>>244 そうか。興味あるんで、参考までにページ数を教えてくれ。
今度本屋行ったときに確認してみたいから。
お前バカだろ
あとがきって言ってんだからあとがき読めよ
あとがきなんて大したページ数ないんだし
本読み切ったことないの?
247 :
大学への名無しさん:2011/01/25(火) 13:48:10 ID:tkANhODz0
ベー教のおちんちんとか品の無い例えはどうにかならんのか。女だって読むんだし。
248 :
大学への名無しさん:2011/01/25(火) 19:40:19 ID:UAXT8Fkn0
速単みたいな低劣な文章集めたカス教材に市場シェアを奪われちまうんだよ。
249 :
大学への名無しさん:2011/01/25(火) 21:01:16 ID:Gsx59ChZ0
シェアって市場占有率って意味だから
市場シェアってのは市場市場占有率か。
250 :
大学への名無しさん:2011/01/26(水) 21:56:30 ID:CkU6S5M50
ベー教、中1からでもいいってのは言い過ぎだろ。
まえがきの英語例文も日本語説明も中1には難しすぎる。
使ってる単語だってそうだ。
あとベー教のあとがきとか、批判への回答は誰向けなんだ?
中学生とかはそもそも薬袋の方法論へ批判があることとかを知らないだろ。
251 :
大学への名無しさん:2011/01/26(水) 22:03:08 ID:MFmao/iX0
所詮薬袋のオナニー本
異議のあるやつは読まなければいい
253 :
大学への名無しさん:2011/01/27(木) 20:30:22 ID:WnMj14ne0
ところで薬袋式英単語のP101、
「lay 横たえる(「卵を」生む)」とあるけど、
なに、卵をうむって。
255 :
大学への名無しさん:2011/01/27(木) 21:33:14 ID:WnMj14ne0
『薬袋式英単語』、1英単語に訳語が多いほど記憶の定着率が悪い実験って
いつ誰を対象にやったんだ?
『思考力を磨く』のルネサンスなんかは被験者について詳しく書かれていたけど。
256 :
大学への名無しさん:2011/01/27(木) 21:34:17 ID:WnMj14ne0
257 :
大学への名無しさん:2011/01/27(木) 21:41:01 ID:WnMj14ne0
日本教育フォーラムも辞めちゃったの? 首?
258 :
大学への名無しさん:2011/01/28(金) 19:30:10 ID:HiSeh6ps0
これまで様々な英単語集を試してきたがどれも挫折。
30以上の単語集をやったと思う。
その中で僕が唯一最後までやり遂げられたのは薬袋式英単語だった。
そこそこ進んだけど最後には挫折したのが、わんたん、WE CAN英単語、今井のトレーニングドリル。
薬袋が予備校を去ったのは惜しい。
翻訳家の訳でも誤訳だらけ、大学入試問題に誤りが散見されるが、
それを見抜けそれを危惧する薬袋の方法論は、
そういう誤りが起こりえないことだったのに。
日本人全てが薬袋に英語を習えば画期的なのに。
> 英語は英語の順番で読ませるのがベストだというのが私の立場ですが、
> それができないのであれば、『英語リーディング教本』のやり方もまた
> 1つの方法だとかんじます。
> ただし、それにともなう短所もあります。
> まず、英文のすべてがこの方法で分析できるわけではない点です。
> 動詞のはたらきがよくわからない、修飾関係があいまいな英文は、
> 学校の教科書や大学受験を離れればいくらでも出てきます。そんなとき
> にどうするのか? 本書のやり方では、ことばにはありがちなあいまいな
> 構造をとるといった「余白のある考え方」が作りづらい面があります。
> もう1つは、英文の構造にこだわり過ぎている点です。それがなぜ短所に
> なるかというと、英語を読むためには「意味に対する意識」と「構造に対する
> 意識」の両方が必要だからです。
> 人の集中力というものは限られているので、「構造に対する意識」を
> できるだけ小さくしたほうがいいのは当然です。「意味に対する意識」は
> 大きければ大きいほどよく、実際、ネイティブスピーカーは大部分の
> 英語を意味だけを意識して読んでいるはずです。
> そのため、薬袋の方法であると、他より日本語を使わなくても英語の
> 意味がとれるようになる時期、いわば読解能力の「飛躍の時期」が
> 遅れてしまうことが予想できます。
http://ameblo.jp/ligualand/entry-10375775454.html
261 :
大学への名無しさん:2011/01/29(土) 07:33:16 ID:fkYSELac0
マルチ君、いい加減やめてくれないか
262 :
大学への名無しさん:2011/01/29(土) 11:46:32 ID:8Cf97qVg0
薬袋はラーメン屋なんてやらなくても、もともと駿台時代も代ゼミ時代も
遠隔地在住でコマが少ないから少ない給料だったわけだし
自給自足できるから食っていけるよ。
栃木だか群馬だかの田舎で自給自足してた(してる)じゃん。
あと印税もあるし。
263 :
大学への名無しさん:2011/01/30(日) 23:48:53 ID:SGZNnlHo0
>>70 薬袋式英単語は単語のレベルが低いとは思わないが、単語の選定基準が不明だよな。
264 :
大学への名無しさん:2011/02/03(木) 20:46:34 ID:qIjP6BHW0
薬袋以外に教わった奴って次のような英文って訳せるの?
