̄ ̄ ̄ ̄
│                      │  [翻 訳] ←中日訳してみよう!
│                      │
│                      │
└──────────────┘
     └──原文──┘


↑の結果は各自確かめて欲しい。
2名無しさんだよもん:04/11/18 21:01:46 ID:LXokvElc
3名無しさんだよもん:04/11/18 21:01:59 ID:niDtcw8z
【翻訳をお勧めする単語】
・リーフ
・謎ジャム
・だおー
4名無しさんだよもん:04/11/18 21:02:30 ID:niDtcw8z
【板違いなお勧め単語】
・10年後の韓国
・10年後の北朝鮮
・10年後の大韓民国
・ハードディスクドライブ
5名無しさんだよもん:04/11/19 01:16:47 ID:L5mOScRg
エアーでやってみた。
・・・。
6名無しさんだよもん:04/11/19 17:14:41 ID:jidd0egp
??令
?o(get teiaige和。
7名無しさんだよもん:04/11/19 19:34:22 ID:etXte16K
起きないから奇跡っていうんですよ
 ↓
?5卅中井の日?〓均等な溶けること中で朱色の氏の允方
8名無しさんだよもん:04/11/21 09:16:35 ID:l6y/njCJ
約束だよ→広い夕暮れはつを分ける
9名無しさんだよもん:04/11/22 18:35:04 ID:Ff1OmSfk
うぐぅ→うぐぅ


マジでこうなりました
10名無しさんだよもん:04/11/22 19:03:56 ID:Auc1Dowy
偽善者→〓善者

偽善も善の内ということで……
11名無しさんだよもん:04/11/24 12:07:55 ID:gUeoTEVS
創価学会→〓〓学会
12名無しさんだよもん:04/11/24 15:00:59 ID:KzglB7/u
エージェント→大きくしようがなく尼の件を責めるのがでたらめだ

なんだこれ!(w
13名無しさんだよもん:04/11/24 15:07:52 ID:KzglB7/u
いやっほーう、国崎最高ー!
→中は均等な変化するしようがなく朱色の〓弊害を支える?〓はしようがなく〓を尋ねる

意味ありげな文章になってるのがどうもなぁ…
つーか、「しようがなく」の基準が知りたい
14名無しさんだよもん:04/11/24 19:47:09 ID:KZrtcaTD
重複。

葉鍵キャラの名前を中→日翻訳
http://pie.bbspink.com/test/read.cgi/leaf/1100438126/l50
15名無しさんだよもん
んじゃそっちに逝こう