感嘆文の形式の覚え方 vol.1

このエントリーをはてなブックマークに追加
1子豚リンゴ
めちゃめちゃいけてると言う番組を見たことはありますか?
見たことある方なら覚えているだろう、名文句があります。

what a cool we are !! です。オープニングタイトルと共に
現れるこの言葉に、いまさら?と思われる方もいるかも知れません。
そして、今まで、意味すら考えたことが乃方もいるかも知れませんが
解る人なら解ると思います。これは感嘆文です。
忘れた方は今すぐ思い出して下さい。

what(what)+a+cool(形容詞)+we(S)+are(V)

この、形式が基本です。覚えておいてください。
これで、あなたが感嘆文が名詞節をまとめることさえ知っておけば
鬼に金棒ですね。
2 :2001/05/05(土) 16:17
訳は──なんてカッコイイんだ俺達は!──ですか?
3奈々氏さん:2001/05/05(土) 16:17
さむっ!
4子豚リンゴ:2001/05/05(土) 16:19
>>2  そのとおりです。あなたは、見込みがあります。
    日大レベルならこの知識+単語集をやっておけば合格です。

   しかし、あなたはそれ以上の輝きを感じさせます。
   目指せ、本郷です!!
5子豚リンゴ:2001/05/05(土) 16:20
>>3 そういう捉え方をしてもらうための意図でもあります。
   レスをした時点であなたの負けですよ。
  

   目指せ、本郷です!!
6 :2001/05/05(土) 16:20
>>4
Thanks!
7名無しさん:2001/05/05(土) 16:21
けっこう、為になった・・・。
寒いとおもいつつも、印象に残ったのはたしか・・・。
8子豚リンゴ:2001/05/05(土) 16:22
>>7 ありがとうございます。印象に残すことは、感情をあたえることです。
   何らかの感情を抱いてくれてありがとう。
  
   それ以上の、応援はありません。
9名無しさん:2001/05/05(土) 16:24
糞(ふん)スレ決定!!
イチローフィーバーにのった1だと思われ。
10疑問:2001/05/05(土) 17:41
Whatの後は名詞がくるはず。おまけにweと複数なのにaってのも意味不明。
a cool (group)かなにかで( )内が省略されてるのかなあ?誰か教えて。
というわけで暗記すべき模範的な文ではないんじゃない?
確かに耳に残るという意味では使えるけど。

11 :2001/05/05(土) 17:52
How?
12名無しさん:2001/05/05(土) 17:53
意外にためになったよ
でもこれって正しい?
13名無しさん:2001/05/05(土) 18:59
>>10  感嘆文をまず知りましょう。 あなた、ちょっと恥ずかしいです。
14名無しさん:2001/05/05(土) 19:09
1さんに訂正かな?

coolは名詞の意味で使用しているんじゃないでしょうか?
だったら、筋が通る。
形容詞がない場合は、文脈からどんな形容詞が適切か
読みとるって良くかいてあるし・・・。

あ、ちなみにcoolって不可算名詞かな?違うといいな

意味はおそらく、なんてクールなんでしょう!!だ。
15名無しさん:2001/05/05(土) 19:12
めちゃいけ見てるんだったら覚えてそんはないな。

マンセー
16名無しさん:2001/05/05(土) 19:14
めちゃいけ始まったら、なんて言ってるか確かめてみよっと

糞すれ
17名無しさん:2001/05/05(土) 19:22
>>13 なんか、言葉遣いからして、お前もちょっと勉強するべき〜?!
   みたいなぁ〜って感じ。
18名無し:2001/05/05(土) 20:09
じぶんは「ファットあけいめいしゅどう」
と何回も言って覚えたよ。
19名無し:2001/05/05(土) 20:09
じぶんは「ファットあけいめいしゅどう」
と何回も言って覚えたよ。
20名無しさん:2001/05/05(土) 20:12
なんか、目茶池で覚えた方が覚えやすそぉーだな。

 >>19 定着しちゃえば覚えやすそうだね。

感嘆文の基本が解っていれば、what a cool we are
で良いともう。よ
21京大医学部生:2001/05/05(土) 20:13
>>1 は残念ながら間違い英語のよう。
How cool we are! が正しい。
22名無しさん:2001/05/05(土) 20:16
21さん、さすが。
そうですね、Whatじゃないね。
23名無:2001/05/05(土) 20:17
以前、めちゃイケの掲示板かどっかで「文法的に間違いだ」と熱くなってる
女がいたけどな
24名無しさん:2001/05/05(土) 20:19
間違えとかのレベルじゃ無いような気がする。

この前の、スペシャルの時に台湾の放送局の
パクリめちゃイケも、what a cool we areと言ってるところを
見ると。
ネイティブ表現 なのでは・・・。
25ジャージー高木:2001/05/05(土) 20:27
26名無しさん:2001/05/05(土) 20:27
>23
それを知ってるあなたの方が21よりすごい。