I think that that that that that boy wrote is wrong
「あの少年が書いたところの、あの "that" は間違いだと思います。」
「その少年が書いた,そのthatは間違っていると思う」
I think that that that that that girl used is right.
私は、あの少女が使った、あのthatは正しいと思う。
265 :
大学への名無しさん:2011/02/04(金) 22:49:08 ID:JeV2VMJZ0
DVDあるいはリーディング教本をやっている場合は
CD教材はステージ1は省略していきなり2からやっていいの?
266 :
大学への名無しさん:2011/02/05(土) 11:06:43 ID:XTSqA5cH0
他の先生はMと書くところを、くすりぶくろさんはadとかするから慣れるまで時間がかかる
267 :
大学への名無しさん:2011/02/05(土) 11:08:44 ID:XTSqA5cH0
マルチって何?
「複数投稿」ならわかるけど。
俺はマルチなんて言葉の意味がわからないからマルチするなと言われても意味がわからない。
俺は日本人だしね。
日本語なら初見の単語でも意味が漢字から類推できるけど。
カタカナだとわけがわからない。
日本は国連負担金が2位なんだし
日本語を国連公用語にしてほしいものだが
日本人が日本語を放棄してる現状じゃ難しいだろうなあ。
歴史問題で日本を自虐とか売国奴とかいう奴に限って
日本語は使っていなかったり。
268 :
大学への名無しさん:2011/02/05(土) 14:18:31 ID:XTSqA5cH0
予備校講師は発音下手な人多いが、
薬袋・今井・水野・吉ゆうそう・関
は発音上手い。
>>267 君、「複数投稿」の使い方、間違ってない?
なんか、マルチと混同して使ってるようだけど。
270 :
大学への名無しさん:2011/02/12(土) 15:10:24 ID:wmd/NDoB0
Mは修飾語で、adは副詞または副詞句だよ。
271 :
大学への名無しさん:2011/02/14(月) 19:56:18 ID:H5eZq4fz0
マルチポストの和訳は「複数投稿」でいいべ。
「多重投稿」だと誤訳だけど。
「薬袋善郎」で検索すれば昔は薬袋サイトが一番上に引っ掛かったが今はウキペディアか。
>>271 だからマルチするなって。
意味はわかるのに、マナーとか空気とかはわからないんだな。
273 :
大学への名無しさん:2011/02/15(火) 08:11:05 ID:WEcMvvVd0
「違う文をあちこちに投稿」しても「複数投稿」になるから、
「同じ文をあちこちに投稿」するのが「マルチ」だとすると、
適訳ではないだろう。
構文初学者から腕に覚えのある方まで楽しんでいただける本です。
期待していてください。
本当の基本を理解する
[英語リーディングパズル](仮)
薬袋善郎 著
定価:1680円
発売日:2011.03.17
なぜ日本人は英語ができるようにならないのか?
日本人が気が付いていない「英語を制御する目に見えないルール」を理解するために、精選された40題。
本書をマスターすれば、英語の本当の基本が理解できる「頭の働き」を身につけることができます。
275 :
大学への名無しさん:2011/02/20(日) 05:54:46.18 ID:295xZwHLO
ミナイが今受験生だとして
リーディング教本をやる気になるのかねえ?
