1 :
大学への名無しさん :
2005/09/05(月) 06:47:10 ID:tLMivKju0 お題 『そうはいかんざき』
2 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 06:49:40 ID:7g9lb7dOO
It is difficanzaki
お題『不覚にもワロタ』
4 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 06:52:55 ID:pdyN7cY2O
I laughed unintentionaly.
5 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 06:54:46 ID:tLMivKju0
お題 『ぬるぽ』
6 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 06:56:03 ID:7g9lb7dOO
NULLPOINTER
7 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 06:58:33 ID:tLMivKju0
お題 『 ぼ く ら の 春 は こ れ か ら だ !』 AA略
8 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 07:09:24 ID:bVTmg8LaO
Now, our spring is about to start!
9 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 07:10:59 ID:N04q/LDxO
お題『ぬるぽして1時間以内にガッされなかったらおっぱいうPします』
10 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 07:11:11 ID:bVTmg8LaO
お題 『まんまんみてちんちんおっき』
11 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 07:17:04 ID:bVTmg8LaO
If I write NULLPO and then GA is not written, I am going to UP my bust.
12 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 07:22:16 ID:bVTmg8LaO
I've looked at her pussy and my penis is hardening.
13 :
ドリルペニス ◆XXEkEHQKI2 :2005/09/05(月) 07:26:27 ID:5dD9d6ndO
My obscene penis gets longer when I look at womens sexsual organ.
お題 『良 ス レ の 予 感 ! 』
15 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 07:29:53 ID:OYzvP/tdO
おだい:宮崎って顔潰れてない?
16 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 07:32:35 ID:CngldRxd0
We think,Presentiment of good bord.
17 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 07:48:50 ID:7g9lb7dOO
お題『ひさびさにワロタ』
18 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 12:11:07 ID:bVTmg8LaO
I haven't laughed for a long time.
19 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 12:14:04 ID:bVTmg8LaO
お題『お〜い お茶』
20 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 12:19:53 ID:roduJ4VRO
Hi,green tea
21 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 12:33:35 ID:J11zCtxp0
お題「この良スレは2がすばらしく空気を読んでいたからだ。空気を読むって英訳難しそうだな。」
22 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 13:46:25 ID:Fls9HzkTO
Because Mr.2 realized the atmosphere of this thread and wrote the suitable neta for it, this thread became exciting. By the way, I think that it may be difficult to translate the word "kuuki-wo-yomu" into English.
23 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 14:16:42 ID:roduJ4VRO
‘I think that it may be’は‘I suppose it will be’のほうがくだけててよさそうじゃね?
24 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 14:26:28 ID:NosaRJ3l0
お題「世間の大人どもが本当の事を言わないなら俺が言ってやるっ!金は命より重い・・・!」
25 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 14:27:49 ID:5CoJbRebO
お題『ぬるぽぬるぽぬるぬるぽぬるぽは私のためにある〜』
26 :
じょあみ ◆Ykt3j/hLco :2005/09/05(月) 16:02:33 ID:W+pC0MQp0
>>24 Since adults in the society do not say the truth, Just I say it ! Money is more precious than life・・・!
>>25 The nurupo nurupo nuru nurupo nurupo exists for me〜.
『まんまんみてちんちんおっき』
28 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 16:11:00 ID:tg5G8QQSO
お題:受験まで半年ないね。頑張ろう!
29 :
じょあみ ◆Ykt3j/hLco :2005/09/05(月) 16:37:06 ID:W+pC0MQp0
>>27 Seeing a vagina, my penis become big.
しかしこれだとmy penis が a vagina を見ることになるから微妙にちがうなw
>>28 We have time less than half a year until we take the entrance examination.
Let's do our best !
よくワカンネwwwwwwwwwww
30 :
じょあみ ◆Ykt3j/hLco :2005/09/05(月) 16:38:21 ID:W+pC0MQp0
become→becomes
つ【独立分詞構文】
32 :
じょあみ ◆Ykt3j/hLco :2005/09/05(月) 16:50:46 ID:W+pC0MQp0
>>31 忘れとったw
I seeing a vagina, my penis becomes big.
どうかな?
そんな感じじゃね?( ゚,_・・゚)ブブブッ
34 :
じょあみ ◆Ykt3j/hLco :2005/09/05(月) 17:12:12 ID:W+pC0MQp0
>>33 ( ゚,_・・゚)ブブブッ
お題:「AVが終わりに近づけば近づくほど、○○社はティンティンを高速でしごいた」
35 :
じょあみ ◆Ykt3j/hLco :2005/09/05(月) 17:31:39 ID:W+pC0MQp0
The more the adult video finally approached, the more ○○社 moved the penis quickly. (´・ω・`)ショボーン
36 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 18:10:18 ID:bVTmg8LaO
>>35 the more quickly 〜 penis.
だと思う
37 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 18:12:49 ID:bVTmg8LaO
>>35 finally approached もおかしい気がする。
approached the ending かな
お題『謝罪と賠償を要求するニダ』
39 :
じょあみ ◆Ykt3j/hLco :2005/09/05(月) 18:16:11 ID:W+pC0MQp0
>>36-37 すまんな
(´・ω・`)ショボーンとしてたもんで
翻訳ページですませたらこうなってしもうた
40 :
大学への名無しさん :2005/09/05(月) 18:22:14 ID:39dCPnwpO
君のフェラで僕のチンコおっき。 注:フェラ blow job おっき erect
41 :
ケイ ◆YyHTOASbEA :2005/09/05(月) 23:42:12 ID:Fls9HzkTO
自分でお題出して自分で英訳するじょあみ萌えすww
>>38 I demand an apology and compensation from you.
ニダはどう処理すればいいんだろう
42 :
京大工学部志望 :2005/09/06(火) 01:28:59 ID:ya8DfPns0
お題がないのでage
43 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 02:23:48 ID:6gpeejz80
お題 『中国は、これまで日本国民に迷惑をかけたことは一度もない!!』
Chinese has never bother the people in Japan!
45 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 02:33:51 ID:6gpeejz80
お題 『なんだかんだ言ってキミは良い仕事をしてると思うよ。ではでは。』
46 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 02:54:18 ID:UUTW3tgc0
In any case, you seem to make it. See you.
お題『夜中なのに眠くなくて勉強できる俺は勝ち組み』
48 :
ケイ ◆YyHTOASbEA :2005/09/06(火) 08:28:33 ID:v2HrLvUfO
I will be a winner of my entrance exam because I can study through night without feeling sleepy. 意訳しまくりww
49 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 08:47:10 ID:3nhrLwhAO
お題 僕は小さいテストで100点取ることが偉いんだ、と教えられてきた。中高は開成、大学は東大の法学部に進学した。 しかし僕は自分が幸せだなんて思えないし、これからもそうなるなんて思えないんだ。
50 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 10:57:36 ID:RO89do6OO
I would be teached which it is respectable thing for me to get test pepars with perfect grade. I belonged Kaisei highschool in my youth age, and I present belong jurisprudence of Tokyo college. But I can't understand my happy, and I'll be unable to.
51 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 11:12:57 ID:Af99JzPJO
ジーンズからまんげがはみでてるよ。今俺の前に立ってるお姉ちゃん。それをみて僕はちんちんおっきしたんだぉ!!!!!^-^
52 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 11:27:20 ID:UET9O1v00
A girl standing front of me is exposing her under hair from jeans. I'm watching it, so my dick is erectingぉ!!!!!!!^-^
>>52 第1文が描写っぽくなってて呼びかけになってない
54 :
ケイ ◆YyHTOASbEA :2005/09/06(火) 13:06:29 ID:v2HrLvUfO
お題『絶対に許さんぞこの虫ケラどもが!!じわじわとなぶり殺しにしてくれるわぁ!!!』
55 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 13:06:53 ID:RO89do6OO
>>52 I seem it isn't calling anyting because the first article likes a discription.
56 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 13:12:15 ID:y1c33HsEO
荒らしをはじめからていねいに
57 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 13:13:02 ID:RO89do6OO
I don't have to permit you like a tiny bug!! I'll kill you more slowly and slowly!!
58 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 13:21:02 ID:RO89do6OO
Does a arashi more careful at first
59 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 13:29:26 ID:b4Lqx25c0
A「B君、ちょっといいかな」 B「はい!」 A「悪いがちょっと頼めるかな?」 B「はい」 A「これを前みたく・・・」 B「はい?」 A「ええと50部コピーして資料を作ってくれんかね?」 B「はい」 A「あ、ちなみに今日中」 B「はい〜〜〜!?」
60 :
ケイ ◆YyHTOASbEA :2005/09/06(火) 16:05:28 ID:v2HrLvUfO
A:"B, are you free now?" B:"Yes!" A:"I'll ask work of you, O.K.?" B:"Of course, sir. What is it?" A:"Do this thing as you did a while back..." B:"?..Excuse me, but I can't realize what you are getting at." A:"Well, what I mean is that make fifty copies of this paper and data of it." B:"Oh, I see." A:"Er, and do it within today." B:"What!!!??? Are you serious!? (Stupid man!!)"
61 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 16:08:01 ID:JGE0S/PYO
ちんちんみてちんちんおっき
62 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 19:46:15 ID:C7w3TnmpO
I can't steer at my dick without erecting.
63 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 19:47:32 ID:C7w3TnmpO
女王様!もっと踏み付けて下さい!!!
64 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 19:56:45 ID:C7w3TnmpO
Lovely queen! Would you like to stamp me???
65 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 19:58:40 ID:2D/e0UNX0
奇数がお題を出して、偶数が英訳するスレ
66 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:01:40 ID:C7w3TnmpO
奴隷の分際で、わたしにおねがいしてんじゃないわよ!(ビシッ!!!)
どうしてもして欲しいんなら、女豹のポーズでお願いすんのよ!(ビシッ!ビシッ!!!)
>>62 は間違いだらけよ!!!
"steer"じゃなくて"stare"よ!!!
それから、"gaze"に変えなさいよ!この変態ブタ!!!
67 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:03:06 ID:7udECyef0
「一番近くの大学どこ?」 「阪大」
68 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:18:38 ID:C7w3TnmpO
In spite of my slave, don't ask anything for me!(whip!!!) If you want me to do so absolutely, you must ask it for me with you pretending to be a female leopardess!(whip!whip!!!)
69 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:24:01 ID:C7w3TnmpO
"Which university is nearest your place?" "It's Osaka Univ."
70 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:25:51 ID:wVPVneeNO
つ【おまいらのおかげで英語がちょっと好きになったよ!ありがとう!】
71 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:26:31 ID:RO89do6OO
罵ってください
72 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:27:48 ID:6F7tcp3l0
Owe to you, I came to like English a little. Thank you forever 2ch.
73 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:28:18 ID:sJwljo7W0
>>68 簡略に 女王様、どうぞわたしをイジメテください
74 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:28:26 ID:6F7tcp3l0
Please step me strongly
75 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:31:57 ID:sJwljo7W0
62 も似たようなもんかorz てか、もろ62の答えだな
76 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:35:24 ID:3cO2Q/uk0
日本はアジアを独立させた
77 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:35:26 ID:wVPVneeNO
つ【うほっwwwおまいらマジで尊敬する!俺も英語勉強するわ!】
78 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:35:44 ID:sJwljo7W0
俺死んだほうがいいわ。日本語を英訳するスレだもんな
79 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:39:41 ID:C7w3TnmpO
>>71 Couldn't you despise me?
80 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:42:29 ID:C7w3TnmpO
今ウンコしてるんだけど、アナルから血がでまくりだお(*´д`*)
81 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:45:12 ID:wVPVneeNO
Japan made to independence U.S.A. マジわかんね('A`)添削おながいします。
82 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:47:29 ID:3cO2Q/uk0
日本は現在、中国 韓国 北朝鮮 アメリカの付属国である
83 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:49:16 ID:6F7tcp3l0
84 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:53:24 ID:wVPVneeNO
>>82 Now
Japan belongs to China
Korea
NorthKorea and U.S.A
一生懸命考えてはいるが…('A`)いかんせん英語力底辺なもんで…orz
85 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 20:56:52 ID:wVPVneeNO
>>83 terrible【恐ろしい、ものすごい】
どーゆー意味で使ってるのかワカラナス('A`)
Please teach me
86 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 21:41:16 ID:C7w3TnmpO
>>85 ひどい答案ってことよ。
けど、めげちゃダメよ。
辞書使ってでも書くことが、あなたのためになるわ。
87 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 21:41:49 ID:7udECyef0
「やっぱ風呂上りはビールに限るね」
all things are considered, beer is best drink after the bathtime.
89 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 21:50:49 ID:7TdgAYm7O
彼女のおっぱい揉んでたら母乳がでてきたんで飲んでみたら牛乳より甘かった。癖になりそう…
90 :
底辺 ◆VcYnkCi1lU :2005/09/06(火) 22:14:10 ID:wVPVneeNO
>>86 辞書使ってこれですが何か?('A`)
ちなみに正解は?
91 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 22:15:36 ID:7udECyef0
放送法では、テレビを設置した世帯、事業者はNHKとの受信契約を結ぶことを義務づけている。同法に基づいて支払い拒否・保留世帯を受信契約の不履行と見なし、民事手続きとして督促状を送付する
92 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 22:21:40 ID:C7w3TnmpO
I massaged girlfriend's boobs and could milk. Mother's milk of her, which I drinked, was more delicious than milk. I will abandon myself to it.
93 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 22:22:10 ID:C7w3TnmpO
頭∋<Tょレ)T=レヽTょ☆ 首席合格`⊂ヵゝ憧яёゑTょぁ→ 日々勉強£ゑσゐT=〃Йё★ ξяёTょσレニ、今日レ£一日中遊ωτ〃ゑ∋oγz
>>93 >ちんちんみてまんまんおっき
まで読んだ
95 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 22:27:46 ID:4QW4CR940
大学の選択
96 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 22:40:17 ID:C7w3TnmpO
>>90 俺も、英語が得意なわけではないので出来る範囲でやります。悪しからず。
>日本はアジアを独立させた
>Japan made to independence U.S.A.
Japan made Asian nations independence.
Japan led Asian nations to independence.
アジアはAsia。U.S.A.はアメリカ。ケアレスミスかな?
あと、この場合はアジア諸国を指してると思われるのでAsian nationsにしてみた。
makeの用法はいくつかあるが、"make A B"で「AをB(名・形容・過分)にする」
"to independence"と書きたかったら"lead"を用いよう。
leadの用法は、"lead A to B"で「AをBの状態にする」
97 :
底辺 ◆VcYnkCi1lU :2005/09/06(火) 22:56:29 ID:wVPVneeNO
IDでるからトリいらんかったな('A`)
>>96 師匠と呼ばせていただきます。
アジア、アメリカ、ケアレスミスだす('A`)
使役勉強してきまふ!なんか悔しい('A`)
てゆーか師匠わかりやすい( ̄艸 ̄*)プププッ
ありがd!
日本がアメリカ独立させたって…そりゃ恐ろしい罠。文法も間違っとるし…orz
98 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 23:11:36 ID:C7w3TnmpO
99 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 23:30:07 ID:Af99JzPJO
おだい「確かな野党が必要です」
100 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 23:33:51 ID:7TdgAYm7O
お題 おちんちんを高速でしごくんだ!そうすればこの世のすべての煩悩から解き放たれ、全ての悩みは解消されるのだ。僕は強い男になった。
101 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 23:50:51 ID:RO89do6OO
Frict your dick speady! Doing so, you are released from lusts of all, and all annoyances is dissolved. I became a strong man.
102 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 23:54:24 ID:C7w3TnmpO
We need the believable Opposition, not such a cult.
103 :
大学への名無しさん :2005/09/06(火) 23:56:08 ID:C7w3TnmpO
師匠がオカマだと知り、弟子は逃げた。
104 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 00:12:23 ID:5Qj/xiOEO
Finding the master to be a man, the disciple is gone.
105 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 00:15:16 ID:5Qj/xiOEO
isじゃなくてwasだった… お題「ここは卑猥なインターネッツですね」
106 :
底辺 ◆VcYnkCi1lU :2005/09/07(水) 00:17:19 ID:Hg6BLayjO
つ【姐さんについて行きますぜ('A`)】
107 :
ケイ ◆YyHTOASbEA :2005/09/07(水) 00:26:06 ID:HPTUR7JZO
As the disciple learned that his master loved to pretend a girl, he ran away. オカマが分かんない…
108 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 00:33:32 ID:5Qj/xiOEO
I'll accompany Ms.〇〇.
109 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 00:34:35 ID:GIgqbi6q0
We have erotic internets here.
110 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 00:51:55 ID:WmSyorUSO
>>105 This site is full of obscene words, isn't this?
付加疑問の使い方、忘れちゃったわ。あってる?
あと、Internetを使う時は、part of〜 でいいのかしら?
>>106 I've prepared to be taught English by her.
姐さん、嬉しいわ(ノД`)
>>107 女装オカマちゃんのことは"drag queen"って言うけど、あたし女装しないわw
"crazy gay"でいいわよ。自虐的でイカすでしょ???
111 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 00:53:26 ID:5Qj/xiOEO
お題:バーボンのコピペ
112 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 00:54:52 ID:WmSyorUSO
>>109 Internetは固有名詞だから、大文字から始まって不可算よ。
Z会の人が、赤ペンでめんどくさそうに書いてたわ。
113 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 00:55:35 ID:5Qj/xiOEO
付加疑問の場合はthisじゃなくitじゃないすか?
114 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 00:57:59 ID:WmSyorUSO
copying and pasting bourbon
115 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 01:02:08 ID:WmSyorUSO
>>113 やっぱりそうかしら?
久々に使ったから、迷っちゃったわ。
あとで、ちゃんと調べなきゃ。ありがとね。
116 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 01:03:00 ID:5Qj/xiOEO
>>114 う、、うん、予想とは大分違うけどそうだね…
117 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 01:10:46 ID:WmSyorUSO
>>116 もしかして、こっちだったかしら?www
以下、お題。
やあ (´・ω・`)
ようこそ、バーボンハウスへ。
このテキーラはサービスだから、まず飲んで落ち着いて欲しい。
うん、「また」なんだ。済まない。
仏の顔もって言うしね、謝って許してもらおうとも思っていない。
でも、このスレタイを見たとき、君は、きっと言葉では言い表せない
「ときめき」みたいなものを感じてくれたと思う。
殺伐とした世の中で、そういう気持ちを忘れないで欲しい、そう思って
このスレを立てたんだ。
じゃあ、注文を聞こうか。
118 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 01:11:20 ID:GIgqbi6q0
>>112 原文が卑猥なインターネッツだったからinternetsにしてみますた。
けど、最初が大文字ってのは知らんかった。
Thank you so much!!
1+1=2は真であるが2=1+1は偽である。
120 :
ケイ ◆YyHTOASbEA :2005/09/07(水) 08:56:16 ID:HPTUR7JZO
>>オカマ
やけに詳しいなwwありがとうcrazy guy!
>>119 Thogh it is true that one and one make two, it is false that two is only made by one plus one.
バーボンは難しすぎww
121 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 09:00:48 ID:QV3a/073O
記念マキコ
122 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 09:04:08 ID:6q0Hjl6YO
お題「もったいない」
123 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 13:23:04 ID:5Qj/xiOEO
お題:泣け!わめけ!命ごいをしろ!小僧から石を取り戻せ!
124 :
底辺 ◆VcYnkCi1lU :2005/09/07(水) 15:35:59 ID:Hg6BLayjO
つ【むずかしい…もっと簡単なお題をください。】
125 :
底辺 ◆VcYnkCi1lU :2005/09/07(水) 15:37:19 ID:Hg6BLayjO
ちょwwwIDがハード芸wwwww
126 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 15:43:36 ID:jy7MbngPO
お題「郵政民営化」
>>117 Hi. (´・ω・`)
Welcome to BourbonHouse.
あ、用事が出来たから残りよろしく↓
128 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 20:03:53 ID:p9IKAANI0
Yuseimin-ekize
129 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 20:06:28 ID:lRtCFWlR0
学ぶということは、二足歩行や、言葉をしゃべる、といった、人間の基本的な特徴のひとつであるかもしれない。
130 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 20:43:58 ID:MJ6eKmRv0
Studying, as stand on own foot or speaking language, it may be a kind of human's besic specialy. 英語駄目だ…… 辞書使ってるのに硬い文なのに、まったく合ってる自信が無い。 誰か採点頼めないか?