27名無しさん:2001/05/05(土) 20:41
めちゃいけの謎
28日大規模う:2001/05/05(土) 20:44
How cool we are!だろ
29名無しさん:2001/05/05(土) 21:15
>13
10のどの辺がいけないの?具体的に指摘せず、非難するのはおかしい。
3010:2001/05/06(日) 00:44
「あなたははずかしい」とまで言われたからには13の意見が聞きたい。
具体的に指摘してほしい。


31ジャージー高木:2001/05/06(日) 00:50
13は小学生だから、もう寝てると思うよ。
32名無しさん:2001/05/06(日) 01:00
小学生にしては理論派だな。

たとえが悪い、13はジャリズムの山下だ。
33名無しさん:2001/05/06(日) 01:09
理論派?
ジャリズム懐かしい、最近見ないね。
10は、what+冠詞+形容詞+単数名詞、という意味でしょ。
13意味分らん。
34名無しさん:2001/05/06(日) 01:14
俺は、このすれ見て

what a cool we are !!  がわからなくなった。
35名無しさん:2001/05/06(日) 01:25
結局coolは何詞なの?
冠詞の後は名詞に決まってるんんじゃないの??
だれか教えて下さい。
36ERROR:名前いれてちょ:2001/05/06(日) 03:17
coolは冠詞の後ろなんだから名詞。
〔名〕
1.[the〜]涼味、(ほどよい)冷気;涼しい時(所)
2.《略式》[one's〜]冷静さ(calmness);《米略式》自信
37名無しさん:2001/05/06(日) 03:26
どうみても What a cool we are! は間違いだろう。
やっぱり How cool we are! だね。
What the cool we are! ってのはどうなんだろう?
the poor で「貧乏人たち」を表すように、
cool という形容詞に the を付けて複数名詞を表し、
しかもそれを感嘆文にすることができるものか?
文法的には可能そうだが、ネイティブに「そう言わない」
と言われたらオシマイなんだろうね。
38名無しさん:2001/05/06(日) 03:31
1 《通例 the 〜》涼しい時[場所];涼しさ
in the 〜 of the shade  日陰の涼しい所に.
2 《one's 〜》冷静@`落ち着き
recover [keep] one's 〜  冷静さを取り戻す[保つ]
blow [lose] one's 〜  かっとなる@` 頭にくる.

Progressive English-Japanese Dictionary@` Third edition ゥ Shogakukan 1980@`1987@`1998/プログレッシブ英和中辞典 第3版 ゥ小学館 1980@`1987@`1998
39名無しさん:2001/05/06(日) 03:54
お前ら英語の偏差値いつくだ?
受験生か?このくらいの英語もわからないなんてヤバイぞ
標準的な受験生が見たらネタスレと思うんじゃないか?

What a cool we are!
How cool we are!
どっちも同じ意味
文法書の感嘆文の単元をよくみてみろ
40ジャージー高木:2001/05/06(日) 03:55
41  :2001/05/06(日) 03:58
塾の先生に言ったら「んな英語ねえよ」
の一言でした。
終了。
4237:2001/05/06(日) 04:06
>>39
具体的な文法書の名前とそのページ数を教えてくれ。
4337:2001/05/06(日) 04:07
ページ数というか、当該ページ番号、だね。
偏差値はね、そうだなあ、きっと80はあるな。
44名無しさん:2001/05/06(日) 04:14
coolは名詞でここでは使われてるだろ
1はbookが予約するという意味があるのを知ってるのだろうか
単語集に自動詞、他動詞載ってるか気にしてそうだな
45東大生:2001/05/06(日) 04:14
心底どうでもいい
多分、weがポイント(謎)
46名無しさん:2001/05/06(日) 04:16
どうでもいいんなら書くな。
47名無しさん:2001/05/06(日) 04:16
What a cool you are!
なら文句はないよな?
4837:2001/05/06(日) 04:22
>>47
文句あり。cool というのは形容詞ではじめて
「すてきな、かっこいい」の意味になるはず。
"a cool guy"@` "It's cool!" とは言っても
"You are a cool." とは言わないだろう、きっと。
もし、名詞で「かっこいいもの、すてきなもの」
という意味が載ってる辞書があったら教えてくれ。
49名無しさん:2001/05/06(日) 14:25
what a cool we are !! ?????

what a cool you are !! あなたは、(人間ではなくて)なんて、冷静なんだ!!
50名無しさん:2001/05/06(日) 14:25
いいめえる氏に聞いてみっか?
51名無しさん:2001/05/06(日) 14:51
>39
皆が話してるのはWhat a coolの部分について。
How cool we are!と同じ意味だなんて皆分ってる。
ポイントずれてますよ。
52名無しさん:2001/05/06(日) 14:55
>>51  まあ、そのとおりだな。
    おそらく感嘆文だろう。


we are という部分もよーわからん。

what a cool と you areが 結びつくのか?
53名無しさん:2001/05/06(日) 14:56
もっと、盛り上がろうぜ!!
54ヒマ人
こちらでもやっておられましたか。
文法書調べた結果、英語の勉強法スレで書いておきました。
ちなみに、ボクちん、偏差値30です。