ちょっと違う。予定ならbe going to を使う。willは確信を持って予測する言い方。
例えば遊んでばかりいる子供に「そんなんじゃ(志望の)大学へ入れないわよ」と叱る場合
You'll never get into the college.
というが、これこそがwillの代表的な用法
「大学へ入れないでしょう」ではない。「入れないよ」と確信を持って言う訳だから。
てか、2ちゃんとはいえ、かりそめにも英語教えようと書き込むくらいなら、この程度の事は知っとけよ。
知らないなら
>>431>>432で上げた書籍くらい読め。知らないで変な憶測で書くな。
一回も野球した事が無い者がしたり顔で野球部の顧問を引き受けるようなもので非常に迷惑。