131 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 20:46:06 ID:MJ6eKmRv0
しかも二足歩行だった。直立じゃねぇ……orz standじゃなくてwalkだよ読み間違えるな俺の馬鹿。
132 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 20:55:33 ID:5Qj/xiOEO
As to wark with two legs, or to speak a language, to lean may be a part of foundamental characteristic of human being.
死馬すら且つ之を買う。況や生ける者をや
134 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 22:52:43 ID:WmSyorUSO
Hi! Welcome to Bourbon House. This glass of tequila being free, you had better calm down yourself by drinking it first. You know, I built again. Sorry. As the proverb "To err is human, to forgive divine", I don't think to be forgiven by apologizing to you. However, on seeing this thread title, you should have felt inexpressing exicitment. I hope that in the world, which is bloody, you don't forget such feelings. That's why, I built this thread. Well, what's your order?
135 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 22:54:42 ID:D9D8rE4i0
お題 「強い者が勝つのではない、勝った者が強いのだ」
136 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 22:56:33 ID:lRtCFWlR0
137 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 22:58:06 ID:WmSyorUSO
>>118 ,
>>120 It's my pleasure!
>>122 What a waste!
>>124 It's difficult for me・・・give me easier questions, please.
138 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 23:03:55 ID:Wg++ma6W0
勉強したいんだけど長澤まさみが好きだ
>>134 Please Tequila,master.
>>135 It is not the strong who will win the fight.
It is the strong who won the fight.
???
142 :
大学への名無しさん :2005/09/07(水) 23:45:37 ID:WmSyorUSO
>>130 じゃ、あたしが気になったとこをいくつか挙げるわ。
>学ぶということは、二足歩行や、言葉をしゃべる、といった、人間の基本的な特徴のひとつであるかもしれない。
>Studying, as walk on own foot or speaking language,
>it may be a kind of human's besic specialy.
Studying may be one of basic human characteristics, which are walking on feet, speaking language and so on.
二足歩行云々は基本的特徴の説明だと思うので「特徴」にかけてみました。
asの用法がイマイチわからなかったのでなんとも言えないのですが、少なくともwalkingだと思います。
on own footは多分、言わないでしょう。footは片足であることにも留意です。
人間は歩くことも話すこともできるので、orではなくand。
Studyingが主語なので、it may beのitはいりません。
humanは形容詞なので、human'sはダメです。
besic specialyはbasic specialtyのケアレスミスかな?
英文では、characteristicをよく見掛けるので、こっちのほうが無難かも。
human basic〜かbasic human〜かで悩みますが、「基本的人権=a basic human right」となってる(GENIUS)ので後者かな。
>>142 one of the basic human〜 だったわ アチャー
オカマの解説分かりやすいなwwwwww
145 :
底辺 ◆VcYnkCi1lU :2005/09/08(木) 11:55:18 ID:xV5K1nQQO
さすが姐さん( ̄艸 ̄*)わかり安杉
146 :
ケイ ◆YyHTOASbEA :2005/09/08(木) 19:49:33 ID:pwnklQSoO
お題「すぐれた読者は、読書の目的や書物の内容の難易に応じて読書の速さを変える。」
A good reader changes the reading speed by his end and how difficult the book is.
お題 「え―」 女の声が上がる。否、あがろうとした。 女の声があがり切る事は永遠に無い。 その前に、オレは彼女をバラしていたから。 ドアから中に入った瞬間、一秒もかけずに、女の体中に走っていた線をナイフでなぞった。 刺し、切り、通し、走らせ、ざっくざっくに切断し、完膚なきまでに「殺した」 女の体に走る、計十七個の黒い線。 首、後頭部、右目から唇まで、右腕上腕、左腕下部、右手薬指、左腕肘、左手親指、中指、左乳房、肋骨静脈より心臓まで、胃部より腹部までの同二箇所、左足股、左足腿、左足脛、左足指その全て。 すれ違いざまに―1秒の時間さえかけず、 真実、瞬く間に、ことごとく、彼女を十七個の肉片に『解体』した
149 :
↑ :2005/09/08(木) 20:56:14 ID:eX1fvmWU0
おい、早くだれか英訳しろよ
150 :
大学への名無しさん :2005/09/08(木) 21:54:33 ID:d0anxZ2vO
"Well…" The woman said…, which was not correct, almost said. Although it was nothing forever to have finished to be said by her voice. I had killed her before that. At a moment when I entered in the room by the door, I traced her line which drown her body on with my knife in less a second. I sticked, cut, broke throught, traced, and cut off merery her body, "I killed her" that is perfect. The brack lines it was traced on sum 17. There are all that through her neck, back of head, and right of eye to her rip, or right-up of arm, left-down of arm, right of forth finger, left of lip, left of thumb, and left of bust to her hurt, or stmack to her belly's two, left of leg, left of nee left of shoe. Less a negative second with just away from her, in fact, immediatry and perfectly, I decomposed her to cluster of 17 pecies. 最後半分くらい適当 疲れたから誰か添削してください(´・ω・`)
151 :
大学への名無しさん :2005/09/09(金) 07:55:29 ID:iZvSy8XrO
>>144 ,
>>145 thanx!
お題
「ア・・・アナルにオチンコをいれてください」と彼は恥ずかしそうに懇願したのだが、それは私をさらに興奮させた。
152 :
大学への名無しさん :2005/09/09(金) 10:16:35 ID:2ehhdsHtO
"I… Insert your dick to my annul, prease." He asked me so ashamedly, although it is more exciting me.
153 :
大学への名無しさん :2005/09/09(金) 21:54:20 ID:2ehhdsHtO
お題:一本とらないと柔道は勝ちじゃない
154 :
ケイ ◆YyHTOASbEA :2005/09/09(金) 23:13:21 ID:H1glI3K0O
Nothing is victory in judo but "ippon", I think. ポカーン(゜Д゜)
155 :
大学への名無しさん :2005/09/09(金) 23:42:01 ID:iZvSy8XrO
>>154 "I think"はいらないんじゃないかしら?
ちなみにあたし柔道やってたのよ!?
お題「私は柔道をやっていたが、一年と経たないうちにやめた。もっと続けていたら、いい体になっていただろう。」
156 :
ケイ ◆YyHTOASbEA :2005/09/10(土) 09:37:09 ID:mmHUqKjmO
客観的に見たら、一本取らなくても勝ちは勝ちかなぁと。書いてあることだけ英作すればいいですね、ハイ。 柔道着姿のマッチョオカマを想像して噴いたww
157 :
大学への名無しさん :2005/09/10(土) 09:45:40 ID:ZBSt941gO
お題 「ジャイアント馬場と僕ならどっちが強いかな?と田中は私に質問してきた」
158 :
大学への名無しさん :2005/09/10(土) 10:15:06 ID:g031eiuFO
銭湯に入るときチムポの皮をむいて入ったが、皮が元にもどり、毛をまきこんだ。
159 :
○○社 ◆XhYsRJwDD2 :2005/09/10(土) 10:19:02 ID:1/0XgsBI0
禿らしくワロタ
160 :
大学への名無しさん :2005/09/10(土) 11:31:53 ID:PU8Dnb860
学校いくのめんどくせー
161 :
大学への名無しさん :2005/09/10(土) 13:24:34 ID:4WyFLYB00
お題『古池や蛙飛び込む水の音』
162 :
大学への名無しさん :2005/09/10(土) 13:25:22 ID:4WyFLYB00
Fully care, cow was to become me is not.
163 :
ケイ ◆YyHTOASbEA :2005/09/10(土) 20:21:09 ID:mmHUqKjmO
>>162 ウマイなwwww
>>157 Tanaka asked me which is strong Giant Baba or he.
Tanaka asked me, "Am I more strong than Giant Baba?"
どっちか
164 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/10(土) 20:45:06 ID:ZBSt941gO
>>163 d
ちなみに実話です
銭湯のも楽しみだ
165 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/10(土) 20:52:02 ID:X9MjxZwqO
>>161 Old pond A flog jumps in Sounds of water
166 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/10(土) 20:52:51 ID:X9MjxZwqO
167 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/10(土) 21:16:16 ID:/eYAKz3g0
お題 「女性が高学歴化する中で、女性は少なくとも自分と同等か、それ以上の学歴の男性と結婚したいとする同類婚・上方婚志向があることが指 摘されている」
168 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/11(日) 02:44:17 ID:ZW7BX1M+O
In involvement of females of high academical background, they are represent for hoping marrige of acadmical statement no less themselves.
169 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/11(日) 07:56:05 ID:9EnSvp6RO
「日本の首相である小泉純一郎氏は構造改革の一つとして郵政民営化を掲げているが、民主党や共産党、社会民主党、国民新党、新党日本など野党の反対が強くなかなか前に踏み出せないでいる。」
170 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/11(日) 10:36:57 ID:kuIfObdsO
President Koizumi Junichiro can not go!!!
171 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/11(日) 11:00:07 ID:0rAKVXhe0
【キーワード抽出】 対象スレ: 奇数がお題を出して、偶数が英訳するスレ キーワード: ID:4WyFLYB00 161 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2005/09/10(土) 13:24:34 ID:4WyFLYB00 お題『古池や蛙飛び込む水の音』 162 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2005/09/10(土) 13:25:22 ID:4WyFLYB00 Fully care, cow was to become me is not.
172 :
ケイ ◆YyHTOASbEA :2005/09/11(日) 20:23:30 ID:HqXRRzclO
>>171 ?
>>158 Before getting into a bathtub of a sento, a public bath, I peeled my dick's skin, but it got back and caught my under hair.
173 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/11(日) 22:14:48 ID:eh3EeJorO
お題 「どうすれば熊に勝てるかな?と田中はまた私に質問してきた」
174 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/11(日) 22:30:39 ID:WYEU1CzE0
"How should I do to defeat a bear?" Tanaka asked me again.
175 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/11(日) 22:32:27 ID:xr9WgIZUO
おだい[彼は約束は破らないが、二遊間はしぶとく破ります]
176 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/11(日) 22:36:26 ID:WYEU1CzE0
He keeps his word finally. But he will not keep his word in two weeks.
177 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/11(日) 22:41:16 ID:WYEU1CzE0
お題 「熱いストーブの上に一分間手を載せてみてください。まるで一時間ぐらいに感じられるでしょう。 ところがかわいい女の子と一緒に一時間座っていても、一分間ぐらいにしか感じられない。 それが相対性というものです。」
Put your hands on the hot stove for a minute. You would feel as if it passed an hour. But when we sit with a pretty girl for an hour, you feel it passed about a minute. This is a reletivity. <--解答者注--> こりゃあかんなorz <--解答者注-->
179 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/11(日) 22:55:34 ID:4K8aE7PV0
お題「今日の選挙では自民党が圧勝した。 今小泉首相がテレビに出ているが、『相変わらずだなぁ』と思った。 果たして日本はどうなるのだろうと考えさせられる選挙だったと僕は思う。」
180 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/11(日) 23:20:51 ID:kuIfObdsO
【ついこのあいだ別れた彼女が来週に友達と男子校の文化祭に行くだとよ。この尻軽女が!まじむかつく】
181 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/11(日) 23:29:20 ID:eh3EeJorO
お題 「朕は国家なり」
182 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 01:08:38 ID:Pw1yINqq0
>179 The LDP won a landslide victory on todays national election. Watching Prime Minister Junichiro Koizumi on TV, I thought he was assertive as ever,and it also seems to me that this election make us think about the Japanese future.
183 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 01:16:47 ID:Pw1yINqq0
>180 The girl I broke with only recently says she will go to the male school festival with her friend next week. What a bitch!! Fuck you!
184 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 01:32:54 ID:Pw1yINqq0
>181 I am a State.(???) I am a man of the world.(???)
185 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 01:51:30 ID:Pw1yINqq0
やつらが精神的に成長するためにはな、 満腹感ではなく、飢餓感が必要なんだ。(ドラゴン桜)
186 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 01:53:42 ID:Pw1yINqq0
>182訂正 l3 he was as assertive as〜
They need not feeling satiety but feeling hunger in order to they grow up mental.
188 :
ケイ ◆YyHTOASbEA :2005/09/12(月) 08:21:48 ID:FneiYt0dO
お題「ある日自宅近くの河べりを散歩していたら、河原で子供たちが和気あいあいと野球をしていた。自分の子供時代もそう変わらないものだったなと思うと、ついつい手を振って駆け寄っていきそうになった。」
189 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 13:54:41 ID:pykcoRpT0
>182 今日の衆議院議員選挙 todays House of Representatives election >183 Though finishing with me just the other day, my former girl friend says to me `I will visit a male highschool festival with my friend next week`. Sleazeball! I won`t let her off the hook.
190 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 14:04:27 ID:pykcoRpT0
>188 One day, having had a walk alongside of the river near my house, I saw the boys playing baseball well togather on a dry river bed. Remembering that my childhood was a bit alike, I almost waved and run up to them unintentionaly.
191 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 14:34:32 ID:pykcoRpT0
「一時の感情で利益を失うバカにはなるな」(ドラゴン桜)
192 :
現役@東大志望 ◆HYI2jPkjKU :2005/09/12(月) 14:45:56 ID:Dm97rjjv0
you must not be a poor student to lost the
193 :
現役@東大志望 ◆HYI2jPkjKU :2005/09/12(月) 14:47:15 ID:Dm97rjjv0
東大に行きたいです。それ以外は何も望みません。
194 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 15:01:40 ID:l//sRrPzO
omaen inwam urida
195 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 15:42:29 ID:7hDaCE6f0
I want to get into Tokyo University. That is all I long to.
196 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 15:55:06 ID:7hDaCE6f0
>191 Don`t be a fool as lose your profit with a fit of passion.
197 :
現役@東大志望 ◆HYI2jPkjKU :2005/09/12(月) 15:57:32 ID:Dm97rjjv0
>>196 お前神だよ!
俺もいつかそのくらいになって受験合格するよ。
198 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 16:05:44 ID:7hDaCE6f0
They need hunger, not satisfaction, in order to grow up mentally.
199 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 17:05:05 ID:lxCoBYRmO
お題「私は漆器と陶磁器を買った」
200 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 17:15:49 ID:qbaoW9siO
>>199 I bought a peace of Japan and pottery
201 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 17:16:55 ID:3qTnfA/b0
お題「うはwwwwwおkwwwwww」
202 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 17:19:23 ID:qbaoW9siO
題『父は、ひいきしている野球チームが勝つと機嫌がいい』
203 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 17:22:00 ID:qbaoW9siO
204 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 17:22:38 ID:3qTnfA/b0
205 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 17:24:23 ID:CBA04yIz0
お題「あなた達、いい加減目覚めなさい」
206 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 17:25:46 ID:lxCoBYRmO
My father is in a good humor when his faborite baseball team wins.
207 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 17:27:29 ID:lxCoBYRmO
205 It is high time you awaked.
208 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 17:32:04 ID:qbaoW9siO
>>205 It is high time you should realize yourself.
209 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 17:38:30 ID:qbaoW9siO
お題『207には勝てんですよ』
210 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 17:42:26 ID:lxCoBYRmO
206:favoriteでした
211 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 17:55:40 ID:lxCoBYRmO
I can't compete with 207.
212 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 17:59:36 ID:7hDaCE6f0
`I am no match for 207.` `Nobody can beat 207.`
213 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 18:02:01 ID:lxCoBYRmO
お題「いい国作ろう鎌倉幕府」
214 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 18:02:53 ID:qbaoW9siO
訂 ×should realize ○realized
215 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 18:04:07 ID:qbaoW9siO
216 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 18:06:15 ID:qbaoW9siO
217 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 18:11:04 ID:7hDaCE6f0
・・・kamakurabakufu!
218 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 18:19:03 ID:7hDaCE6f0
Don`t mind about spelling mistake! It can`t be helped.
219 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 18:20:24 ID:7hDaCE6f0
mistakes
220 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 18:55:49 ID:lxCoBYRmO
お題 「お前は田中だな?」
221 :
チンケル :2005/09/12(月) 18:57:43 ID:iDke0Ylx0
You are Tanka, arn't you?
222 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 18:59:32 ID:iDke0Ylx0
悪い。「e」が抜けてたw
223 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 19:04:44 ID:lxCoBYRmO
お題 「田中と中田にたいして違いはない」
224 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 21:08:59 ID:nbFrCm530
There is not so difference to Tanaka and Nakata. 訂正は大歓迎。
225 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 21:13:33 ID:O30rRne9O
お題「この速さなら言える。"ぬるぽ"」
226 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 21:17:46 ID:UvQRHkryO
おだい『おしりの穴の周辺に毛がはえていると気付いたのは私が高二のときでした。
227 :
現役@東大志望 ◆HYI2jPkjKU :2005/09/12(月) 21:26:10 ID:Dm97rjjv0
Title「If it is this speed, it is possible to say. NURUPO.」
228 :
現役@東大志望 ◆HYI2jPkjKU :2005/09/12(月) 21:26:52 ID:Dm97rjjv0
現役@東大志望
229 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 21:31:01 ID:vi4RSBlwO
お題 「中田はたしかに天然パーマだが、ピアノを弾かせると神である。」
230 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 21:34:54 ID:PclUsyYdO
>>227 お題をtitleと訳してるようじゃ東大は厳しいなwww
231 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 21:36:22 ID:f4WQ4IBy0
{x|xは0から14*47までの偶数}
232 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 21:42:17 ID:O30rRne9O
>>227 〜to say "NURUPO."がよくない?
233 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 21:52:00 ID:lxCoBYRmO
It is fact that Nakada is perm, but, to our vexation, no one can compete with him in piano.
比例区で自民党は、得票数では前回より500万票余り増やしたが、 得票率にすると3%余りを増やした程度で、「大勝」というほどのものではない。
235 :
大学への名無しさん :2005/09/12(月) 23:24:18 ID:lxCoBYRmO
お題 「潮に聞け」
236 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 08:18:26 ID:WNDvQIIH0
>234 The LDP,as apoll,multiplyed 5 million votes and over at the proportional representation bloks by the last election, but it is not so much as overwhelming victory, for in terms of voting rate,it increased only a little more than 3%.
237 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 08:19:41 ID:WNDvQIIH0
>235 Listen to tide.(???)
238 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 08:21:37 ID:nlEXiBQc0
当社製品に使用されているキャラクター「のまネコ」は、「のまネコ」の著作権を管理する有限会社ゼン と商品化契約を締結した上で使用しております。「のまネコ」は、インターネット掲示板において親しまれ てきた「モナー」等のアスキーアートにインスパイヤされて映像化され、当社と有限会社ゼンが今回の 商品化にあたって新たなオリジナリティを加えてキャラクター化したものですが、 皆様において「モナー」等の既存のアスキーアート・キャラクターを使用されることを何ら制限するもの ではございません。何卒ご理解のほどよろしくお願いいたします。
239 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 08:38:17 ID:WNDvQIIH0
>235 Ask tide of it.(???) >169 Mr.Junichiro Koizumi, who is the Japanese Prime Minister,put up the privatization of postal service as one of the structure refomations,though he can't take steps easily meeting with strong resistance of the Oppositions such as the DPJ,JCP,PNP,NPN etc.
激動の時代にはリーダーシップが取れる人間が必要です。 ルーズベルト、スターリン、チャーチルこいつらみたいなのがいたから、 連合国は勝利したのだ。
241 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 08:45:01 ID:WNDvQIIH0
「誰かの人生を背負うってのはなぁ、そんな簡単なモンじゃねえ。 生きていくうえで、一番厳しい道なんだ!」(ドラゴン桜)
242 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 09:17:33 ID:WNDvQIIH0
>240 The man is needed who can exercise leadership in an age of convulsion. The Allies could gain the victory,cause there were great guys as Roosevelt,Stain,Churchill. 「バカとブスこそ、東大へ行け!」(ドラゴン桜)
243 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 09:35:22 ID:WNDvQIIH0
>240 In an age of commotion,there need a man who can show leadership. Roosevelt,Stalin,and Churchill.The Allies owed it's victory to such tough guys.
244 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 09:40:39 ID:IgdlDyI0O
にゃ
245 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 09:41:45 ID:IgdlDyI0O
お題「キタ━━━(゚∀゚)━━━━!!!」
246 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 10:12:47 ID:nlEXiBQc0
CAME━━━(゚∀゚)━━━━!!
