【英語】英作文の参考書・勉強法スレッド6【英訳】

このエントリーをはてなブックマークに追加
196大学への名無しさん
伊藤和夫著「新・基本英文700選」を熟読してみると、いろんな間違いのしかたにも7つのレベルがあることが
わかります。レベルが高くなるほど、問題も大き くなるので「700選」の利用者はより気をつけるようにして
ください。以下、簡単にその説明と代表例をいくつか提示してみます。

レベル1: 日本語が変な例文
伊藤和夫氏は『予備校の英語』という本の中で、われわれが英語を学ぶ最大の目的は英語を習得することでは
なく、「外国語教育の最大の目的は日本語の理解と運 用力を高めることにあると考える」と述べています。とは
言いながらも、「700選」には不可思議な日本語の文章がよく登場します。

レベル2: 古くさい英語
伊藤和夫先生が英語を間違えるわけがない。伊藤和夫教信者はみなそう信じています。外部の人間に不適当な英文を指
摘されると、それはすべて「古い英語」とい う範疇に入れられます。「こんな英語、ネイティブもつかわねえよ」と言わ
れた時の必殺技です。悪いのは古い英語を知らない教養のないネイティブ側というこ とになります。

レベル3: 語感が微妙に不自然な英文
英語が間違っているとまでは言えないけど、別に適訳がありそうな英文を多々目にします。
レベル4以上になると、英語の達人伊藤和夫も木から落ちる、弘法にも筆の誤りとか言ってられなくなります。素直に「700選」
の例文通りに英文を覚えておくと、英語の試験で減点対象になります。以下はその一部です。
197大学への名無しさん:2014/01/13(月) 20:07:08.71 ID:d5V1ZraK0
レベル4: 不適切な英訳
「伊藤先生、日英翻訳はお得意じゃないようですね」とついつぶやきたくなる英語表現。

レベル5: あまり使わない表現
誤訳とまではいえないけど、こんなの高校生がわざわざ覚える必要ないだろうという英語表現。

レベル6: 不適切な英語
レベル6〜7は間違った英文です。6は単語・イディオムレベルの間違い、7は文法・構文レベルでおかしい英文です。だからといって」
という意味になることがありますが、そういう意味にとれるのは最初に否定の文章が示されているからです。
レベル7: 間違っている英語
「新・基本英文700選」の最初のページには、伊藤和夫氏以外の駿台英語教諭が英文校正に関わったことが述べられています。

「この新版の発行にあたっては、全国の高等学校をはじめ、鈴木・伊藤両先生の教育理念を知る予備学校ほか各方面の先生方にご協力をお願いしました。」(p. 2)

どこの先生が協力したんだろうか? というか、英作文の学習書なんだからネイティブチェックくらいして
から出版しなさいよ。英語ができない英語教師100人よりもまともなネイティブチェッカー1人の方がよっぽと役に立ちますよ。
http://www.sanctio.jp/archives/4532