276 :
大学への名無しさん:2011/02/20(日) 06:14:16.05 ID:295xZwHLO
結論言うと伊藤和夫やるべきでミナイはやる意味が無いということか?
英語は結局たくさんの英語表現を暗記するしかないと代ゼミの誰かが言っていたらしいが。
だからリーディング教本みたいに、細かく分析すると受験までに
暗記すべき文章が暗記出来ないで文法知識の習得だけで終わり
頭から読み下す事出来ないで受験に望む→落ちるとなるんじゃないかと。
277 :
大学への名無しさん:2011/02/20(日) 06:23:56.75 ID:295xZwHLO
修飾語がどこにどうかかるのか、法則は無いのかあれこれ考えていたが
カズの解釈教室の修飾語の位置の章に、「どう掛かるかを形から判断は出来ないから、意味から判断するしかない」とあった。
だから、やはり伊藤和夫式に頭から読み下す努力を繰り返し、
単語、語群が表す定型表現を頭にたくさんインプットすべきなんじゃないか?
そこでジョーホーコーゾーですよ
パラグラフリーヂングの次に期待される商材です
279 :
大学への名無しさん:2011/02/20(日) 22:43:01.67 ID:295xZwHLO
280 :
大学への名無しさん:2011/03/09(水) 20:04:39.05 ID:SDLk5aV90
薬袋式英単語批判への批判
>>70 >・一単語一訳語で多義語をばらばらに覚えるなんて馬鹿みたい。
一訳じゃないと覚えられない人も多い、また覚えやすい
>・発音への配慮なし。「りてらちゅあぶんがく」とかカタカナ英語で唱えてたら発音が悪くなる一方。
とりあえず単語を覚えないと。
>・単語のレベルが低い。わざわざ単語集買って覚える意味がない。
十分レベル高いが。
>・受験用なのかTOEIC用なのか対象が不明。
普通に考えて受験用
>・能書きがムダに長い。
今までの本には載ってなかった、方法論の指南は重要
>・CDもついてないのに他の単語集より高い。
それだけの内容だから。
281 :
大学への名無しさん:2011/03/09(水) 22:15:08.45 ID:anvkZqZ80
マルチ君、しつこいよ。
283 :
大学への名無しさん:2011/03/28(月) 15:29:44.26 ID:ntvMc7DR0
英語青年、レビューを書き直したね。
284 :
大学への名無しさん:2011/04/08(金) 21:22:20.93 ID:meLqb0C80
思考力を磨くの前書きの「ルネサンス」の意味の違いを一読目でわかった人いる?
285 :
大学への名無しさん:2011/04/20(水) 19:50:16.39 ID:y43McUG20
age
286 :
大学への名無しさん:2011/05/28(土) 22:05:09.32 ID:P6K+UcT50
age
287 :
大学への名無しさん:2011/08/03(水) 01:36:42.62 ID:3L3+cdrLO
今の時代、英語構文のエッセンスやってるのは俺だけ?
288 :
大学への名無しさん:2011/10/09(日) 16:49:02.21 ID:OnrR5f7c0
a
289 :
大学への名無しさん:2011/10/19(水) 13:48:00.23 ID:k9hGEVF60
みない
290 :
大学への名無しさん:2011/11/11(金) 11:54:32.39 ID:KvEUl+JI0
>>287 それって駿台のやつ? なんで持ってるの?
リー教で八割は読めるっていうのは
どんなもん?
大学入試はよめるの?
これからビジュアル英文解釈に
行こうとおもってるけど
292 :
大学への名無しさん:2011/11/23(水) 20:12:42.48 ID:Tfi+Qv4e0
>>287 仮面ライターF.o.R.もやってるよ。
エッセンスは金額に見合う価値あるの?
バカンサイモティツケ
大分県の肥溜め出身
見てるんだろRONINJA
読解速度ダウン読解速度ダウン読解速度ダウン読解速度ダウン パウーン
読解速度ダウン読解速度ダウン読解速度ダウン読解速度ダウン パウーン
読解速度ダウン読解速度ダウン読解速度ダウン読解速度ダウン パウーン
読解速度ダウン読解速度ダウン読解速度ダウン読解速度ダウン パウーン