247 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 11:08:42 ID:IgdlDyI0O
>>246 出題しときながら不覚にもワロタwお題「ヘ(゚∀゚ヘ)アヒャ」
248 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 12:48:06 ID:GHeE4/wZO
彼は見てくれもキノコだが、心までもキノコの様相を呈している
249 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 12:58:32 ID:kfKVdNR1O
He is kinopio.
250 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 15:50:10 ID:/zInCi3BO
>>2 は通訳者になればいいと思う。
というか通訳になるべき。
たった一行からものすごい才能が感じられた。
『帰って糞して寝ろ』
252 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 16:09:40 ID:vUEbZhfyO
英訳しなさい。また括弧内の文脈に合う適切な短文を5〜10字以内で埋めよ。 トム:どこでヤル?ラブホ?それとも公園? メアリー:公園にしましょう。そっちの方が刺激的だわ トム:ゴムないけどいいよね? メアリー:もちろんよ …1時間後 メアリー:下手くそ! トム:…( )
253 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 16:53:32 ID:uLYTPBGtO
I wonder if he is a mushroom.
254 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 16:54:28 ID:7E2O7PeL0
>>245 BINGO━━━(゚∀゚)━━━━!!!
255 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 17:00:12 ID:uLYTPBGtO
お題「彼はシャラポワというよりむしろキノコだ」
He is not so much Sharaposa as a mushroom.
257 :
中田の意訳 ◆Qr0N6Ji5Dg :2005/09/13(火) 17:23:01 ID:GHeE4/wZO
お題 「校内模試の席の隣がヒロシだと分かり欝になった。何故なら、彼は問題を解き終わると『フゥーー』と言うからだ」
258 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 18:22:46 ID:opC6EuqN0
>>257 When I found Hiroshi my next seat at the examination in a school,
I turned to be sad.
Because he said 'huuooo' everytime he finished the work
鬱と、問題、の単語を忘れました
259 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 18:45:19 ID:GHeE4/wZO
豚クス。欝は sad で気持ちは十分表現できてると思います。 実は彼はサドなので sad はサドも踏まえられているのでうまいと思いました
260 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 20:10:31 ID:uLYTPBGtO
257の設定が妙にリアルだな
261 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 21:58:50 ID:GHeE4/wZO
>>260 マジレスすると、半分くらい実話だ(´Д`)
262 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 22:14:02 ID:GHeE4/wZO
お題 ヒロシは鼻血をよく出すので、鼻血が出たら、鼻の穴にタンポンを入れていたが、昨日抜けなくなってとても困難だった。
263 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 22:38:14 ID:uLYTPBGtO
In short, Hiroshi is apt to be excited.
264 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 22:48:57 ID:kfKVdNR1O
お題 ヒロシの足はとても臭かった。ヒロシは自分の足の臭いを嗅いで言った。「くそ!納豆菌でいっぱいだ!」
265 :
大学への名無しさん :2005/09/13(火) 23:20:07 ID:WHc2gfLK0
hirosi smells very bad.
お題 死ね・くたばれ・消えろ・失せろ・潰れろ・馬鹿・あほ・間抜け・ドジ。 ポンコツ・トンチキ・ガラクタ・クズ・ゴミ・カス・最低以下の下劣・下等種族。 劣等種族・下衆野郎・腐れ外道・邪道・外道・非道・ウジ虫・害虫・ガン細胞。 ウィルス・ばい菌・疫病神・病原体・汚染源・公害・ダイオキシン・有毒物質。 廃棄物・発ガン物質・猛毒・毒物・アメーバ・ダニ・ゴキブリ・シラミ・ノミ。 毛虫・蠅・蚊・ボウフラ・芋虫・掃き溜め・汚物・糞・ゲロ・糞虫野郎・ほら吹き。 基地外・デタラメ・ハッタリ・穀潰し・ろくでなし・ごろつき・ヤクザ者。 社会の敵・犯罪者・反乱者・前科者・インチキ・エロ・痴漢・ゴミ・シデムシ。 ゴミ虫・毒虫・便所コオロギ・詐欺師・ペテン師・道化師・危険分子・痴呆・白痴。 魔物・妖怪・悪霊・怨霊・死神・貧乏神・奇天烈・奇人・変人・毒ガス・サリン。 ソマン・マスタードガス・イペリット・クソブタ・ブタ野郎・畜生・鬼畜・悪鬼。 邪気・邪鬼・ストーカー・クレイジー・ファッキン・サノバビッチ・シット・ガッデム。 小便・便所の落書き・不要物・障害物・邪魔者・除け者・不良品・カビ・腐ったミカン。 土左衛門・腐乱・腐臭・落伍者・犯人・ならず者・チンカス・膿・垢・フケ・化膿菌。 放射能・放射線・鬼っ子・異端者・妄想・邪宗・異教徒・恥垢・陰毛・白ブタ。 ケダモノ・ボッコ・ろくでなし・VXガス・ヒ素・青酸・監獄・獄門・さらし首。 打ち首・市中引きずり回し・戦犯・絞首刑・斬首・乞食・浮浪者・ルンペン・物乞い。 放射性廃棄物・余命1年・アク・割れたコップ・精神年齢7歳・3審は必要なし。 不良品、規格外、欠陥品、不要物、埃、掃き溜め、吹き溜まり、塵埃、インチキ、居直り。 ふてぶてしい、盗人、盗賊、残忍、残酷、冷酷、非情、薄情者、ガキ、クソガキ。 ファッキン、ガッデム、サノバビッチ、シット、ブルシット、ボロ、ボッコ、妄信。 狂信者、有害物質、毒薬、猛毒、発ガン物質、誇大妄想狂。
267 :
大学への名無しさん :2005/09/14(水) 04:02:33 ID:XAokHyDlO
安西先生、バスケがやりたいです…
268 :
大学への名無しさん :2005/09/14(水) 06:42:22 ID:T+uIe02QO
>>267 Mr.Anzai...I want to play BASKETBALL...
269 :
大学への名無しさん :2005/09/14(水) 14:09:47 ID:DREz4B/6O
お題 もうすぐ二、三年前にトリビアでやってた九月のゴールデンウィークです。それを見たときは「まだまだ先の話だな」と思いました。しかし時が経つのは早いものです。
270 :
大学への名無しさん :2005/09/14(水) 15:11:31 ID:raCksA6q0
>>269 Soon, it is going to be Golden Week in September.
TVprogram, 'torebianoizumi'said about it 2or3 years ago.
When I watched it, I thought it to be distant future.
But now I think that time goes fast.
九月のゴールデンウィークってなんですか?
271 :
大学への名無しさん :2005/09/14(水) 15:17:48 ID:E68XRz4O0
>>270 何年だったか忘れたけど、5月の5連休みたく9月にも5連休が来るらしい
(あ、これは英訳せんでもええよ
お題:もうダメポ orz
272 :
大学への名無しさん :2005/09/14(水) 15:20:35 ID:dUWc+DUHO
MOU DAMEPPING NOW
273 :
大学への名無しさん :2005/09/14(水) 21:43:26 ID:d9eyyJW/O
青春を感じている人々は気持ちがいいが、端から見ている人にとっては気持ち悪いことがある
274 :
大学への名無しさん :2005/09/14(水) 21:56:16 ID:UfG1tNf8O
お題「みんなの中でヒロシの存在が大きくなってきている」
275 :
大学への名無しさん :2005/09/14(水) 22:05:07 ID:d9eyyJW/O
276 :
大学への名無しさん :2005/09/14(水) 22:05:34 ID:AHxx6yteO
hirosi is to being big in everyone
間違えた
>>270 ( ゚,_・・゚)ブブブッ
279 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 00:39:09 ID:PBH0y/G+O
Give me a hot mouth!!!意訳の天才はいるかな
>>279 わたいの口はかたかとよー、
お題;無限闘武(つづり違うか?)、 爆裂拳(マッハパンチと同じか?)
281 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 14:04:28 ID:fqIP1JzJO
お題 「とうとう安達裕美が出来ちゃった結婚をしました」
282 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 16:52:27 ID:sCrbOeT7O
Finally, Yumi Adachi achieved a shotgun wedding.
283 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 16:57:36 ID:yhW6k5LL0
お題 「近頃の10代、20代は避妊の仕方を知らないそうです」
284 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 17:48:36 ID:SBO2BZQo0
They say 10th and 20th don't know contraception[how to avoid pregnancy] these days.
285 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 17:50:29 ID:sCrbOeT7O
They say that today's teenagers and those in their twenties don't know how to avoid being or getting someone pregnant.
286 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 17:59:59 ID:SBO2BZQo0
Never ending battle attack Hyper Blast Fist Attack or HBFA
287 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 18:09:42 ID:BcArSO5+O
>>279 うまい言い回しができるようになりたいぜ!
288 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 18:10:10 ID:fqIP1JzJO
お題 「生まれてはじめて、その子は黒田アーサーの子供だと言うことが分かった」
289 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 18:12:28 ID:fqIP1JzJO
お題 微妙な間違い訂正 「生まれてきて、はじめてその子は黒田アーサーの子供だと言うことが分かった」
290 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 18:20:30 ID:SBO2BZQo0
>273 People feel well who are enjoying their youth, but the ohers seeing them[such people] sometimes feel uncomfotable.
291 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 18:35:52 ID:SBO2BZQo0
>288 The first time I recognized the baby as A.kurodas
292 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 18:39:06 ID:SBO2BZQo0
>289 It was not until the baby was born that they recognized it as the Kuroda Arthur's.
293 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 18:52:07 ID:fqIP1JzJO
お題 「今回の結婚は明らかに破局が目に見えている」
294 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 18:55:49 ID:SBO2BZQo0
>287 I want to learn to put a happy expression!
295 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 19:11:36 ID:SBO2BZQo0
>293 Obviously,this married life is going to collapse [for sure].
296 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 19:22:34 ID:SBO2BZQo0
>271 Tt's all over [for me]. It' all up.
ID:SBO2BZQo0
>>290 の文章危険だぞ
298 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 19:48:12 ID:SBO2BZQo0
Bearing anothers life is not as easy as you think. It's the hardest way to make during your life.
299 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 19:58:06 ID:peLA4x8nO
何書いてるかわからん。 anothersとか頭だいじょぶか?
I can't understand what you write. "anothers"make no sense. Are you OK?
301 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 20:31:04 ID:sCrbOeT7O
お題「笑っていいとも」
302 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 20:45:51 ID:OBnVlBBmO
wahahahaha
303 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 21:04:14 ID:mCwv+mDl0
>あーー。間違えた。つーか限界っス。
304 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 21:08:27 ID:mCwv+mDl0
>OKdesu
>>301 You may laugh.
お題「センター応募要項、今日もらった。」
306 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 21:26:41 ID:njUD+noY0
>>301 Of course you may laugh.
307 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 21:37:18 ID:4dOru5LkO
Today,I took applicationblank of center test.
oh!krap!
309 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 23:18:32 ID:BpHRRDv80
お題:大人の家出が増加し、2000年から昨年まで5年連続で7万人を上回ったことが、警察庁のまとめでわかった。
310 :
大学への名無しさん :2005/09/15(木) 23:36:40 ID:fqIP1JzJO
>>235 お題じゃないが
「潮に聞け」ってどこかで聞いたことあると思ったら、俺の出身の塾の塾長の出してる本と題名が一緒だった…orz
しかも、卒業の時にその本を貰った。
速攻でブックオフに行きましたが
311 :
大学への名無しさん :2005/09/16(金) 01:04:46 ID:1WEIwPbe0
>>280 EndlessWaltz じゃないか?ガンダムか?
今日読んだ本
お題:「限りなく透明に近いブルー」
312 :
大学への名無しさん :2005/09/16(金) 01:16:34 ID:9oOWrSz00
313 :
大学への名無しさん :2005/09/16(金) 08:15:27 ID:FY2RHFE+O
お題 「ますます大きくなるヒロシに対して、政府は自衛隊を出動させた」 ※自衛隊…Japan Self-Defense Force
314 :
大学への名無しさん :2005/09/16(金) 11:54:53 ID:Muuiq2FvO
The government sent Japan Self-Defense Force to stop the mushroom growth of Hiroshi.
315 :
意訳の中田 ◆Qr0N6Ji5Dg :2005/09/16(金) 11:57:59 ID:FY2RHFE+O
お題 「塾長一人で、秋葉系オタク十人の十倍の迫力がある」
316 :
大学への名無しさん :2005/09/16(金) 12:02:53 ID:lp7Ocp4g0
>>300 どうでもいいが、この場合、”anothers"はひとまとまりと考えられるから
make→makesじゃないか?
317 :
大学への名無しさん :2005/09/16(金) 13:46:10 ID:Muuiq2FvO
Jukucho is 100 times as impressive as Akibatic Otaku.
318 :
大学への名無しさん :2005/09/16(金) 13:46:56 ID:FY2RHFE+O
お題 手品ーにゃ!
Juggleryーにゃ!
320 :
大学への名無しさん :2005/09/16(金) 20:44:01 ID:FY2RHFE+O
お題 青春の真っ只中にいる人々は、お店で合唱するのも恥ずかしがらない
321 :
大学への名無しさん :2005/09/16(金) 20:55:19 ID:Muuiq2FvO
お題「あるある探検隊」
common finder とか…?
>>320 people who is in the bloom of youth is not ashamed to chorus in the shop
あってると思うけどあってないかもwwwww
お題
彼女が妊娠したんだけどどうすればいい?
324 :
大学への名無しさん :2005/09/16(金) 23:35:23 ID:Muuiq2FvO
My girlfriend became pregnant, and what should I do?
325 :
大学への名無しさん :2005/09/16(金) 23:46:34 ID:FY2RHFE+O
お題 東大理一は、骨折してても、試験中にウンコしたくても受かる
326 :
大学への名無しさん :2005/09/16(金) 23:57:06 ID:iavEXidE0
Dragon cherry blossom, Abe Hiroshi
327 :
大学への名無しさん :2005/09/17(土) 04:29:55 ID:LCA2qjCA0
お題 今の社会においてゲームというものが一体どういう影響を与えつつあるのか。某日僕が某電気量販店でパ ソコンの接客をしていると、年は70代ぐらいであろうか、或る温和そうな表情の男性が僕に話し掛けてき た。なんでも新聞の過去の記事を見たいらしいのだが、その理由を問うてみた所、孫に新聞記事を見せたい。 先日私はラジオで然る重大問題を耳にしたのだが、それを友人に問い合わせたところ過去に新聞記事として 取り扱われていたという。私の口からその問題について孫に伝えても孫はいっこうに信用する気配が無い故、 より信憑性を高めるべく新聞記事を孫に読ませることによって内容を直視し、生活態度を改めさせる事に よってより健全かつ健康的な人間として育ってくれるであろうという旨であった。僕はその問題とは如何なる 物やと合わせて問うてみると、その老人曰く、ゲームをしていると脳の前頭葉が麻痺し、社会生活を送るに相 応しくない人間に、これ、育ってしまうという内容であった。僕はその論についてかつて耳にしたことがあっ たので、その論の名前を告げ、検索してそれにまつわるウェブサイトを参照してくれとその老人へ伝え、老人 は安心して店から去っていった。のであるが、検索した結果、如何なるものが表示されるかというのは各人に 任せたい。ともかく、僕はこのような誤解は社会に対して大きな不利益をもたらすだけではなく、青少年の健 全な成長に対して非常に悪影響だと感じ、また、信じて、この大会で僕がパワフルなアクションで日本という 島国における帰属集団に向けビビッドなメッセージを伝える事により、社会からゲームというものに対する視 点が多分にフィーチャーされ、かつ、リスペクトされるに足るものになることを望んで止まないのでした。
↑I can't understand.Please help me.
329 :
大学への名無しさん :2005/09/17(土) 14:12:23 ID:p81WATrKO
through it お題 こうなったら、あるあるさん家の探検隊や
日本においてはもっと消費者が能動的になる必要がある。
331 :
大学への名無しさん :2005/09/17(土) 14:34:57 ID:5ckCVcs4O
お題「いざ鎌倉」
GO KAMAKURA
333 :
大学への名無しさん :2005/09/17(土) 14:49:06 ID:TY9dJ8xj0
In Japan, it is nesessary for customers to be active.
334 :
大学への名無しさん :2005/09/17(土) 15:05:33 ID:5ckCVcs4O
お題「武勇伝、武勇伝、武勇伝デンデデンデン♪」
お題「光る風を追い越したら何が待っているのかな」
336 :
大学への名無しさん :2005/09/17(土) 17:53:30 ID:jrRwq1pVO
337 :
大学への名無しさん :2005/09/17(土) 18:02:34 ID:trQQJbS7O
338 :
大学への名無しさん :2005/09/17(土) 18:05:43 ID:jrRwq1pVO
Let's go to Kamakura.
339 :
大学への名無しさん :2005/09/17(土) 18:20:42 ID:pUgHH3jHO
【お題】 昨日の深夜、夜食を食べに下の階へ降りたら、母と父がギシギシアンアンしていた。
340 :
大学への名無しさん :2005/09/17(土) 23:44:07 ID:TY9dJ8xj0
>>335 I don't mind even if it rains. There will be rainbow.
>>340 本文を訳してください、続きを訳さないように
お題 沖縄は北海道よりも平均気温が20度程高い。(事実関係は無視で)
344 :
大学への名無しさん :2005/09/18(日) 07:06:50 ID:bPCeUdUqO
お題 「早覚え速答法」
>>343 It is twnty degrees hott, hocchaan! ho,hoo,hoaaaaaaa!hoaaaa!
346 :
大学への名無しさん :2005/09/18(日) 17:43:18 ID:/1JZnfkzO
the way of quick learning and answering
347 :
大学への名無しさん :2005/09/18(日) 17:50:33 ID:/1JZnfkzO
お題「愛と勇気だけが友達さ」
348 :
大学への名無しさん :2005/09/18(日) 17:55:02 ID:qA28/wXf0
お題「面白きこともなき世をおもしろく」
349 :
えいちタン ◆g42ujor.sM :2005/09/18(日) 18:17:29 ID:OBlNN9aR0
ここにいる人たち死ぬほど英語力ないな
350 :
大学への名無しさん :2005/09/18(日) 18:19:04 ID:GcJ2BA310
>347 All of friends I have are love and courage. >348 Let's make the world with even no joy more joyfull. 即興乙
351 :
大学への名無しさん :2005/09/18(日) 18:21:49 ID:GcJ2BA310
「この阿呆どもがぁ!」
「今日の塾、英語だヤベ。黒い悪魔の授業だ。死んでしまいたい」
353 :
大学への名無しさん :2005/09/18(日) 18:57:06 ID:bPCeUdUqO
/ 二 \ |||||||||| ―□―□― | ゝ | \ _二/
354 :
大学への名無しさん :2005/09/18(日) 18:57:41 ID:bPCeUdUqO
お題 / 二 \ |||||||||| ―□―□― | ゝ | \ _二/
355 :
大学への名無しさん :2005/09/18(日) 19:01:40 ID:bPCeUdUqO
/ 二 \ |||||||||| ―□―□― ゝ
>>350 all ofの後には通例不定冠詞か所有格が付きますが、何か?
>>350 2個目の方も何を伝えたいのかさっぱりわからん。
358 :
大学への名無しさん :2005/09/18(日) 22:38:50 ID:/1JZnfkzO
お題「東大は問題だ」
Today is Monday
360 :
大学への名無しさん :2005/09/18(日) 22:42:28 ID:ZLvpJn300
361 :
大学への名無しさん :2005/09/18(日) 23:18:02 ID:/1JZnfkzO
362 :
大学への名無しさん :2005/09/18(日) 23:22:26 ID:r6kMXzyTO
I know it.
最初は「東大は問題だ」→「東大の教授は問題の質を重視する」と思ったんだがなw
364 :
大学への名無しさん :2005/09/18(日) 23:37:30 ID:bPCeUdUqO
325:09/16(金) 23:46 FY2RHFE+O お題 東大理一は、骨折してても、試験中にウンコしたくても受かる
We are able to pass Todai falacy of science 1 with ease Even if you broken your born, or you feel like unko
366 :
大学への名無しさん :2005/09/19(月) 00:01:08 ID:ojzGbXOC0
>>361 どこでそれを知った?久しぶりの名問に感動した!
