「ToHeart」を意訳すると

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさんだよもん
心臓直撃
2名無しさんだよもん:04/04/26 19:43 ID:D3ezH0oz
2
3名無しさんだよもん:04/04/26 19:44 ID:uE4H+qMb
僕の肛門も直撃しそうです
4名無しさんだよもん:04/04/26 19:44 ID:P3epdeka
地球へ
5名無しさんだよもん:04/04/26 19:48 ID:/l2nVKKx
Come to Heart、青い空の向こうの〜♪
6名無しさんだよもん:04/04/26 20:01 ID:dWUxZPwn
チョトワラタ
7名無しさんだよもん:04/04/26 22:38 ID:08gbcnp7
Toだけで直撃になるのか…
ちょっと驚いたよ
8名無しさんだよもん:04/04/27 01:26 ID:g0Kyv5uW
心へ伝わる物語…とか言ってみる。
9流水塔 ◆EyRyuSuiv. :04/04/27 03:05 ID:rpwZisVJ
>>1
僕は to=方向 heart=心臓 で
to heart=心臓へ…
って解釈してましたよん。
若さゆえのあやまちって香具師なのか…
10名無しさんだよもん:04/04/27 10:31 ID:Drqn2m/w
heart of darkness→「闇の奥」くらいの勢いで訳してみたい。

To Heart→「適当パンチ」
11名無しさんだよもん:04/04/28 02:50 ID:nLZ78Hg1
To Heart→「 まごころを、君に」
12名無しさんだよもん
心に届く…ってどっかのメーカーみたいだなw