Dear Omaira

このエントリーをはてなブックマークに追加
1Chisa T
Dear Omaira.

Let's talk in English about the product of Leaf-Key.

Nyaa.
2名無しさんだよもん:03/11/10 23:45 ID:H0pmsteF
tawake
3名無しさんだよもん:03/11/10 23:46 ID:cvohyhqs
 
4名無しさんだよもん:03/11/10 23:47 ID:WnOZ8/7D
narahara get
5名無しさんだよもん:03/11/10 23:47 ID:3tWtoxTB
5 get
6名無しさんだよもん:03/11/10 23:48 ID:DbJslNET
Ochiai get.
7名無しさんだよもん:03/11/10 23:51 ID:0H2Var2N
>>6
good job
8Nameless dayomon:03/11/10 23:56 ID:DbJslNET
Is the Leaf work sold at the foreign country?
Americans have not seen the place told about a Leaf work.
9名無しさんだよもん:03/11/10 23:57 ID:qa3+4Ik2
>4>6
Yakyuu neta tumaran

YAMERO!!UZEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
10名無しさんだよもん:03/11/11 00:05 ID:Iswwwroy
>>9 is DQN man who cannot use English.
11名無しさんだよもん:03/11/11 00:09 ID:3DXR6uvO
どの文も中高並みというところが、葉鍵板の中でも下っ端な奴らの悲しさ。
12名無しさんだよもん:03/11/11 00:13 ID:Iswwwroy
ぶっちゃけ中高英語が大方わかれば日常会話になんら支障はないよ?
13Nameless dayomon:03/11/11 00:13 ID:OAreR+Xp
>>11
This is a joke after all.
Don't care.
14名無しさんだよもん:03/11/11 00:19 ID:Xw2QK7qO
ぶっちゃけ日本語が大体分かれば日常会話に支障はないと思うぞ。
15名無しさんだよもん
ぶっちゃけ英語が理解できないのは脳内でいちいち日本語に変換してから意味を探ろうとする無駄な努力をしているから。