367 :
大学への名無しさん :2005/09/19(月) 00:09:58 ID:T5dwJAwEO
368 :
感動に出会いたい :2005/09/19(月) 00:33:24 ID:ojzGbXOC0
369 :
大学への名無しさん :2005/09/19(月) 00:36:02 ID:v48kURALO
370 :
大学への名無しさん :2005/09/19(月) 00:37:40 ID:5CLEVNfpO
Couldn't be better!!分かるか?
371 :
大学への名無しさん :2005/09/19(月) 00:42:44 ID:T5dwJAwEO
372 :
大学への名無しさん :2005/09/19(月) 00:53:26 ID:f0cLYOWiO
課長馬鹿一代という漫画の確か一巻。 役職:「課長補佐代理心得」の主人公が、就職の面接において、東大生を相手にした。 その場面で彼は、その問題を中学のときに「東大は問題だ」と訳し、その東大生を困惑させた話。 東大生はメタファーかと思い、落ちても浪人して、またその会社を受けることを決意した。
375 :
大学への名無しさん :2005/09/19(月) 06:23:39 ID:0l2o8Cx3O
376 :
大学への名無しさん :2005/09/19(月) 08:03:36 ID:ro31Fvh00
>>466 In the name of Kanzaki, I won't let it happen.
お題 トム:ウォォッ!マジかよ!アキバに居るの見られちまったよクソッ!
Oh, my god!!! I've fuckfully been seen I was in AKIBA!! God DAMN!!!
マジレスすると、 秋葉原にいるところを見られたということ=見た奴も秋葉原にいたということ だから、よっぽどそいつがいろいろな意味で自己中心的でない限り、痛みわけなわけだな。 そんなに心配することじゃない
380 :
大学への名無しさん :2005/09/19(月) 11:39:56 ID:f0cLYOWiO
お題:駆り立てるのは野心と欲望、横たわるのは犬と豚
An ambition and a desire stands kari, and a dog and a pig is laying.
is にしちゃった
今思ったけど
>>335 は難問だね、
解ける人あんまいないと思う
ファーバンティ包囲戦に関して、指揮官からブリーフィングはあるのですか?
385 :
大学への名無しさん :2005/09/19(月) 20:17:19 ID:KXkcDXaKO
お題 システム的な、眼に視えない価値が高度な未知の論理につらぬかれているというとき、この高度なという意味は、まだ不確定にしか分析と論理がゆき届いていない経済の拡がりから背後をたすけられている。 それと一緒にこのシステム的な価値は、社会制度や国家秩序の差異によって左右されない世界普遍性をもった様式の意味で使われるべきである。 この概念は、高度のベクトルでしか制御されない無意識を必然的にすべて包括する概念である。
386 :
大学への名無しさん :2005/09/19(月) 20:33:37 ID:f0cLYOWiO
387 :
大学への名無しさん :2005/09/19(月) 20:47:23 ID:f0cLYOWiO
>>335 I wonder what I'll be waited by when I overtake in bright wind.
こんなもんか?
この場合のwhenの中はwillいったっけ?
今参考書無いから確認出来ない
誰か是正してくれ
388 :
大学への名無しさん :2005/09/19(月) 21:09:10 ID:jlIzxyk2O
>>387 光る風を追い越すのは現実的ではないのでこの場合は仮定法だと思う
390 :
大学への名無しさん :2005/09/19(月) 21:23:11 ID:f0cLYOWiO
確かに I wonder what I would be waited by, if I overtook in bright wind. こんな感じですか
>>390 I want to know〜
じゃだめかな?
…だめだよな?
光る風を追い越したら何が待っているのかな ↓ もし私が光る風に追いついたら何が私を待っているのですか? ぐらいでいいんじゃね。追い越すなんて試験の時思いつく自信がない
オレならpassでごまかすけど減点くらうと思う
395 :
大学への名無しさん :2005/09/19(月) 21:55:35 ID:f0cLYOWiO
396 :
大学への名無しさん :2005/09/20(火) 02:01:38 ID:xrsTNHJFO
お題 ヒロシは鳥人間コンテストに出場した
397 :
大学への名無しさん :2005/09/20(火) 02:22:24 ID:80y1CkTdO
385が出来る頭のキレる奴はいない?
>>397 Is there anyone able to solve 385's question?
399 :
大学への名無しさん :2005/09/20(火) 08:48:02 ID:hKBrYPxZO
400 :
大学への名無しさん :2005/09/20(火) 09:23:14 ID:TSRtGU2B0
>>396 Hiroshi took part in the Bird-Human contest.
401 :
大学への名無しさん :2005/09/20(火) 09:50:10 ID:CzvEwEi0O
長いのは面倒臭い
402 :
大学への名無しさん :2005/09/20(火) 10:16:45 ID:xrsTNHJFO
いじけてのこのこ帰って来たわけかい?え? 元ネタ知ってる奴は、まずまずの物知り
403 :
大学への名無しさん :2005/09/20(火) 10:40:50 ID:RdK7i4NGO
お題:とりあえずケツにローターつっこんでしこるか
404 :
大学への名無しさん :2005/09/20(火) 11:31:23 ID:zscvH2720
385 When we say that unknown logic that is high is linked to the systematic and invisible value, the public can grasp the meaning of ゛high" thanks to the ambiguity of the word ゛economy" that the analysis and the logic are indefinit yet. Moreover, the word of ゛the systematic value"should be used in the meaning that represents the universalism which isn't influenced by the difference of the social system and the state order. This concept necessitously includes all unconsciousness which is controlled only in the advanced vector.
405 :
大学への名無しさん :2005/09/20(火) 11:36:04 ID:ae8ufgZiO
こんなにイヤラシい汁が出てるよ グヘヘ
406 :
大学への名無しさん :2005/09/21(水) 02:38:37 ID:OqnpGDGf0
>>381 >An ambition and a desire stands kari,
>and a dog and a pig is laying.
再和訳
野心と欲望はカリを勃てる。そして犬と豚はそこにいる。
意訳
野心や欲望(のような劣情)から(欲情を煽り立てられ)ティムポを勃ててしまう者がいるが、そのような輩は紛れもなく犬や豚(のような下劣な家畜)に他ならない。
407 :
大学への名無しさん :2005/09/21(水) 09:09:48 ID:4irxVfuHO
>>406 翻訳家の方ですよね?w
わざわざこんなスレにいらしておつかれさまですw
408 :
大学への名無しさん :2005/09/22(木) 00:12:07 ID:r9JKbUo8O
俺としたことがこのスレにぴったりの超絶ハイパー超難問を考え付いてしまった お題:テレテレッテレーほんやくこんにゃくーそれとどこでもどあー しかもリズムや語呂がよくなきゃ認めないぞ
410 :
大学への名無しさん :2005/09/22(木) 23:46:09 ID:tRuhqn+gO
You are stupid. You were at even number.
411 :
大学への名無しさん :2005/09/22(木) 23:50:10 ID:tRuhqn+gO
お題「アメリカにおける国語の授業は日本での英語の授業に等しい」
412 :
大学への名無しさん :2005/09/23(金) 00:05:30 ID:tpk8mXq9O
Is this a pen? No.this is Tom.
お題:長文とかによく出てくるアメリカの習慣はすばらしくて 日本にはそんな習慣がないのでアメリカ人は日本で苦労する ことがよくあるみたいなあれが非常にむかつくんだが
414 :
大学への名無しさん :2005/09/23(金) 19:53:59 ID:NDj6zzeIO
秋葉原のメイドの人口比率は年々増加し、日本で一番高い
416 :
大学への名無しさん :2005/09/23(金) 21:57:29 ID:n4FCjn3SO
>>414 Maidservants are about to occupy Akiba.
417 :
大学への名無しさん :2005/09/23(金) 21:58:36 ID:n4FCjn3SO
418 :
大学への名無しさん :2005/09/23(金) 22:00:31 ID:RUj0UlttO
>>416 「be about to 名詞」だった気がする
419 :
大学への名無しさん :2005/09/23(金) 22:03:04 ID:TNfiOgOa0
お前がボスだよ(笑)
421 :
大学への名無しさん :2005/09/24(土) 00:21:02 ID:Qod2UABH0
お題:日本の社会はまだまだ年功序列だな
>>419 You are a real boss -past laughing-.
>>420 I've remembered! 412 is the joke of Mr.Jin-nai!!w
>>421 The Japanese society, I think, still place an emphasis on the seniority system.
来年、東京ではメイドの氾濫が起きる
424 :
大学への名無しさん :2005/09/24(土) 10:51:43 ID:Xu4JnDBBO
Next year, Tokyo will be crowded with maidservants.
425 :
大学への名無しさん :2005/09/24(土) 10:56:34 ID:843t++RF0
426 :
大学への名無しさん :2005/09/24(土) 11:18:02 ID:DGbRqX5TO
カンイジュウニカイ
427 :
大学への名無しさん :2005/09/24(土) 22:12:51 ID:Xu4JnDBBO
>>426 twelve ranks of crowns.
428 :
大学への名無しさん :2005/09/24(土) 22:13:38 ID:68pOk/Bc0
総募集人数 一般入試募集人数 推薦率 早稲田大 8932人 5960人(66.7%) 33.3% ←なんと33.3%も推薦入学 慶応義塾 6145人 3920人(63.8%) 36.2% ←なんと36.2%も推薦入学 法政大学 5790人 3588人(61.9%) 38.1% ←なんと4割が推薦入学 上智大学 2160人 1282人(59.4%) 40.6% ←なんと4割が推薦入学 同志社大 5257人 3080人(58.6%) 41.4% ←なんと4割が推薦入学 I C U. 620人 350人(56.5%) 43.5% ←なんと4割が推薦入学 早稲田政経 定員960人 入学1107人(うち一般入試540人) 一般比率49% 早稲田法 定員977人 入学1155人(うち一般入試653人) 一般比率57% 早稲田商 定員1080人 入学1141人(うち一般入試626人)一般比率55% 早稲田教育 定員960人 入学1181人(うち一般入試831人)一般比率70% 早稲田社学 定員675人 入学 806人(うち一般入試661人)一般比率82% 早 稲 田 政 経 は 半 数 以 上 推 薦 推薦のほうが多いなんてとんでもないな 面接と作文だけで楽々入学。 私立大と専門の違いってなに? 一般入試の方、ご苦労様w
429 :
大学への名無しさん :2005/09/24(土) 22:14:51 ID:hCFyLubK0
僕はオタクというよりもマニアだ
430 :
大学への名無しさん :2005/09/24(土) 22:17:55 ID:dtw0IJuOO
I am mania. But…I am not otaku!!
431 :
大学への名無しさん :2005/09/24(土) 22:23:49 ID:xJlQa0e90
私はマニアです。 しかし・・・私はオタクではありません!!
bokuha yaritindesu
テラワロスwwwwwwwwwww
Itis very very very very very very very very very very very very interesting!!
435 :
大学への名無しさん :2005/09/25(日) 09:30:18 ID:5tZPkeXrO
南北6b、東西7bの長方形の部屋ABCDに2辺が2b、3bの長方形の板をすきまなく、また、板が互いに重なりあうことのないように敷き詰めたい。板の敷き詰め方の総数を求めよ。
436 :
大学への名無しさん :2005/09/25(日) 15:36:01 ID:LIZa+CjC0
Pardon?
437 :
大学への名無しさん :2005/09/25(日) 15:41:28 ID:G+f6c0C+0
お題 「東京大学に入学したいが、それだけの学力が僕にはない。」
このスレマジで魔力ありすぎ。 ノシ
439 :
大学への名無しさん :2005/09/25(日) 15:55:08 ID:BzuS7tf40
>>437 I want to pass through the exam in tokyo college, but I am not as genius as can do.
即興で考えた。だめ?
>>437 この人この前の東大即応でA判定出して、成績優秀者の冊子に載ってた人だよ
441 :
大学への名無しさん :2005/09/25(日) 16:56:29 ID:BzuS7tf40
問題 This room needs cleaning =This room needs [ ] [ ] [ ]
to be cleaned?
443 :
大学への名無しさん :2005/09/25(日) 17:14:13 ID:lGnW6RFSO
>>439 collegeじゃなくてuniversity
444 :
大学への名無しさん :2005/09/25(日) 17:23:40 ID:BzuS7tf40
>>442 正解!!じゃあオマケ
It is no good to let children [] [] [] [] all the time.
子供をしょっちゅう好き勝手にさせるのは駄目だぞ!
have their own way 別人ですがどうでしょう?
追加 Do you know that that that that that boy used was wrong? 英文解釈のトレーニング使用者は回答不可、ようするにそこからパクった。
448 :
大学への名無しさん :2005/09/25(日) 18:42:18 ID:BzuS7tf40
>>445 正解です。ではラスト、
This room needs cleaning.
= This room [ ] cleaning.
>>445 の回答
あなたは彼が使用したそれが間違っていたということを(それそれ!!)知ってました?(爆
お題 奇数がお題を出して、偶数が英訳せよ。
450 :
大学への名無しさん :2005/09/25(日) 23:41:28 ID:hMbDUGQxO
お題「僕は口臭がすごいんだワ〜」
451 :
大学への名無しさん :2005/09/25(日) 23:54:11 ID:L1uyZAL20
>>446 あなたはあの男の子が使った「that」は間違っていたことが
わかりますか?結構有名な英文
一番目がknowの目的語を表すthat
二番目がthatという語そのもの
三番目が関係代名詞のthat
四番目が「あの」を表すthat
>>449 An odd-numbered man should present a japanese sentence,
and an even-numberd translate it into english.
>>450 I have bad breath.
I have very bad breath!! My breath gives you hell!!! 私の口臭はひどい 私の口はあなたに地獄を味あわせる(程に臭い) 後者のがウィットが効いてるだろ?
453 :
大学への名無しさん :2005/09/26(月) 00:03:57 ID:b1skNj5N0
お題「自分はことし、二十七になります。 白髪がめっきりふえたので、たいていの人から、 四十以上に見られます。」 太宰治 人間失格から
ヒロシです
455 :
大学への名無しさん :2005/09/26(月) 12:53:48 ID:NQnMzP9tO
I am Hiroshi.
456 :
大学への名無しさん :2005/09/26(月) 13:05:07 ID:/YERunSUO
理V首席2006死ね
457 :
大学への名無しさん :2005/09/26(月) 17:41:41 ID:gDSiW5hUO
The false top of risan 2006 must die!
三人の女性にはあわせて三つのマンコがある
459 :
大学への名無しさん :2005/09/26(月) 18:06:32 ID:NQnMzP9tO
Three women, three pussies.
460 :
大学への名無しさん :2005/09/26(月) 18:52:15 ID:OSnmxdui0
チンチンシュッシュッ
461 :
大学への名無しさん :2005/09/26(月) 18:58:42 ID:ChH34J3gO
Tinpot shu!! shu!!
462 :
大学への名無しさん :2005/09/26(月) 19:00:16 ID:ChH34J3gO
お題 日本は湿った気候なので、温泉に入るという性質が日本人にある
463 :
大学への名無しさん :2005/09/26(月) 20:11:40 ID:NQnMzP9tO
お題「E判定は良い判定」
464 :
大学への名無しさん :2005/09/26(月) 21:35:54 ID:Bwe1QnZ6O
Japanese have a characteristic which they take into a hot spring, because it is dampty climate in Japon.
465 :
大学への名無しさん :2005/09/26(月) 21:45:45 ID:Bwe1QnZ6O
Agree with me about a gread of E.
>>464 添削してみる。
まずdamptyという単語が辞書に載ってない。似た単語でdamplish(形)少し湿っぽい
というのがあるから、たぶんこれの間違い?
少し湿っぽいだったら文意に合わないから、humidの方がいいかな?
あと、whichは駄目だ。同格だからthat使わないと。
take intoという熟語あるの?俺が知らんだけかな。take a bathっていう定型表現あるし、
take a hot springでもいいのかな?これはちょっとわからん・・・たぶんいいと思うけど・・
そして、難関は「性質」の解釈だな。これ、直訳だったら変だと思わない?
どう説明すればいいのか難しいけど、性質って本来無意識的なもんでしょ?だから、
「characteristicがある」にしたら、日本人は意思に関わらず勝手に温泉に入ることになるよね?
それに、日本文の論理性もおかしいと思わない?湿った気候だったら、どうして性質をもつの?
これは、「湿った気候だから、日本人は温泉に入りたがる傾向がある」っていう風に解釈
できるよね?
あと、減点されないと思うけど、JapaneseよりJapanese popleの方がわかりやすいかな。以上を踏まえて、
Japanese pople have a tendency to want to take into [take] a hot spring ,because it is humid climate in Japan.
take into ってなんだああああああ!!
お題 彼は恐怖心から仲間を撃った。 その仲間は自分の銃創から出た自分の血に頭をうずめた。
468 :
大学への名無しさん :2005/09/27(火) 10:20:58 ID:w5Q/nmzAO
469 :
大学への名無しさん :2005/09/27(火) 18:44:39 ID:M66jEF8LO
僕のIDはロケットランチャーです
470 :
大学への名無しさん :2005/09/27(火) 19:05:24 ID:o+JbM9ny0
My ID is rocket launcher.
塾生は秋葉系のオタクよりキモイと感じることがたまにある。 akibatic<形>秋葉系の アクセント/アキバティック/アキバティック
472 :
大学への名無しさん :2005/09/27(火) 20:57:22 ID:w5Q/nmzAO
塾生は秋葉系のオタクよりキモイと感じることがたまにある。 I sometimes feel a student who belong the school is wronger than a akibatic otaku. wrongの比較級ってなんかあった気がする あと塾生ってなんの塾なんだ?
473 :
大学への名無しさん :2005/09/27(火) 21:02:02 ID:oYlfPQqDO
普通の個人経営の大学受験用の学習塾です お題 塾長は「‘魁’男塾」に影響されてて、風貌はチャーリーとチョコレート工場のジョニーデップみたいな感じの人だ
The principal is influenced by the comic <Sakigake-Otoko Juku> and he looks like Johnny Depp in the film <Charley and Chocolate Factory>.
お題 彼の頭は火炎地獄だ
his head is covered with fire …私英語力ねー!orz
477 :
大学への名無しさん :2005/09/28(水) 00:10:21 ID:EdkGbvhbO
お題 学校のパソコンでエロサイトを開いたときは、 達成感よりむしろ自己嫌悪に陥るときがある。
when i succeed in viewing an adult site on the pc in my school, i sometimes get not so much the feeling of achievement as that of self-disgust.
最近尿道の辺りがかゆくて仕方がない。 どうにかならないものか? いや、むしろ誰かどうにかしてくれ。
480 :
大学への名無しさん :2005/09/28(水) 21:51:09 ID:EdkGbvhbO
お好み焼きを食べ過ぎるのはお腹よりも、 精神的に苦しいものがある。 お好み焼きを工夫して訳していただきたいです。
481 :
大学への名無しさん :2005/09/28(水) 22:45:18 ID:trgwZ8Ty0
英語に”お好み焼きは”ない”すき焼き”と同様に okonomiyaki
482 :
大学への名無しさん :2005/09/28(水) 23:20:20 ID:EdkGbvhbO
483 :
大学への名無しさん :2005/09/28(水) 23:25:22 ID:fzJXYXQT0
you are of small account. :-<
484 :
大学への名無しさん :2005/09/28(水) 23:34:25 ID:6/Mm+GWy0
>>478 は上手い感じだな
お題
失敗しても、何かを学べたならそれでも良いのである。
485 :
大学への名無しさん :2005/09/29(木) 00:20:25 ID:NqMgQhUXO
Eating too much favorite burning food damages not so much your stomach as your mind.
486 :
大学への名無しさん :2005/09/29(木) 03:12:22 ID:V3P/OQwl0
>>484 英語って全くだめなんだけど挑戦。添削して下さい。
It is not so bad to choose the wrong option,
when you learn something from that fault.
487 :
大学への名無しさん :2005/09/29(木) 13:59:18 ID:16lWFVweO
It is better than no leaning for you to fail. なんかニュアンス変わってるかな(´・ω・`)
488 :
大学への名無しさん :2005/09/29(木) 18:55:13 ID:AEoxN0t1O
Does this sentence have any different nuance? ニュアンス知らね(゚д゚)
489 :
大学への名無しさん :2005/09/29(木) 19:07:22 ID:4rmqkKTf0
I do not know nuance(゚д゚). お題 首都大学東京は首大より、むしろ首都大と略すべきだ。 そして俺は首都大の入学試験を突破するために日々勉強に励むのだ
490 :
大学への名無しさん :2005/09/29(木) 19:18:20 ID:16lWFVweO
Nuance? I don't know. :-< お題:この平和的なパーティに参加している我慢づよい患者は特定の参加者の参加を許している
491 :
大学への名無しさん :2005/09/29(木) 20:22:38 ID:V3P/OQwl0
Tokyo Metropolitan University must be call in short MPU rather than MetUniv, I guess. I'm studing hard to pass the exam for MPU. (NOT Intel inside)
>>491 主観的な義務を感じさせるmustよりshouldの方が適当では
in short は要するに、for short は短く言うと、略すると 混同しないよう注意
studing→studying
お題:図書館で自習している浪人した先輩と目が合うと
なんとも気まずい空気が流れる
私の祖母は90歳になるが、まだ目も耳も確かだ。
494 :
大学への名無しさん :2005/09/29(木) 22:30:04 ID:AEoxN0t1O
>>490 The patient patient who presents this peaceful party allows a particular person to take part in.
>>493 My grandmother is ninety, but she has well-heard and well-sight.
工房の俺にはこれが限界。誰か
>>492 やってみて下さい…orz
お題 夕日に向かって吠えろ! これぞ青春である。 彼等は青春の真っ只中にある!
496 :
大学への名無しさん :2005/09/29(木) 22:43:24 ID:ETcLH1N4O
お題:日本はあらゆる面において、外国に依存している。 日本と最も深い国の一つアメリカは、ハリケーン『カトリーナ』『リタ』により、日本円にしておよそ35兆円の被害を受けた。 これにより、アメリカがとてつもない被害を被るのは言うまでもないが、多かれ少なかれ、日本にもその影響が現れるだろう。 (わりとタイムリーな話題にしてみました)
Shout for the sunset! This is the youth. They are just in the youth! (゚д゚)高3とは思えませんか? 記述は苦手だす。 冠詞と前置詞がかなり曖昧me mine だれか指導キボンぬ ↓
498 :
大学への名無しさん :2005/09/29(木) 22:50:12 ID:16lWFVweO
>>492 I feel uncomfotable atmosphere when I and a senior who was a failer and lean himself in a library gaze between each other.
ムズカシス
見つめ合うってどういえばいいんだ?
stare じゃないかな・・・ eye contactとか。 御題: 以下の日本語を英語に訳せ。 ただし(ryの部分を意味の通るように英語の表現を考え、文章を完成させよ 「予備校の模試でE判定を突きつけられたが、志望校を諦めるつもりはない。 むしろこの苦難こそ自信を成長させる糧となる事を信じるものこそ、最後には(ry
500 :
大学への名無しさん :2005/09/29(木) 23:36:22 ID:a/kPB1b20
>>498 添削
「なんとも」は勿論訳さなくて大丈夫だが
「気まずい雰囲気が流れる」はI feel embarrasedで「当惑する」のほうが適切かな
空気が流れるなんてそういう日本語的な表現はカットでおk
「目が合う」は日本語的表現だが「exchange glances」で目と目をあわすという便利な表現が
あるので覚えておくといいかも ちなみにexchangeの後にくる名詞は複数形
「浪人」はもちろん英語にはない表現だから説明的に訳す
who failed to pass the entrance exam とか
who failed to get into collage とか
それと勉強するで「learn」は不適切
「learn」は勉強した結果何かを習得できたという意味が含まれる
「study」は結果はどうであれ勉強している動作を表す
「自習」はわざわざ訳さなくても大丈夫
それと英語の場合一人称と三人称の場合三人称が前にでるのが普通
後は文意を考慮して「偶然目が合ってしまった」というニュアンスもつけた方がいいかも
まぁ以上を考慮して俺なりの模範は正しいかどうかわからないが
I feel embarrassed when my senior ,who failed to pass the entrance exam, studying
in the library and I happen to exchange glances.
501 :
大学への名無しさん :2005/09/29(木) 23:44:05 ID:V3P/OQwl0
>>492 ご指導ありがとうございます。勉強になります。
should be called MPU for short rather than MetUniv.
ですかね。
>>492 のお題は自分には難しいのでパス。
「彼にはよくあることだが、彼は会合に遅れる」 英訳してね
503 :
大学への名無しさん :2005/09/29(木) 23:57:03 ID:16lWFVweO
The practical examination of cram school expressed a judgment of E gread, I think I never give up. In the final, a parson, who believes a beliefe which is food of growth, whould rather robb for his seat of univercity. もう甚だ意味分かんねぇ('A`) お題:やっても出来ないことはある
504 :
大学への名無しさん :2005/09/29(木) 23:58:49 ID:JZqlmAk40
As is often the case with him, he is late for meetings. お題「世界に一つだけの花というけれど、見た目が悪い花は捨てられたり、踏みつけられたりする」
505 :
大学への名無しさん :2005/09/30(金) 00:00:05 ID:16lWFVweO
>>500 おー、アリガトウゴザイマス
やっぱ自分では分からないけど色々とおかしいところがあるんだなぁ
勉強せねば…
>>504 As people often say, each flower has a character of its own.
We ,however ,get rid of or step on ugly flowers.
507 :
大学への名無しさん :2005/09/30(金) 00:15:19 ID:OzUGG+5dO
お題「世界に一つだけの花というけれど、見た目が悪い花は捨てられたり、踏みつけられたりする」 Although it is so-called only one flower of all over the world, one, which is dad looking, is sometimes stomped and trown away.
508 :
大学への名無しさん :2005/09/30(金) 00:21:19 ID:OzUGG+5dO
神とかち合っちゃったよ(´・ω・`) ハズカシス お題:彼は赤面した。というのも、彼は現人神に尊敬の念を抱いているにも関わらず、彼の後に同じ題材を取り扱った文章を公開するという大失態をしてしまったからだ
>>503 You cannot sometimes achieve even if you make every effort.
>>508 He felt ashamed that he wrote about the same theme as the person had written who
he thoughtk was genius. He had so great respect for the peson that he considered it gracious.
これはちょっときつかったのでだいぶ意訳しました ちなみにgracious は畏れ多いという形容詞です
お題 ドラゴン桜を読んで東大が受かるほど人生は甘くない
512 :
大学への名無しさん :2005/09/30(金) 01:05:15 ID:FCCnkXUe0
>>510 それにsoじゃなくてsuchだ
自分への戒めにさらしあげときますorz
513 :
大学への名無しさん :2005/09/30(金) 01:11:18 ID:XLXlgKxa0
小田井・東大は問題だな
514 :
大学への名無しさん :2005/09/30(金) 02:07:49 ID:ZgE7CCIc0
Life is so hard that comics "Doragon zakura" does'nt enable us to enter Tokyo univ.
515 :
大学への名無しさん :2005/09/30(金) 02:17:26 ID:OzUGG+5dO
お題:野球に興味がない人ほど、道頓堀のダイブが行われたかどうかには興味を持っている
516 :
大学への名無しさん :2005/09/30(金) 02:32:36 ID:ZgE7CCIc0
People who is not interested in baseball rather than people who is are interested in whether fans of Tigers dived in Dotonbori or not
お題 タイガースの優勝で、秋葉原の「とらのあな」の同人誌の値段が半額になった
518 :
大学への名無しさん :2005/09/30(金) 21:02:31 ID:B62Fk04fO
お題「朕が伴奏者賞を取れなかったのは皆がひがんでいるからに違いない」
519 :
大学への名無しさん :2005/09/30(金) 22:06:29 ID:NmqeCLc40
>>518 The reason why I couldn't get the best-accompaniment-prize must have been that
every one of them was jealous of me.
520 :
大学への名無しさん :2005/09/30(金) 22:38:20 ID:OzUGG+5dO
お題:小説やドラマには終りがあります そして殆んど後日談は殆んど語られることはありません しかし私たちの生きている現実には続きがあるのです ハッピーエンドにも続きがあるのです
521 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 00:25:33 ID:4+a/Vjzb0
>>520 Stories like dramas or novels have their endings
and follwing tales are hardly told.
In other hand, the real life we live does continue,
and a happy ending has its following story.
朕がペン回しをするよりも、ピアノをひく方が簡単だと言ったら馬鹿にされた。
523 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 14:43:02 ID:ty46Ykh30
He/She made fun of my opinion that it's easier to turn a pen on hand than to play the piano.
524 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 14:44:42 ID:HK72YCWXO
525 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 14:47:54 ID:ty46Ykh30
お題 たまにはお題ばかり出してないで、英訳に挑戦してみたらどうなんだい?
526 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 14:49:09 ID:ty46Ykh30
527 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 14:57:35 ID:4pVORsofO
Oh, thank you for advice!!
528 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 15:03:56 ID:POKGRF1K0
AGE
529 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 15:11:25 ID:POKGRF1K0
京0大学07入試 素質があっても、それを見抜いてくれる者がいなくては意味がない。 実際世の中には才能に気づかず普通の生活を送っているのも少なくない。 ただ、今日の傾向からみると、才能がないことに気づかないものが多すぎるのではないかと 私は思う。そのことに気づくためにも、やはりその道を極めたものの存在は大きいだろう。
530 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 18:56:52 ID:E/ow92bnO
素質があっても、それを見抜いてくれる者がいなくては意味がない。 実際世の中には才能に気づかず普通の生活を送っているのも少なくない。 ただ、今日の傾向からみると、才能がないことに気づかないものが多すぎるのではないかと 私は思う。そのことに気づくためにも、やはりその道を極めたものの存在は大きいだろう。 Even if you have a nice tarent, it is no means for you to be excepted by anyone.In fact, not least some is living in normal life without notion of oneself tarent. But, in the resent trend, men ,who don't notice to own tarent, are too large. I supose so.
531 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 18:57:50 ID:E/ow92bnO
最後の文は俺には無理歩
532 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 21:02:11 ID:POKGRF1K0
>>530 英訳ミス・・才能が「ないこと」に気づかない
であります。
533 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 21:04:23 ID:56n7Fc5M0
9日午前9時ごろ、東シナ海の日中中間線付近で、中国が開発を進めているガス田 「春暁」周辺を中国海軍の軍艦5隻が航行しているのを、海上自衛隊第1航空群 (鹿児島県鹿屋市)所属の哨戒機P3Cが確認した。春暁ガス田付近で中国海軍 の艦艇が確認されたのは初めて。日本が排他的経済水域と主張している日中中間線 は越えなかったという。経済産業省幹部は「公海上で国際法上違法ではないが、 武力を背景に日本の開発中止要求に対抗するものであるとすれば非常に遺憾だ」 と不快感を示した。中国に対して改めて開発の即時停止と、日中実務者協議の再開を求める方針だ。
534 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 21:07:33 ID:8R7P4YRfO
535 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 21:21:27 ID:rHuPN94CO
>>533 All Japanese hate Chainese.
Chinese
537 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 22:06:17 ID:4+a/Vjzb0
9 a.m., 9th, around SHUNYO, a gas and oil field developed by China, near the China-Japan mid line on East China sea, five Chinese navy battle ship watched by a Japanese P3C patrol plane which belongs to First Plane Group of the Sea Self-Defence-Force on Kaya City, Kagoshima Prefecture. 途中まで
538 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 22:07:34 ID:4+a/Vjzb0
are watched
539 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 22:10:25 ID:POKGRF1K0
南近畿大学06年 学校でよいクラスにいることで、大学に合格するとは限らない。 だが、下のクラスでは、受かるためしがない。
540 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 22:12:59 ID:jaXthRem0
>>539 つーか、日本語がおかしい。
『受かるためしがない』って何よ?あほくさ
541 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 22:14:15 ID:ghgQSd2uO
お題;出口だけはやめておけ
542 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 22:15:42 ID:4+a/Vjzb0
It is the first time to be watched the Ships belonging Chinese Force, near by SHUNYO gas and oil field. The ships did not break the China-Japan mid line, the boundary of the economical exclusive sea domain Japan says. うー
543 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 22:27:46 ID:4+a/Vjzb0
>>539 It is not satisfy to pass the exam for a university,
even if you belong to the top class on your high-scool.
Except, you never ever pass where you belong the bottom.
This is true.
軍艦=warship 戦艦=battle ship
545 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 22:33:08 ID:4+a/Vjzb0
>>544 知らなかったーありがとう
でも,軍艦と戦艦て何が違うの?
546 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 22:35:42 ID:4+a/Vjzb0
あー,軍艦ってのは広く全体をさす言葉かな. 軍艦の中には戦艦,空母,補給艦などが含まれる
今、現役の戦艦はないんだ。 湾岸戦争まで米海軍にあったけど、 退役してしまったから、 戦艦は事実上、世界の軍事からは姿を消した。 今回話題となった中国の軍艦は駆逐艦(destroyer)に分類されると思う。 軍艦は軍に属している艦艇全てをさす。
世界は美しくなんかない。そしてそれ故に、美しい。
P-3Cは哨戒機といって、おおざっぱだけど海を監視する機体。 北朝鮮の不審船を発見したのもこいつ。 高性能レーダーにより、海面に出てる潜望鏡さえも見つける。 潜水艦発見任務もこなす
550 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 22:53:21 ID:4+a/Vjzb0
>>548 The world is not beautiful, therefore it is beautiful.
じゃだめなんだろうな.うまく言い換えないと.
"He is not a good man, but he is a good man. Do you understand it?"
「彼は良い人間ではない.しかし立派な男だ.わかるか?」
ってのを思い出した.
>>547 ,549
battle ship がなくなったとは知りませんでした.
こーゆーのの訳はさっぱりわかりませぬです
中→英で 「我悶絶、発射寸前」
552 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 22:56:08 ID:4+a/Vjzb0
>>548 Not all the world is symmetry, thus the world is beautiful.
くらいでしょうか
553 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 22:57:47 ID:ghgQSd2uO
我輩はハァハァで、出そうだ
554 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 23:03:46 ID:ivhp9HCG0
>>551 中→日
「去勢された雄羊は守って渡ることを逃げる」
日→英
「The castration tup runs away from the defense and extending.」
by exite翻訳
555 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 23:04:02 ID:jaXthRem0
お題:苦しく心もとなければ、ただ日の経ぬる数を、「今日いくか」「二十日」 「三十日」と数ふれば指もそこなはれぬべし。
557 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 23:20:04 ID:bADQ42a1O
お題「千代紙はよく仙台市と混同される」
558 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 23:31:57 ID:4+a/Vjzb0
>>546 Hum, the word "warship" has wide means,
"warship" contains "battleship", "carriership" and "supplyship".
>>547 Battleships are vanished nowadays.
Until the gulf war, battleships have belonged the U.S.NAVY,
and they retired after the war,
so Battleships are vanished now in fact.
The Chinese warship we were talking about
are calssified in destroyer, I guess.
"Battleship" means all ships belonging to a force.
>>549 P-3C is a patrol plane, watching on the sea, roughly speaking.
This plane discoverd the North Korean unknown-boat.
It can see only a periscope over the sea with high efficient radar.
It runs a submarine discovering order.
今日は軍事用語に詳しくなりました.
559 :
大学への名無しさん :2005/10/01(土) 23:59:32 ID:U88VbuWvO
560 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 00:00:26 ID:hHzGndfk0
Good job.
お題: 太宰治の著書の中では、「人間失格」が最も有名であるが 「破戒」をおもしろいという人も多い 「人間失格」と「破戒」をどう英語にする?
562 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 00:39:00 ID:M4Tm5xHZ0
阪大大学プレ けっこうおまいらのレベルではないかい? 「ノーベル賞(NOBEL PRIZE)は不意にもらえるものである。 そもそも、研究とは何か目的を持って行うものである。しかし、 なんとなく行ったことや、失敗だと思ったことが新しい発見を生むのである。 だから研究者は、失敗にめげずに、忍耐強くあるべきである。」
563 :
562 :2005/10/02(日) 00:42:00 ID:M4Tm5xHZ0
めげずをどう訳すか? また基本単語が非常に重要。
564 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 01:27:22 ID:YuWlv1VAO
How do you put the word "megezu" into English? And fundamental words are very important.
565 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 01:38:01 ID:+8USENQ70
>>562 Nobel Prize likes angel's feather. No one knows when and where it falls.
Basically, reserchs are developed with some purposes.
Epoc-making discovery sometimes comes from
an unintended act or a failure-looking result.
So reserchers should be patient and overcome his failures.
566 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 01:45:14 ID:0oBy3nDmO
>>516 The nobel prize is suddenly given to.
Generaly, study is done with some purpose.
But a deed without cortion or likely fault develop new discoveries.
So, scholars should exist with never mind and patient maind.
こんな感じ?
567 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 07:07:13 ID:qFyqrYEf0
>>561 なんか「破戒」が太宰の作品みたいになっている。
568 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 09:27:22 ID:mLZ3QngWO
お題 ぬるぽ して一時間以内に ガッ されなかったら 神
569 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 09:40:13 ID:+8USENQ70
>>568 A man who wrote "NullPot." in a bulletin board
and no one has pointed it out as "Guts!" in at least one hour
is called a god.
570 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 09:46:26 ID:+8USENQ70
あ,おかしいや. A man who wrote "NullPot." in a bulletin board and have not been pointed it out as "Guts!" in at least one hour is called a god. か? わかんねー
571 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 10:05:35 ID:58ZaT9XJ0
写真のように見える底部の顔の像は、器だけだと気づかないが、酒を注いだり、 太陽にかざしたりすると、かんざし姿の色白の芸者さんの顔がくっきり浮かぶ。 この杯を使い、器の底の美人顔を見ながら杯の酒を飲み干す当時の人々が用意に想像できる。 これができるか?・・・・というより英訳しなきゃいけません。助けてください(TT)
572 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 10:38:18 ID:+8USENQ70
>>571 A photograph-looking face image on the bottom is not mentioned
where the glass is empty, and the image develops as a picture of
geisha-girl with an old-style Japanese hairpin on her hair where
the glass contains fluids or is held to sunbeams.
It is easy to image at that time that guys empty the glass
and see the beauty at the same time.
うはは,しらないよー 最後の時制はどうするんだっけ
現在でいいのか,過去にするのかわかりません
573 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 10:42:40 ID:+8USENQ70
最後の1行は with seeing the beauty のほうがいい鴨
574 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 11:20:48 ID:qFyqrYEf0
>>571 When the cup is empty, it is hard to recognize the picture-like face painted on the bottom inside.
But when it is filled with sake or seen through the sun-light, one can see clearly that the picture
represents a white-faced beatiful geisha-girl with a kanzashi on her hair.
And so we can easily imagine how the anciant people who used this cup must have felt,
drinking face to face with a beautiful girl.
575 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 12:22:46 ID:RcjFEyYEO
お題『とりあえずオナニーしてスッキリしよう!!アナルオナニーは負け組』
Onane is refreshing for the time being. Analonane is a loser. めんどいからエキサイト
お題 塾生テラキモス
578 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 18:59:42 ID:DaLYCPc50
All waves break when the ratio of wave height to wave length exceeds 1/7. 訳せる??友達の学校のテキストの英文です。
579 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 20:51:30 ID:+8USENQ70
>>578 その高さが幅の7分の1を超えるとどんな波でも崩れてしまう.
(海の波のようなイメージでないかな.ソリトンとか)
(幅ってのは進行方向成分のこと.言葉ってあったっけ)
580 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 22:01:53 ID:1cxbKeXo0
最難関国立・京党大学入試 旅をすることはいいことだ。自分の知らない土地を散策したり、 その土地の名物を食べたり、いつもの生活では体験できないことも多い。 その中でもとりわけお勧めなのは、その土地の人の会話である。 というのも、方言で言いたいことがわからなかったりすることもあるが、 現地の人しか知らないような情報を提供してくれたりするからだ。
581 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 22:11:00 ID:YuWlv1VAO
お題「塾長ギガヒロス」
582 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 22:17:39 ID:858VTxZ7O
jukucho gigahirosu
583 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 22:22:02 ID:mJF+efysO
お大 「大宮予備校入ると二浪するよ、去年大宮予備校大宮校に居た浪人生が今年河合塾大宮校に居たの見たもん。」
>>583 大宮予備校入ると二浪するよ、去年大宮予備校大宮校に居た浪人生が今年河合塾大宮校に居たの見たもん。
↑念力を掛けたので30分ほど見ていると英語に変化します。
585 :
大学への名無しさん :2005/10/02(日) 23:05:07 ID:99LhuAQ60
>>580 traveling is good for you. you can walk around places you haven't seen and
eat special foods you can only have there. a lot of things like those are what you can't experience in the daily lives.
among them, what i reccomend most is a conversation of local people.
i mean, though you couldn't understand what they are talking about because they speak in dialect, you might get the information only local people know.
586 :
大学への名無しさん :2005/10/03(月) 09:37:47 ID:IlTxmmdx0
>>583 You will spend one more year of ronin if you go to Omiya Prep School.
I say this because this year I saw the one studying in Omiya-branch of Kawaijuku
whom definitely I had seen studying in Omiya Prep School last year.
「お前腹立つなあ。」 「オー、ハラガタツトハ、イッタイドウイウコトデスカ??オシエテクダサーイ!!」
588 :
大学への名無しさん :2005/10/03(月) 21:20:46 ID:ofWnycbUO
お題「今回スパイに与えられた任務はゴキブリを駆逐することだ」
589 :
大学への名無しさん :2005/10/03(月) 21:43:39 ID:nKOcImw+O
This time the spy was assiged for a mission to eliminate a cockroach. ARE YOU COCK-SUCKERS?
590 :
大学への名無しさん :2005/10/03(月) 22:19:48 ID:nKOcImw+O
お題 ファビョってんじゃねー
591 :
大学への名無しさん :2005/10/03(月) 23:54:57 ID:IlTxmmdx0
>>588 Your mission, should you decide to accept it, is to eliminate cockroaches.
I don't have to stress the importance of this matter, Jim. As always,
should you or any member ofyour IM force be caught or killed,
the Secretary will disavow all knowledge of your actions.
This tape will self-destruct in five seconds. Good luck, Jim!
592 :
大学への名無しさん :2005/10/04(火) 02:28:45 ID:AJJR/BgRO
お台「現役生は最後まで伸びるとはよく言うけどさー 俺なんて最後まで伸びるじゃなくて終わってから伸びるだもん。 え? 何が言いたいかって? 要は一浪した程度では間に合わなかったって事。 現役時に英数両方(というか全科目)無勉ってのが痛かった。 せめて現役の内に英語だけでも固めとけば180度違う結果になってたよ。」
593 :
大学への名無しさん :2005/10/04(火) 02:45:41 ID:1OMQDSqG0
>>592 You should try it again.
Yep, you should better to choose 2rou, I say.
594 :
大学への名無しさん :2005/10/04(火) 02:54:13 ID:KgH8dTecO
お題 まんこ
595 :
大学への名無しさん :2005/10/04(火) 03:13:03 ID:n7kmwETDO
お題 きよげなる大人二人ばかり、さては童べぞ出て入り遊ぶ。 中に、十ばかりやあらむと見えて、白き衣、山吹などの萎えたるきて走り来たる女子、あまた見えつる子どもに似るべうもあらず、いみじく生ひ先見えて美しげなる容貌なり。
596 :
大学への名無しさん :2005/10/04(火) 15:03:31 ID:lBhm/5U1O
お題 あまりにヒロシを使い過ぎることは、低俗化を招く
597 :
大学への名無しさん :2005/10/04(火) 17:43:20 ID:vJ4FdvBzO
Using too much Hiroshi deteriorates the quality of our comic chat.
お題 「あの娘のアナルは開発済み」
お題 裏には裏がある。
600 :
大学への名無しさん :2005/10/04(火) 21:41:21 ID:3eV0S8Em0
次の会話文を英訳せよ。 「そういえば、昨日どこへいっていたの?」 「実は、新しく始めたバンドの仲間と飲みに行っていたんだ」 「そうなんだ。作曲はするの?」 「オレはドラムだけ。歌詞を書いたりもするが、なかなかセンスがないからな。 でもそういうのに秀でたやつは本当にうらやましいよ」
601 :
大学への名無しさん :2005/10/04(火) 23:06:59 ID:lBhm/5U1O
お題 今、クラスで「プラチカ」派と「大数」派との間で戦争が勃発した。 この戦争の首謀者は、「大数」派のドリルペニス氏である。
602 :
大学への名無しさん :2005/10/04(火) 23:19:17 ID:lfkxBKe30
now,the war boke out between "Purachika"group and "Daisu" group. ringleader of this war is Mr.Doriru-Penis who belong to "Daisu"group.
603 :
大学への名無しさん :2005/10/04(火) 23:39:38 ID:1OMQDSqG0
>>600 "By the way, where were you last night?"
"I went to drink with the members of a new band"
"Really? Do you compose musics?"
"I play the drums only. I try to write lyrics sometimes,
but I have no talent for that. I envy who exel in musics"
604 :
大学への名無しさん :2005/10/04(火) 23:56:56 ID:vJ4FdvBzO
お題「だいすうだいすき」
I love Daisu
606 :
大学への名無しさん :2005/10/05(水) 00:44:22 ID:nXiE50MB0
お題 京大学プレ おい、おまいら、乗ってくれてありがトン。 この電車は、大阪行きの快速といってみるテスト。 停車駅は、北大阪だけの件について。 優先座席の周りのDQNがっ!!携帯電源入れているやつは逝ってよし。 乗り越しするやつは、行き先の詳細キボンヌ。 次の停車駅は、キターーーーーー!大阪。 それでは・・・・ぬるぽ。
607 :
大学への名無しさん :2005/10/05(水) 01:49:42 ID:mHzpdSQpO
おだい 『今日も登下校する子達は歩きなのにヘルメット 車なんてめったに通らないのに蛍光テープをつけたヘルメット クラスの半分以上が同じ床屋 残りの半分が お母さん 佐賀にも やっと佐賀にも牛丼屋が出来た オレンジの看板だけど 名前が吉田家』
608 :
大学への名無しさん :2005/10/05(水) 07:06:29 ID:LsPDruxwO
お題 塾で勉強していく基地外が、席を詰めれば我々がちゃんと座れる。 しかし、基地外には言った所で改善の余地はない。 所詮は悪魔の「しもべ」というわけだ
609 :
大学への名無しさん :2005/10/06(木) 07:13:41 ID:uYcvSJzcO
こうしよう。 今日は俺のおごりだ。 次はお前のおごりだ。
610 :
大学への名無しさん :2005/10/06(木) 13:03:52 ID:kaKSkzWyO
Let's treat each other. This time I do, and next time you do.
お題 電車男はなかなかいい話だったが、ネットで生まれた話である以上作り話の可能性は否定できない。 もしそうなら俺は失望するね。
612 :
大学への名無しさん :2005/10/07(金) 17:21:47 ID:rAiTU2JYO
お題「私の持っている珍しいポットはとても大きい」
613 :
大学への名無しさん :2005/10/07(金) 17:25:11 ID:S96XLyTsO
>>612 The rare pot I have is very big.
614 :
大学への名無しさん :2005/10/07(金) 17:26:46 ID:Zh4b9sd8O
A ‘tin’pot which belongs to me is big.
615 :
大学への名無しさん :2005/10/07(金) 18:03:12 ID:S96XLyTsO
お題『お前が休んでる間に席変えやったから』
616 :
大学への名無しさん :2005/10/07(金) 18:19:35 ID:rAiTU2JYO
We changed seats during your absence.
617 :
大学への名無しさん :2005/10/07(金) 18:23:57 ID:Zh4b9sd8O
お題 受験生ならスターミーに苦戦したよな?
618 :
大学への名無しさん :2005/10/07(金) 18:49:02 ID:kWOhxW5DO
『夢をあきらめたわけじゃないさ…ただ自分の股間が疼いただけさ』
お題 お前はもう 死んでいる
620 :
大学への名無しさん :2005/10/08(土) 02:51:14 ID:1a5Jy0VcO
You are already dead.
622 :
大学への名無しさん :2005/10/08(土) 11:51:24 ID:vUK2bGzaO
お題 温故知新
623 :
大学への名無しさん :2005/10/08(土) 13:33:26 ID:Y3HhZijYO
Oh my a mouse in deal.
624 :
大学への名無しさん :2005/10/08(土) 13:49:01 ID:1a5Jy0VcO
On Koti, she's in.
625 :
大学への名無しさん :2005/10/08(土) 17:01:54 ID:Y3HhZijYO
お題「お前が!?」
626 :
大学への名無しさん :2005/10/08(土) 17:05:10 ID:4/sx0xwwO
627 :
大学への名無しさん :2005/10/08(土) 18:10:59 ID:vUK2bGzaO
お題 『この現象の原因のひとつは地球温暖化にあると信じられてはいるけれども、それを 阻止する方法をいまだ見出せずにいる。』 One of the causes of this phenomenon is 〜〜で始めて
628 :
大学への名無しさん :2005/10/08(土) 18:12:47 ID:vUK2bGzaO
お題 『ある地域の人の活動は、なんらかの形で別の地域に住む人に影響を及ぼしているのである』 In some way or other, what people do in one area 〜〜 で始めて
OK! This is a pen, right?
630 :
大学への名無しさん :2005/10/08(土) 18:25:52 ID:yhPDEyOfO
セクロス
631 :
大学への名無しさん :2005/10/08(土) 20:00:45 ID:1a5Jy0VcO
『この現象の原因のひとつは地球温暖化にあると信じられてはいるけれども、それを 阻止する方法をいまだ見出せずにいる。』 One of the causes of this phenomenon is believed on Eath warmming, but it is no way to be prevented now.
632 :
大学への名無しさん :2005/10/08(土) 20:03:42 ID:1a5Jy0VcO
『ある地域の人の活動は、なんらかの形で別の地域に住む人に影響を及ぼしているのである』 In some way or other, what people do in one area affect to another people.
お題 フェラチオ大好き女子校生
634 :
大学への名無しさん :2005/10/08(土) 20:57:45 ID:qRnCND8U0
結局下ネタが出てきたな。
635 :
大学への名無しさん :2005/10/08(土) 20:59:03 ID:nbE7OoHv0
636 :
大学への名無しさん :2005/10/08(土) 22:45:15 ID:vUK2bGzaO
お題 生存権を持たない段階での胎児は人間ではないので中絶しても他人に危害を与えたことにならず母親の自己決定権の当然の行使である
637 :
虞粥 :2005/10/08(土) 22:53:01 ID:PDmqm0SN0
Harm was not given to others and even interrupting is a natural exercise of mother's right to self-determination because the embryo at the stage without the living right is not man. 僕は慶應です...大丈夫かな...
638 :
大学への名無しさん :2005/10/08(土) 22:53:13 ID:GIk/yy6B0
お題→で?っていう。
ちょwwww ID:1a5Jy0VcO
それ全統www
>>638 I see what you wanna.Then, what for next?
>>639 訳すとそうなんのか。なるほど。俺英語出来ないからよく分からんが、
「お前の言う事は分かった。それで、なんかあんのか?」みたいになってるのか?
ついでに↑をお題に訳してみてくれ。
641 :
大学への名無しさん :2005/10/09(日) 03:03:59 ID:8lTQ1tsPO
お題:日本語から日本語に翻訳するってか
642 :
大学への名無しさん :2005/10/09(日) 17:01:57 ID:/wJtIFcfO
お題 行きずりの人の好意が心細い自分の身に沁みて旅の美しい印象をつくりあげるとともに、 その土地で風景を見て感動しつつも、 自分がそこに溶け込むことのない異分子であると意識するところ
643 :
大学への名無しさん :2005/10/09(日) 17:03:41 ID:/wJtIFcfO
お題 前者では、生存や幸福を求める浅ましさを誰にでも認め、利害の調整には強制力も用いているが、後者では、個人の生存や世俗的幸福といった価値を自発的に断念する事を勧める。
644 :
大学への名無しさん :2005/10/09(日) 17:08:13 ID:X4qc42oAO
お題 お題ばっかり投稿される件について
645 :
大学への名無しさん :2005/10/09(日) 17:22:02 ID:a5Y4leYS0
地球が爆発すればいいのに。
I bomb Earth YEAH
うちのおばあちゃん、もう3日も仏間から出てこないの。
>>640 単文じゃなくて前後の会話をちょっと意識してみた
誰かもう一人が何か語ってるところを遮っていうイメージ。早い話が超意訳なわけですまそ。
てかよっぽど緻密な逐語訳しない限り「和訳⇔英訳」は成り立たないだろ、人によっても
表現のニュアンス違うし。
>>641 You ask me to translate Japanese sentence into its own, don't you?
>>642 We feel special feelings through our travel which we are concious that
飽きた
649 :
虞粥 :2005/10/09(日) 21:56:21 ID:fvEqnS+Q0
世界の中等教育学校の学力が低下しているということは今後も問題になると思います。 僕は一応慶應生です...
650 :
大学への名無しさん :2005/10/10(月) 18:24:30 ID:2qe2uSf9O
お題 あげ
651 :
大学への名無しさん :2005/10/10(月) 18:30:37 ID:IadmsBvR0
I raised this thread.
652 :
大学への名無しさん :2005/10/10(月) 18:37:43 ID:0yUsuNN30
I think that scholastic attainments of the secondary education school in the world having decreased will become a problem in the future. I am one respondent KEIOU student.
653 :
大学への名無しさん :2005/10/10(月) 18:41:36 ID:w+JCcMM7O
先生、社会の窓があいてますよ。
Hey, Mr ! Your son is greeting me !!
↑意訳しすぎだろwチャック開いたからってチンコ見えるわけじゃあるめー
656 :
大学への名無しさん :2005/10/10(月) 21:04:07 ID:o4TcLXaMO
お題「なんて安っぽいんだ!」
657 :
大学への名無しさん :2005/10/10(月) 21:07:50 ID:lUydvfda0
It looked really cheap!
658 :
大学への名無しさん :2005/10/10(月) 21:09:10 ID:lUydvfda0
お題「この高いチーズ、しょっぱくね?」
659 :
大学への名無しさん :2005/10/10(月) 21:15:51 ID:w+JCcMM7O
660 :
大学への名無しさん :2005/10/10(月) 21:16:01 ID:oZdz9pNnO
>>658 This expensive cheese is salty,isn't it?
661 :
大学への名無しさん :2005/10/10(月) 21:43:54 ID:+LsdINOnO
662 :
大学への名無しさん :2005/10/10(月) 22:12:14 ID:os+P7Pc30
「あの人は変人以上だね、何もつまみがないからって干からびたチーズをだしてきたんだよ」
663 :
大学への名無しさん :2005/10/10(月) 22:14:16 ID:CyKt9aZVO
お題 「ミュウの出し方は?」
664 :
大学への名無しさん :2005/10/10(月) 23:25:15 ID:+LsdINOnO
Can you show me how to get MEW?
666 :
大学への名無しさん :2005/10/11(火) 01:53:24 ID:MRXGiBnw0
>>662 Koizumi is stranger than nothing!
He said he had any "tsumami" but had fuck'n cheese and gave it.
I'm drunk!! hahaha!!
667 :
大学への名無しさん :2005/10/11(火) 02:01:29 ID:cHJvRRaJO
>>664 1.bring a no value pokemon to top of the items, and a masterball to.
2.press the sellect butten on the 14th in items of item group.
3.encounter some enemy, sellect top of pokemon, and press "change".
4.go to the shop in the city of Tamamushi, and take to・・・
I cannot remember after way... sorry:-<
>>667 最後の:-<は顔文字にしてあるのか?外人が;)とかを使うのは
&hea­rts;が♥になるのと同様顔文字になるからだぞ。
お題 きのこのっこのこ元気のこ
670 :
大学への名無しさん :2005/10/11(火) 21:46:35 ID:0H9mcDGF0
Energetic of mushroom
お題「僕が間違ってました、許してちょ」
672 :
ドリルペニス ◆XXEkEHQKI2 :2005/10/11(火) 21:56:29 ID:RJZkko8VO
It was my fault.I'm very sorry.
673 :
大学への名無しさん :2005/10/11(火) 21:58:56 ID:oXdoq5vrO
題「イクイクゥ〜!!」
674 :
ドリルペニス ◆XXEkEHQKI2 :2005/10/11(火) 22:01:01 ID:RJZkko8VO
Extasy〜!!Climax〜!!
675 :
大学への名無しさん :2005/10/11(火) 22:03:35 ID:Mrqb+/qWO
676 :
大学への名無しさん :2005/10/11(火) 22:05:13 ID:7x9JHzei0
お題「多分、ウソと思うけど、指パッチンを1日に1000回すると宇宙人が来るらしい」
677 :
ドリルペニス ◆XXEkEHQKI2 :2005/10/11(火) 22:16:17 ID:RJZkko8VO
>>676 Probably,It's lie that an alian will come if you have scraped your finger one thousand one day.
お題「偶数奇数関係なくなってるな」
679 :
大学への名無しさん :2005/10/11(火) 22:21:35 ID:AVQyX6dxO
オ題 「例え短い時間であっても、後に一生会うことがなくなってしまっても…その中で芽生えた友情や愛情は永遠に輝く」BY 高見広春
680 :
大学への名無しさん :2005/10/11(火) 22:24:20 ID:8o8NznlXO
http://etc4.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1128754351/351/ >>331 はあれかwww
あれだよ。仙台ではギャル男だと思ってたんだが、
東京でてきたとたん、キモヲタからも指を刺されて爆笑される奴www
いるよな〜。痛いのがいっぱいwww
田舎のバカどもは眉毛は剃ればいいと思ってんだろうww
なんか痛いよね。ほとんど剃っちゃって、まるで目が四つあるみたいになっちゃってるw
それなら剃らない方がよっぽど東京人ぽいよwww
そうそういるよね〜。革靴はいているだけで、東京人ぶってるやつ。
痛いよ君ww
なにそのダサいローファーは?
どうせ『靴流通センター』で1980円で買ったんだろ?
東京の中学生だって今時そんなキモイのはいていないよwww
それだったらナイキの運動靴の方が絶対に制服に合ってるよねwwww
あとそう、いるよね〜。学ランの下にパーカー着てるやつ。
ここまではまだ良いんだ。
埼玉ならまだまだいるしね。
しか〜し、よくみてみてよ!『PIKO』だってwww
高校生になって学ランの下に着るパーカーがそれかよw
さ・ら・に、クラスを見渡すと同じパーカーきてる奴がさらに二人いるのww
どうせおまいら、
昨日のヨークベニマルの二階で四割引で売ってたのを買ってきたんだろう?
もう目も当てらんないよ…。
よくみると、三人とも色違いの同じロングマフラーしてきてるのwww
わかってるってw
980円だったんだよなwww
681 :
大学への名無しさん :2005/10/12(水) 00:14:40 ID:lqrQZgSLO
>>678 It's not considered the rule that
>>1 made the beginning of this thread.
682 :
218 :2005/10/12(水) 00:16:41 ID:lV60emaY0
>>良い訳だね
683 :
おだい :2005/10/12(水) 00:23:40 ID:B//FBn3TO
「
>>678 偶奇性が無視されてるばかりかイジワルなお台も無視されてる
英訳以前に日本語として成り立ってないのとか
」
ゆうこりんに萌え〜(;´Д`)ハァハァ
685 :
大学への名無しさん :2005/10/13(木) 13:03:05 ID:5yHAmD3KO
お題「私は利用されたに違いない」
686 :
大学への名無しさん :2005/10/13(木) 21:34:31 ID:jk4P4j3DO
He must have used me.
687 :
大学への名無しさん :2005/10/13(木) 21:36:05 ID:jk4P4j3DO
I LOVE YOU CALL'NG
688 :
大学への名無しさん :2005/10/13(木) 21:39:10 ID:jk4P4j3DO
お題 キモオタ粘着自治厨は巣窟にカエレ
>>688 You should go home.
xyz xxx
691 :
大学への名無しさん :2005/10/14(金) 00:56:47 ID:jPaI3UfDO
>>683 >>681 and we ignored silly questions,which can't make out the Japanese meaning before translating into English etc.
692 :
大学への名無しさん :2005/10/14(金) 15:21:44 ID:A4X7aDcTO
このごろ気になるあの方は天パだ
>>668 :)とかがアイコンにならなくても普通に使うよ。
というか、顔文字として使うからアイコンに変換されるようにしただけで。
お題「それを見逃してました。許してちょ。」
I missed it. Please forgive me!
697 :
大学への名無しさん :2005/10/14(金) 23:01:49 ID:Nj8z4/5+O
お題「何でパパは毎日公園で鳩に餌をあげてるの?」
698 :
大学への名無しさん :2005/10/14(金) 23:02:58 ID:OmKQeU0VO
お題 見上げれば空には何もなかった
>>697 Dad, why you feed the drove in the park everyday?
>>698 There was nothing in the sky when I looked up
700 :
大学への名無しさん :2005/10/14(金) 23:18:09 ID:A4X7aDcTO
>>697 Because,I was fired.
↑ROFL
このスレって添削する奴がいないから間違えた箇所はほったらかしだな。
703 :
. :2005/10/15(土) 10:50:28 ID:qbtt1bOuO
和訳よろ The material and awful colors make it look as if she had torn up the cover of an old sofa and sewed together a dress just for the sake of looking ugly .
704 :
大学への名無しさん :2005/10/15(土) 19:36:42 ID:GLuWydiaO
お題「数学的きのぽ」
705 :
大学への名無しさん :2005/10/15(土) 23:18:50 ID:Hocnzl9nO
Mathematical KINOPOOOO!!!!!!
706 :
大学への名無しさん :2005/10/15(土) 23:21:12 ID:OK8JGbgEO
「数学的ぬるぽ。」
>>706 Mathematical galtu!!!!!!
708 :
大学への名無しさん :2005/10/15(土) 23:25:10 ID:Hocnzl9nO
お題 訓練の途中で塾に行く
709 :
大学への名無しさん :2005/10/15(土) 23:26:51 ID:Kxuorw6kO
おだい 青島ー!乳首たってるぞー!
710 :
大学への名無しさん :2005/10/15(土) 23:27:11 ID:e8L0twHxO
Yes,I do!!!!!!
711 :
大学への名無しさん :2005/10/15(土) 23:28:20 ID:4v02qIqc0
awaij afaiw to aoshima
>>709 Hey, Chingtao !
Your nip is erecting !
713 :
京大工・情報志望 ◆oJLAoIjta6 :2005/10/15(土) 23:28:53 ID:AlGtiwGe0
>>709 Hey! Aoshima. Your chikubi has become bigger.
715 :
大学への名無しさん :2005/10/15(土) 23:38:24 ID:Kxuorw6kO
おだい 青島ー!センターの願書出したかー!?
716 :
大学への名無しさん :2005/10/15(土) 23:41:55 ID:OK8JGbgEO
717 :
大学への名無しさん :2005/10/15(土) 23:44:42 ID:5YhDE7ACO
Blue iland!!!! You do mind your center form to sent!!!
718 :
大学への名無しさん :2005/10/15(土) 23:48:07 ID:J/lhyahsO
お題:最近天気予報全く当たらないなぁ
719 :
初代トンd ◆te2d3/lzLk :2005/10/15(土) 23:50:11 ID:9Ah2BJDIO
He is a person who constantly looked for what has not undergo,felt and apprehend before and for ways of presenting what they find in sculpture.
720 :
大学への名無しさん :2005/10/15(土) 23:53:15 ID:e8L0twHxO
お題:お前今どこで何してる?暇なら遊ぼうぜ! これなら簡単でしょ?
Where are you doing now? if you are free,let's play.
722 :
大学への名無しさん :2005/10/15(土) 23:55:38 ID:7leswI2rO
たすけてー!!!
723 :
大学への名無しさん :2005/10/15(土) 23:55:48 ID:l2lyk6ss0
HELP!!!!!
724 :
初代トンd ◆te2d3/lzLk :2005/10/15(土) 23:57:24 ID:9Ah2BJDIO
ワットが抜けてる
725 :
大学への名無しさん :2005/10/15(土) 23:57:56 ID:e8L0twHxO
お題:一浪して東大受かりました。
726 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 00:01:00 ID:bWp/ulnbO
Ichiro is chicken
727 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 00:18:07 ID:K4QWNFWLO
I checked in Tokyo Univercity one years after when I reserved there.
728 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 00:23:49 ID:++k/qJgrO
私は東京大学に現役合格しましたが、滑り止めに受けたMARCHにおちました。というのも、試験前日にホテルでゴールドカードを購入してしまい…
729 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 00:24:44 ID:Ipw4u/U/O
お題「炭酸発散キノコマン」
730 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 00:26:52 ID:EzvxI0UjO
CO2
Carbonic acid emanation mushroom manでよくね?
732 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 00:46:55 ID:hpPo+JdR0
odaiitirousitetoudaiukarimasita
733 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 03:07:58 ID:K4QWNFWLO
>>728 ゴールドカードじゃないだろwペイチャンネルのことだろw
735 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 16:57:10 ID:QzdKilQ7O
お題:彼はよく私たちに正直は最良の策という。
He often tell us that honesty is the best way. あってる?
737 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 17:02:10 ID:+MeHjhkq0
・・・なんか見直したら変な気がしてきた "正直であることが最良である"訳だからbeing honesty? 英語出来ねえorz
738 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 17:15:57 ID:QzdKilQ7O
>>737 After looking again,
I think it is probably wrong.
I wrote,"Honesty is the best".
But I wonder if it is better to write
"being honesty".
I am not good at English.
I want to die.orz
740 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 17:21:20 ID:rg4TpgcdO
お題:日本の燐国に近々内乱で崩壊しそうな国がある。
741 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 17:28:03 ID:QzdKilQ7O
>>735 の答え
He often tells us that honesty is the best policy.
>>736 惜しかったよ。
743 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 17:33:08 ID:QzdKilQ7O
お題:今朝はたまたま夜明け時に目が覚めた。
the day breaking, I happend to get up this morning
745 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 18:50:57 ID:K4QWNFWLO
>>340 A japanese neighbor will colapse by a inner war at soon.
746 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 18:51:29 ID:QzdKilQ7O
正解:I happened to wake up at the break of dawn this morning. お題:お金で何でも買えると思ってはいけない。
747 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 18:54:35 ID:BoWxNxo30
you can't have anything you want even if you have enough money.
you never get evrything you want even if you have enough money.
749 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 19:07:39 ID:QzdKilQ7O
>>746 の答え
Don't suppose that you can buy everything with money.
お題:彼は片手で重い箱を持ち上げた。
>>749 いかにも受験英語の解答ってかんじだな。ネイティブがこんなこと言うわけないかと。do not supposeとかwなんだそれwwなにを推測して思うんだ??
mom i'm tired
お題「何むきになってんだこいつm9(^Д^)プギャー」
お題 日本の受験英語に勝るクソは存在しえない
>>748 ネイティブ気取ってるとこ悪いがおかしいぞこれ
755 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 19:42:40 ID:QzdKilQ7O
>>750 俺はただ参考書に書いてある英文から問題を出しているので正しいんじゃないか?
756 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 20:33:00 ID:K4QWNFWLO
>>759 Hey boy, how do you lose your temper!? (^Q^)c@m How weird it!! lololololo
赤巻紙青巻紙黄巻紙後藤真希
758 :
大学への名無しさん :2005/10/16(日) 20:36:53 ID:8Iv529vQO
me,too
761 :
大学への名無しさん :2005/10/17(月) 00:48:47 ID:q0AkdVHMO
お題 昨日友達に「明日に残すくらいなら、さっさとやる方がましだろ」と説得された。
762 :
大学への名無しさん :2005/10/17(月) 23:40:25 ID:Hy0r353EO
全くわからん。
763 :
大学への名無しさん :2005/10/17(月) 23:43:24 ID:oLgQVadWO
あいあむあとむボーイ
I was friend yesterday, and "a sender rose quickly, and I was persuaded with だろ if I had it tomorrow".
765 :
大学への名無しさん :2005/10/18(火) 00:02:50 ID:UhjR5xsK0
yesterdat my friend told me do soon without dragging on until today
766 :
大学への名無しさん :2005/10/18(火) 06:53:49 ID:5qn9Qd9O0
受験は一年でおわらせるつもりですが何か?
767 :
大学への名無しさん :2005/10/18(火) 07:02:23 ID:HW4Ymcqm0
特定アジアは日本と断交すべきである。
>>766 I'll pass the entrance examination without fail.
Do you have any questions?
769 :
大学への名無しさん :2005/10/18(火) 23:44:18 ID:yU+AZzEgO
>>767 Japan should cut the transration from the particular Asia.
770 :
大学への名無しさん :2005/10/18(火) 23:48:18 ID:8j/dmhPw0
お題 この世とは、あってないようなものであり、それにしがみつく人間もまた愚かでうつろいやすい、虚しい存在である。
771 :
大学への名無しさん :2005/10/19(水) 00:52:53 ID:ZbohLQH40
>>770 This world can be both said to be real and unreal,
and people hanging on to it can be said to be foolish, transitory
and fragile being.
772 :
大学への名無しさん :2005/10/19(水) 00:59:33 ID:CFeOoWyQO
The human-living world exists likely none, and human being to hung on is stupid, unfixed, and void.
お題 患者さんやその家族は、ものすごくよく勉強している。必要に迫られ、実体験が伴う患者さんには、ある部分かなわない。 こりゃ医学の勉強はごまかしがきかないな、患者さんからもたくさん教えてもらわなきゃなと、あなたは背筋が伸びるような思いがした。 患者さんとは違う、自分たち医学生のアイデンティティーって何なのだろう・・・? 基礎医学に立脚した、体系的な知識と観察、広い学びと実践の繰り返し・・・ あなたの中で、冬休み明けから始まる「脳神経解剖実習」へのやる気が燃えてきた。 穏やかな冬の海が、あなたに優しいまなざしを送っているようでした。
お題 65歳男性。悪心、嘔吐を訴え来院。画像診断で右前頭葉に腫瘍を指摘され手術を行うも、試験切除に終わった。その後急速に全身状態が悪化し、死亡。
お題 「これはペンですか?」「いえ、それはトムです。」
Is it a pen? No,it is not. This is Tom. お題 「かーちゃん、腹減ったんだけど。今日の飯は?」 「待ちなさい、カレーだから。」 「やっほーーーーい」
Hey, mom! I'm hungry!! What's the menu tonight? Don't be hurry, I'm cooking curry! Yahoo!
779 :
大学への名無しさん :2005/10/19(水) 22:07:35 ID:ZHZk00e10
Pat「ケン、これはリンゴかい?それともブドウ?」 Ken「病院に行ったほうがいいよ」
780 :
大学への名無しさん :2005/10/19(水) 22:09:28 ID:yoKLgG6Y0
pat:Ken, Is this an apple or grape? ken:You shoul see a docter at once.
781 :
大学への名無しさん :2005/10/19(水) 22:15:08 ID:ilK8x60J0
『頭でっかちの海軍の馬鹿共に一泡吹かせてやるぞ。』 『本当にクレバー且つ知能的ですな。准将閣下。』
782 :
大学への名無しさん :2005/10/19(水) 22:17:53 ID:c1pPin/uO
お題 少女は逃げるように夜の海に走り込んだ少年を思うと涙が止まらなかった。
多数の住民虐殺などを指示したとして、戦争犯罪で起訴されたイラクのサダム・フセイン元大統領(68)の初公判が19日、 バグダッドの特別法廷で開かれた。フセイン被告は統治の正当性を主張し全面的に争う方針。
784 :
それでは皆さん、名無し、名無し、名無しっ! :2005/10/19(水) 22:31:22 ID:ilK8x60J0
The girl couldn't help crying because she thought the boy that had run into sea at the enening.
785 :
大学への名無しさん :2005/10/19(水) 22:34:17 ID:yoKLgG6Y0
Fusein ganbatteru
786 :
大学への名無しさん :2005/10/19(水) 22:40:17 ID:1/dPaNCoO
最近、新しい親父が昔の親父に見えてきた
In these days, my old father seem to be the new father.
日本の気候は、英国よりも暖かい。
789 :
大学への名無しさん :2005/10/20(木) 00:39:51 ID:OYoIrN6aO
My name is Kato Ken.Please call me tansu.It's Japanese closet.
790 :
大学への名無しさん :2005/10/20(木) 00:41:06 ID:n6NU1M2N0
かとちゃんペッ
791 :
大学への名無しさん :2005/10/20(木) 00:42:51 ID:n0wruB9r0
カワイイは正義
KAWAii!!
793 :
大学への名無しさん :2005/10/20(木) 18:42:33 ID:Bk5sBL2dO
>>788 Japanese climinate is warmer than that of England.
794 :
大学への名無しさん :2005/10/20(木) 18:55:38 ID:y6yP1IpWO
nothing made him make her not make a boy make fool of my brother.
795 :
大学への名無しさん :2005/10/20(木) 20:09:18 ID:RfxvefBD0
Speakeasy
796 :
大学への名無しさん :2005/10/20(木) 20:13:09 ID:3731OcMrO
お題 ヒロシは今日、授業中にオナーニしてました
Hiroshi is onany
ヒロシはオナニーです
Hirosi seems to be onany
Hiroshi equal to onany.
801 :
大学への名無しさん :2005/10/22(土) 07:48:53 ID:x+JX/G3PO
Hiroshi is max onany.
802 :
大学への名無しさん :2005/10/22(土) 18:49:56 ID:x+JX/G3PO
お題 ヒロシは2ちゃんの存在に気付いた。
803 :
大学への名無しさん :2005/10/22(土) 18:52:52 ID:/8Tw7yaQ0
お題 「君も男なら聞き分けたまえ」「見ろ、人がごみのようだ」 はムスカ大佐の口癖です。
804 :
大学への名無しさん :2005/10/22(土) 18:54:43 ID:xCqV+uDz0
お題 君の瞳に乾杯
805 :
ドリルペニス ◆XXEkEHQKI2 :2005/10/22(土) 18:55:51 ID:yC/hZHb9O
I love your eyes.
806 :
大学への名無しさん :2005/10/22(土) 22:51:44 ID:7oCVDXdR0
>>803 Colonel Musuka often says
''You are a man, so you should act acoodingly.''and ''Look.The people looks to be trash.''.
808 :
大学への名無しさん :2005/10/22(土) 23:45:26 ID:VzLBHyBn0
お題 『奇数がお題を出して、偶数が英訳するスレ』
それ前にあった
お題 限りなきフォーチュン王のチャー♪
811 :
大学への名無しさん :2005/10/23(日) 22:44:00 ID:l6z8y9qQ0
>>804 Here is looking at you.
これは有名。here は副詞だが、ここでは女神を意味する名詞で
(小さな辞書には載ってないかも)成句に近いものだろう。
むしろ「君の瞳に乾杯」の訳に乾杯!
812 :
大学への名無しさん :2005/10/23(日) 22:45:48 ID:3NnTIKeO0
『当たり前田のクラッカー』
813 :
大学への名無しさん :2005/10/23(日) 22:47:16 ID:svGL8CmX0
It's a piece of cakes.
814 :
大学への名無しさん :2005/10/23(日) 23:10:08 ID:9uI7JcMvO
お題 ナオキは貧血で救急車で運ばれた
Naoki was carried to a hospital because of the lack of blood by using an ambulance. 手段の「〜で」の訳で迷ったら、by using~ これ最強?
お題 当時あれほど恩師の言うことすることに逆らっていたのに、生徒に物事を教える立場になった今では、温故知新の精神で臨む日々である。
817 :
大学への名無しさん :2005/10/23(日) 23:54:00 ID:tPrwasuT0
>>815 おかしいぞそれ。救急車を使ったことによる貧血って読める
It is unnatural.It can says 'luck of blood by using an ambulance'.nurupo.
Naoki was carried to a hospital by using an ambulance because of the lack of blood.
820 :
大学への名無しさん :2005/10/24(月) 14:36:56 ID:ukV7Ikv60
by ambulance で('・ω・`)ええがな
821 :
大学への名無しさん :2005/10/24(月) 14:39:59 ID:49xaz0xVO
毎度のことながら、自分のミスで失敗しておきながら、反省するどころか人のせいにする彼女の傲慢さには閉口する。
お題 僕は浪人です
I go to yoyogi prep school.
>>816 That time,I was always defying my respectable teacher.Now I,however,teach things to my students,and I spend every day keeping the thought of learning much from past days in my mind.
笑いたいなら笑えよムズいんだよクソが
>>824 You want to laugh, you shoul laugh at.
お題 四面楚歌
827 :
大学への名無しさん :2005/10/26(水) 22:21:24 ID:O1P6C7ypO
See men sew car.
828 :
大学への名無しさん :2005/10/26(水) 22:25:16 ID:hnZ9y65EO
829 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 16:21:47 ID:U97J2QljO
お題「テストを真っ先に解き終えて優越感に浸るのが僕の趣味です」
830 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 16:30:54 ID:dPO/993m0
My hobby is solving all questions in tests promptly and feel superity to others .
831 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 16:32:55 ID:tUaYYJA+O
お題 全て解き終わると思わず「フー」と溜息が出てしまいます。
832 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 16:39:58 ID:dPO/993m0
I heave a sigh When I solve all questions
833 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 16:46:06 ID:dPO/993m0
>>823 それだと一生代ゼミに通うように見える。
現在進行形にすればいいと思う。
834 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 16:46:48 ID:U97J2QljO
>>831 After I finish solving all questions, I cannot help sighing "Hooooooooo!!"
835 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 16:55:20 ID:LLGUy9eS0
お題 馬鹿は死ぬまで浪人してお金を払い続ければいい
836 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 16:58:40 ID:J+T4Vyoi0 BE:111371472-#
baka is endless money to tests
837 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 17:01:10 ID:5zD7E4EWO
お題>来年も浪人!
838 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 18:36:59 ID:tg5QeYvO0
839 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 18:54:53 ID:tUaYYJA+O
お題 マッスルを書けた子が東大受かるんだわ〜
840 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 19:06:23 ID:6y75ztLO0
The ability that entering Univercity of Tokyo having people is who can write "muscle".
841 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 20:03:59 ID:U97J2QljO
Muscle brings us to Tokyo university.
842 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 20:09:42 ID:UL1ai5PrO
「ぬるぽ」と書くとどうして「ガッ」とされるのですか?
844 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 21:10:57 ID:tg5QeYvO0
「ツー」と言ったら何で「カー」と言われるのですか?
なぜ、
>>844 はスレタイに書いてある日本語の意味を理解することができないのですか?
846 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 21:56:51 ID:tg5QeYvO0
847 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 22:06:43 ID:inPkbxGl0
お題
違うだろw
>>845 のレスがお題なんだろ。
空気読めないID:tg5QeYvO0がまたも失態ww
848 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 22:16:11 ID:N8s5wKkQ0
違うだろw→あなたは勘違いをしています
>>845 のレスがお題なんだろ。→
>>845 はお題を出したのです
空気読めない→
>>845 の本質を理解できていない
ID:tg5QeYvO0がまたも失態ww→ID:tg5QeYvO0が再び失敗を犯しました
こんなもんか。英語にはせんが
849 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 22:31:22 ID:tg5QeYvO0
はいはい無限ループ
850 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 22:32:33 ID:tg5QeYvO0
別に俺は
>>843 にレスをしていないし、ただ英訳してもらえればよかったんだよ
851 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 22:32:54 ID:N8s5wKkQ0
同じ話題が何度も何度も繰り返されています
852 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 22:48:51 ID:Ggc+W46vO
∞talk
853 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 23:21:40 ID:tUaYYJA+O
お題 人間によって、 その役目をねじ曲げられたあなたは、 落ちなさい。
854 :
大学への名無しさん :2005/10/27(木) 23:39:01 ID:U97J2QljO
↑お題の意図がわからん
856 :
大学への名無しさん :2005/10/28(金) 14:51:10 ID:olSzHX49O
お題 何でも出来そうだ。
857 :
大学への名無しさん :2005/10/28(金) 14:56:36 ID:cE4psqR/O
It seems that I can do anything.
858 :
大学への名無しさん :2005/10/28(金) 15:21:41 ID:xoRV2FcH0
It seems that I can do everything.
859 :
ミンミ ◆cL4Vt/54YQ :2005/10/28(金) 15:24:33 ID:Y/eivZjr0
私は何でもデキそうだ ・・・でしょ? ぢゃあ、ミンミ奇数だからついでに ’Twas rainin’ so much
860 :
ミンミ ◆cL4Vt/54YQ :2005/10/28(金) 15:31:21 ID:Y/eivZjr0
↑あ、ごめん!間違えた(><)逆だったんだNe・・・_| ̄|○
861 :
大学への名無しさん :2005/10/28(金) 15:58:24 ID:Qe2bnuqHO
I may do everything.
862 :
大学への名無しさん :2005/10/28(金) 16:05:28 ID:fSJGJFzIO
小台 あなたのことを思うと胸が張り裂けて、中から色んな臓器が飛び出そうだ。
863 :
ミンミ ◆cL4Vt/54YQ :2005/10/28(金) 17:42:21 ID:M42B9ZCu0
>>862 Every time I think 'f U,my heart's gonna torn and many of
my organs're gonna come out from inside
・・・かな???
864 :
大学への名無しさん :2005/10/28(金) 18:48:11 ID:fSJGJFzIO
小台 まさしは歯磨きをしながら魚をさばくのが得意だと自慢していました。
865 :
大学への名無しさん :2005/10/28(金) 20:29:18 ID:yLc6b24d0
Masashi boasted that he could cook a fish while brushing his teeth
866 :
大学への名無しさん :2005/10/28(金) 21:12:16 ID:fSJGJFzIO
>>865 whileよかwithのが適切じゃね?
867 :
大学への名無しさん :2005/10/28(金) 21:26:46 ID:yLc6b24d0
けどwithは使いにくいって誰かが言ってたぞ
But anyone say that it is difficult to use "with".
>>867 マジカ
小台
まさしは毎日歯を磨いているのにも関わらず息が臭くて仕方ありません。
870 :
大学への名無しさん :2005/10/29(土) 08:53:53 ID:5YIjzx7n0
Though Masashi brushes the teeth every morning, his breath is bad smell. He is a problem.
871 :
大学への名無しさん :2005/10/29(土) 11:11:08 ID:I2ZJ+XWm0
>>870 smellsで臭うっていうなるからhis breath is bad smellを
his breath badly smells のほうがいいと思ワレ
872 :
大学への名無しさん :2005/10/29(土) 11:48:24 ID:/y2zEh3n0
シコシコして逝く瞬間にティッシュを取ろうと 思ったのですが1枚もありません。 チンコの皮を思いっきり引っ張り皮の中に精子を 貯めトイレにダッシュしたのですが段差でつまづき 精子を廊下にブチ撒けた瞬間に母に見つかりました。 慌ててカルピスを溢したと言い訳したのですが どう見ても精子です。 本当にありがとうございました ( ^ω^)
873 :
大学への名無しさん :2005/10/29(土) 11:49:18 ID:N3JeeCRtO
874 :
大学への名無しさん :2005/10/29(土) 11:52:04 ID:N3JeeCRtO
875 :
大学への名無しさん :2005/10/29(土) 11:53:27 ID:KtBQ6lzj0
>>874 By all odds it is sperm
Thank you very much
876 :
大学への名無しさん :2005/10/29(土) 11:53:31 ID:/0yMA5NF0
878 :
大学への名無しさん :2005/10/29(土) 13:46:15 ID:X7+n2rqOO
まさしはたびたびろれつが回りませんが、それはアル中だからです。
Masasshi so depends on alcohol drinks that he often say a word exactly.
880 :
大学への名無しさん :2005/10/29(土) 14:04:24 ID:X7+n2rqOO
まさしの住んでいる国は、クラシック音楽にとても熱心だが国際問題には無関心だ。
In the country musashi lives, people are very intersted in classical music,but and indifferent to international affairs.
まさしは最近、ストレスによる抜け毛に困っており女の子に嫌われないかと心配しています。
these days, losing hairs bothers by stress bothers Masashi, so he is afrid of being hated by girls.
884 :
大学への名無しさん :2005/10/30(日) 07:12:16 ID:G0ha+b9iO
お題 ヒロシの前髪は、微妙に NATURAL PERMANENT WAVE がかかっている
885 :
大学への名無しさん :2005/10/30(日) 12:01:30 ID:2FqehK/zO
Hiroshi has never lost his temper completely.
886 :
かな :2005/10/30(日) 12:15:23 ID:XEWqMPdDO
腐女子
887 :
大学への名無しさん :2005/10/30(日) 12:27:08 ID:Bx4/cR1+O
clumsy girl
888 :
大学への名無しさん :2005/10/30(日) 12:38:48 ID:7Dbws9CkO
君の瞳に吸い込まれそうな私の心の奥底に潜んでいる「善悪」という魔物によりけり
889 :
かな :2005/10/30(日) 12:40:26 ID:XEWqMPdDO
ロリコン
Lolicon
891 :
ミンミ ◆cL4Vt/54YQ :2005/10/30(日) 16:22:59 ID:fqboE16B0
お題; 他の男性が惑星だったらキミは太陽だ
You are the sun if other men was a planet.
間違えた You are the sun if other men are a planet.
894 :
大学への名無しさん :2005/10/30(日) 18:05:50 ID:uyFZbjOw0
895 :
大学への名無しさん :2005/10/31(月) 00:46:20 ID:E6G2F1H+O
お題「ジャパスはいつの間にか経済大国となった」
896 :
大学への名無しさん :2005/10/31(月) 00:52:08 ID:E6G2F1H+O
>>891 Other men revolve around you.
897 :
大学への名無しさん :2005/10/31(月) 01:02:35 ID:GZBRXXOhO
900ゲト
898 :
大学への名無しさん :2005/10/31(月) 01:12:13 ID:7/X/ACl2O
900get
899 :
大学への名無しさん :2005/10/31(月) 01:13:14 ID:7/X/ACl2O
彼女のマンコはピンクだった
900 :
大学への名無しさん :2005/10/31(月) 01:17:54 ID:fBwSFIJhO
KOKURA NI KONAIKA
901 :
大学への名無しさん :2005/10/31(月) 04:26:51 ID:k56dPy+qO
今年度は非常に勢力の強い台風、パットが上陸します。いや、しません、します、結果としては上陸します
902 :
大学への名無しさん :2005/10/31(月) 11:17:44 ID:VyYZhwWeO
Unexpectedly,Japas has become a economic power.
903 :
大学への名無しさん :2005/10/31(月) 13:05:46 ID:rjiOHYyQ0
Unexpectedly, Japan has become Japas.
904 :
大学への名無しさん :2005/10/31(月) 21:08:55 ID:jKSOReLL0
大学受験-高校生や浪人生にとっては非常に重く心にのしかかるものであるが、 終ってみればなんともなかったように感じられる
I have forgot examinations.
906 :
大学への名無しさん :2005/11/01(火) 21:38:52 ID:Q+1YlinSO
Entrance examination is a temporary trial.
907 :
大学への名無しさん :2005/11/01(火) 22:52:45 ID:8hV1r+C/O
Hiroshi ate it.
908 :
大学への名無しさん :2005/11/01(火) 23:00:08 ID:etbPuQ+tO
I'm Pat! Are you Pat,too? Thank you.
909 :
大学への名無しさん :2005/11/02(水) 00:18:38 ID:QojnO/h8O
What the hell is going on?
910 :
大学への名無しさん :2005/11/02(水) 00:30:26 ID:GhXic0rP0
お題 『俺の本当の実力を見せてやる!・・・ところで実力っていくつもあるのか?』
911 :
大学への名無しさん :2005/11/02(水) 00:34:52 ID:ssMyPBfW0
Look my dick!! um... anyway..how many sperm do I have?
912 :
大学への名無しさん :2005/11/02(水) 09:33:26 ID:fz8tWc7IO
お題【人は出逢い、別れ、想い出が残り、死にゆくんだろう。それは、いつの時代も変わらないコト。これから先、僕らはどれだけの人と出逢うのだろう。死ぬまでに、どれだけの想い出が出来るのだろう。】
913 :
大学への名無しさん :2005/11/02(水) 22:20:35 ID:EMBlvM6JO
お題「そんなバナナ」
914 :
大学への名無しさん :2005/11/02(水) 22:51:44 ID:4sOq5Tk30
OH,MY GOD!
915 :
スレ違いすまそ :2005/11/03(木) 06:19:30 ID:q/pO8BMQO
916 :
大学への名無しさん :2005/11/04(金) 00:27:35 ID:yP/4cCTnO
お題「すぐに死ね」
917 :
大学への名無しさん :2005/11/04(金) 00:49:58 ID:4k+/GZiwO
Soon die 駿台予備校すみません
918 :
かな :2005/11/04(金) 00:56:52 ID:sDRUuVMVO
“にちゃんしてないでべんきょうしろ”って、レスに書いてあるのをみて、勉強を始めなくてはヤバいと思うが、今こうやってカキコするに至る。 皆さん、2チャンしないで勉強しろ。
919 :
大学への名無しさん :2005/11/04(金) 01:04:16 ID:i0WG+v8/O
ジャスティン「日本人の男性の約8割は包茎らしいよ」 ブリトニー「そうらしいね。てかなぜそんな話題?」 ジャスティン「俺、包茎だと思う?包茎じゃないと思う?」 ブリトニー「わからないなぁ。調べていい?」 ジャスティン「いいよ、ホレ」 ブリトニー「包茎やん」 ジャスティン「剥け」 ブリトニー「いっただっきまーす」
920 :
大学への名無しさん :2005/11/04(金) 01:10:00 ID:ID6MH3vmO
Study without 2 chaning
921 :
大学への名無しさん :2005/11/04(金) 01:31:09 ID:B9f8zgyHO
あの唄はFFのパクりです
922 :
大学への名無しさん :2005/11/04(金) 01:48:11 ID:sPFIVPo+O
That song is imitate FF......? よくわかんね('A`)
923 :
大学への名無しさん :2005/11/04(金) 01:51:34 ID:sPFIVPo+O
ちょwなんでis入ってんだorz 最近地震起こり杉
924 :
大学への名無しさん :2005/11/04(金) 17:24:10 ID:yP/4cCTnO
The earth is shivering.
925 :
難問だと思う :2005/11/04(金) 20:16:20 ID:L0BsTo0fO
もしあの医者が手術をしていなかったら、 彼女は死ななかっただろうに。
926 :
大学への名無しさん :2005/11/04(金) 21:26:21 ID:yP/4cCTnO
The doctor must have killed her.
927 :
大学への名無しさん :2005/11/04(金) 21:31:03 ID:L0BsTo0fO
Your translation is too free. It's wrong answer.
929 :
大学への名無しさん :2005/11/04(金) 21:46:22 ID:4k+/GZiwO
If that doctor hadn't taken a operation on her,she might not have died.
930 :
大学への名無しさん :2005/11/04(金) 22:23:17 ID:L0BsTo0fO
>she might not have died. 「might not」は禁止を表す。 単純に「〜ないかもしれなかった」とはならない。 よって不適。
931 :
大学への名無しさん :2005/11/04(金) 23:05:59 ID:4k+/GZiwO
そうなんだ。 may notの禁止絡みか。 would なら可?
932 :
大学への名無しさん :2005/11/04(金) 23:34:51 ID:L0BsTo0fO
would have done
could have done
might have done
should have done
の四つがどの文法書にもまとめてあるはずだから、見てみてよ。
shouldとcouldは(後ろにhave doneがくっついてるとき)否定文にすると、
「〜すべきでなかったのに」と「〜であるはずがない」に意味が変化するけど、
mightとwouldは(後ろにhave doneがくっついてるとき)そもそも否定文にできないらしい。
したがって英語の機能上から言って
>>925 は英訳できないことになる。
英語の盲点だな。
>>925 は「〜だったら、彼女は生きてただろうに」とするしかないということになる。
933 :
大学への名無しさん :2005/11/05(土) 10:36:32 ID:LsQrtn8JO
Without the doctor's operation, she would have been alive.
934 :
大学への名無しさん :2005/11/05(土) 10:56:31 ID:LsQrtn8JO
お題「ここにも一人、サインカーブに惚れた男が」
935 :
大学への名無しさん :2005/11/05(土) 11:08:11 ID:sKkWrQw60
トンネルを抜けるとそこは白い雪国だった
936 :
大学への名無しさん :2005/11/05(土) 11:10:04 ID:eM3BqsZT0
Through the tunnel,I found that there' was a county covered with snow.
937 :
大学への名無しさん :2005/11/05(土) 11:11:56 ID:f9KFyDSFO
938 :
大学への名無しさん :2005/11/05(土) 21:19:08 ID:qHzYfKNA0
939 :
大学への名無しさん :2005/11/05(土) 21:23:20 ID:Tiyqio6kO
940 :
大学への名無しさん :2005/11/05(土) 21:31:58 ID:qHzYfKNA0
>>939 you means "through the tunnel" is this proper?
941 :
大学への名無しさん :2005/11/05(土) 21:39:09 ID:Tiyqio6kO
942 :
大学への名無しさん :2005/11/05(土) 22:26:15 ID:0tMb7bmeO
He loves sinθ
943 :
大学への名無しさん :2005/11/05(土) 22:52:14 ID:DEIVBlsmO
君が私の運命の人であるって可能性なくなくなくない?
944 :
大学への名無しさん :2005/11/05(土) 23:02:02 ID:BQquBtQPO
Reluctantly, it isn't possible that you are my destined love is it?
945 :
大学への名無しさん :2005/11/05(土) 23:32:04 ID:A1CRdLTdO
それは"できちゃった結婚"ではなく "出しちゃった結婚"である
946 :
大学への名無しさん :2005/11/06(日) 00:02:11 ID:aCU8N9Ks0
Nullpo
947 :
大学への名無しさん :2005/11/06(日) 08:47:34 ID:cp32Z81l0
このままの傾向が続くなら30年後には4分の一以上が65才以上になっているでしょう。(東大過去問より)
948 :
大学への名無しさん :2005/11/06(日) 17:30:11 ID:7xameM5k0
If it goes on tendency as today, one-forth or more people would became over 65yeas old. 脆弱な英語力が伺える('A`)
949 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 00:58:27 ID:YdRxOkqnO
>>932 で言ってる事ってホントですか?
怪しくないですか?
誰か英語に詳しい人解説頼みます。
950 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 01:05:44 ID:fzkTzOEQO
お題 ディスイズアペン?
951 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 02:07:10 ID:pkLoJFTB0
>>950 イエス イッツァ フォウンテンペンソー
お題
彼は言い訳していたけど、やっぱり悪いのは彼だと思うんだ。
彼女の落ち込みが気になるところだね。
952 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 07:46:20 ID:LUa+75OV0
>>947 >>948 ごめん参考までに
if the current things continues,in thirty years,
one out of four person will be over sixty five.
953 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 09:00:13 ID:JMjbxt6VO
SESは大学受験士でありながら法闘士だ。
>>951 In spite of his excuse, I think it is him who is to blame after all.
I am worried about whether she is being depressed or not.
>>953 SES is a fighter of a law as well as an examinee of the university.
わっかんねーよヽ(`Д´)ノ
特に953
よく見たら強調構文で挟んだところが間違ってらw
956 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 17:35:44 ID:pkLoJFTB0
奇数でお題、偶数で英訳って 結構せちだよね。 雑談、検討するスペースがないっていうか。
957 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 17:42:34 ID:YdRxOkqnO
せち=ひたすらだ 奇数でお題、偶数で英訳って結構せちだよね =奇数でお題、偶数で英訳って結構ひたすらだよね
958 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 17:45:07 ID:pkLoJFTB0
日本語を指摘される('A`)
(3)物事のさし迫っているさま。緊要。
「―なること申さむといふ/宇津保(忠こそ)」
せちって古語だったんだね。
>>957 というわけです。
959 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 17:54:44 ID:w/wFQVGFO
偶数がお題を出して素数が英訳するスレ
960 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 17:59:14 ID:UhvMiB26O
みんな賢いね
>>960 Everybady is much wiser than me
962 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 18:10:05 ID:LgORtoSEO
あなたが私を憎もうとも私はあなたを憎まない
963 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 18:23:15 ID:iadWHFP3O
I never dislike you even if you hate me
964 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 18:23:58 ID:pkLoJFTB0
>>962 Even if you hates me or not, you were the last man who I hate
こんな感じかな?
965 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 18:26:58 ID:UhvMiB26O
僕は同志社の赤本を解いていたのですが、英作文にさしかかると全くペンが動きません。 訳してみてみて
966 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 18:34:59 ID:PG6C3+Qj0
I have solved past entrance exam of Doshisha University, but cannot move the pen at all when I approach part of english composition.
967 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 18:35:09 ID:dS+MThHs0
虽然我,解明同一志愿公司的红色的书但是要是来到英语作文笔就全然不动。
968 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 18:36:22 ID:pkLoJFTB0
>>965 Trying answering past entrance exam questions of Doshisha university,
the part of English composition makes me stop my hand.
こんな感じかなぁ
969 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 18:36:29 ID:NXhFp/p+O
I'm wondering whether we need next thread. If you think we need it,set up.
970 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 18:45:04 ID:iadWHFP3O
That is proposer's business
971 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 18:46:31 ID:dF+Hdoiu0
>>968 though節の省略した分詞構文ソレ?
972 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 18:46:57 ID:UhvMiB26O
フライパン
973 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 18:49:53 ID:UhvMiB26O
frying pan!
Flying bread
975 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 18:57:14 ID:iadWHFP3O
自衛隊のいるところが非戦闘地域です
Jietai is no war
977 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 19:17:33 ID:YdRxOkqnO
さても聞こしめせよ
>>1 。刷れとかかはりなきことなれど。
きのふ近うある吉野家に行きたるに、なでふこともなう人のおほくあれば、
えもゐられず。
よう見るに、垂れ幕の下がりてあり、百五十円引きとなむ書きたる。
あなや、をこかな、しれ者かなと。
わぬしら、よき人は百五十円引きばかりにてひごろ来も来ぬ吉野家になどか来たらむ。
百五十円よや、よや。
親子連れあり。一族郎等ひきつれて吉野家に来たる、いとむくつけし。
あまつさへ、てて様は特盛頼まうわいの、など言ふ様こそ、かたはらいたけれ。
百五十円給ぶに往ねよかし。
さるは、吉野家てふ所、げに殺伐たらむこそつきづきしけれ。
ひの字めく餉台のあなたざまに居たるをのこどもの、いさかひいつ始まらむとも
しらず、かたみに刺すや刺さるるやと案ぜらるるけしきのいとをかしかるべきを、
をんな子らはいぬべし。
かかるうちに、やうやうゐらるるかと思ひしに、傍らなるしづ山がつの、大盛露だくを
とかや言ふを聞くに、さらにこそぶち切れたれ。
いで、露だくなるはこのごろにてはつゆ流行らざるを、げにをこざまなるかな。
したり顔して何のつゆだくをや。さはまことに露だく食はまほしきものかと問はばや。
問い詰めばや。半刻ばかりぞ問ひ詰めばや。
むげに露だくと言はまほしきのみにやあらむ。
吉野家知りたるまろに言はすれば、月ごろ吉野家知りたる人の間につとに流行らむは、
なほ葱だくにこそあらめ。
大盛り葱だくかりのこ、これなむ才ある人の頼む方なる。
葱だくてふは、葱の多く入りたるに、肉の少なめなる。
これこそ。
また大盛りかりのこは、いふもおろかなり。
さるに、こを頼めば次より雇ひ人に目つけらるるは必定ななれば、
危ふき諸刃の剣にて、つたなき人にはえ薦めぬわざにこそあんなれ。
とまれかくまれ、わぬしらつたなき人は牛鮭定食などやうをば食へかし、とこそ。
978 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 19:21:51 ID:UhvMiB26O
情状酌量
979 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 19:22:44 ID:LUa+75OV0
ようこそ バーボンハウスへ 何も言わないで聞いて欲しい ってあれつくったの誰なの? これよろしくw
Welcom! My bourbon house! Listen please,
981 :
大学への名無しさん :2005/11/07(月) 23:47:09 ID:fzkTzOEQO
お題 彼女は日本の歴史に興味があります。
She is interested in history of Japan
983 :
大学への名無しさん :2005/11/08(火) 00:19:09 ID:OJzZFoon0
おだい ウサギは亀よりも走るスピードが早いと思う
I think that a rabbit run faster than a タートル