そういう古くさい英作をうちこわしたのが乙会や大矢実況だったわけだ。
>>655 can notはまずいよ。cannotかcan'tに汁
661 :
大学への名無しさん :05/01/06 08:01:37 ID:dW/kzZLw
大矢とか乙会とか物主語薦めてない?
662 :
大学への名無しさん :05/01/06 12:17:38 ID:sWqWSV7K
663 :
大学への名無しさん :05/01/06 20:24:52 ID:aT6WXH/X
最近の英作文問題集で、しかも「前文ネイティブスピーカーに見てもらいました」
って書いてあるのに、
>>653 式の解答載せてるのがあった。
東京書籍の「英作文国公立30」
まあこれは整序英作文なので、出題した大学も悪いのだが
「病気のせいで残念ながらあなたにお目にかかれませんでした」
Sickness deprived me of the pleasure of seeing you.
酷すぎ やはり薄もの問題集はダメなようだ。日栄社の30日上級英作文も
平成2年発行で「ネイティブスピーカーに全文チェックしてもらったので暗記してください」
なんて書いてあるのに
>>653 式の文が出てくる。しかも整序英作文じゃなくてただの和文英訳で。
これを覚えた若い姉ちゃんが海外で白人兄ちゃんに
Sickness deprived me of the pleasure of seeing you. なんて言ったら驚かれるだろうな。
664 :
大学への名無しさん :05/01/06 20:29:53 ID:vCsWqmeC
prevetやdepriveはどういう感じなの?
665 :
大学への名無しさん :05/01/06 20:35:29 ID:aT6WXH/X
>>664 「剥奪する」とか
だから今英英辞典を4冊調べてみたけど
主語はlawとか ruleとか disabilityとかになってる。
「風邪」とか「雨」みたいな軽い言葉を主語にしている例文は見当たらない。
だって風邪や雨くらいならちょっと我慢すれば普段と変わらない
行動ができるし。
ていうか、the pleasure...とかくと、会ったけどセクースできずに楽しめなかったみたいだね。病気だから(爆) せめて...of the opportunity to see youだよ。すごい問題集だな、いまどき。でも普通の高校ではへいきで こんなの教えている悪寒。
宮崎の今すぐ書ける英作文(和文英訳編)宮崎尊 東進ブックス 大矢がいいですか?それとこれやって演習やればマーチレベル書けるようになりますか?
668 :
大学への名無しさん :05/01/06 21:20:06 ID:+7mtwhck
Sickness deprived me of the pleasure of seeing you の英文を英文解釈的に訳せば 病気のせいで残念ながらあなたにお目にかかれませんでした でオッケーだが 病気のせいで残念ながらあなたにお目にかかれませんでした を英作で Sickness deprived me of the pleasure of seeing you と書けば100パーアウト
ヤベー大矢の英作文新作の出来は想像以上だった 正月を利用して進めようと思ったけど密度濃すぎて進まずOTL
>>670 マジデツカ
まだ見てないんだよなーじつは。明日さがしてみよ
>>671 実況中継を先月やったんだけど今回の新作の内容で結構やったなあという解説が多くて
実況中継の復習もやりながらだがら進み方が遅いのかもしれん
著者も冒頭に実況中継後の最難関大への対策ということで今回の本を出した旨のことを書いてるし
なるほど。まあいずれにせよgood luck!
674 :
大学への名無しさん :05/01/07 02:13:30 ID:kT1HWXUn
今から買うなら大矢の実況中継を買うのと大矢の新刊買うのとでは どっちがいいですか?どうか皆さん、教えてください。ちなみに高2で早稲田の AOの英作文レベルを書けるようになりたいと思っています。
675 :
大学への名無しさん :05/01/07 02:21:09 ID:z/D/hFpV
実況中継の時代は終わったんだよ
>>674 いまの実力にもよるが、とりあえず実況中継やって英作文になじむのがええんでないかい?
まだ時間はあることだし。
新刊は、作文力もそうだが英語全般の知識や、思考力などなど必要なかなり高度な内容だよ。
実況中継こなしてからでもおそくはない。
高2で700選暗記してます。 東工大志望。 今60ぐらいまで覚えました。
678 :
大学への名無しさん :05/01/07 13:31:51 ID:EFSTjgUS
まだまだ先は長いな、がむばれ。
高2の名大志望で2次の英作だったら 大矢の英作実況中継→ストラテジー(河合) のやつで十分ですか? それか、大矢の新刊のヤツでもどこかに入れる必要がありますか? それとも、違う構文を覚えるようなものを入れたほうがいいのでしょうか?
681 :
大学への名無しさん :05/01/07 20:44:01 ID:S0DEPhlc
Z会の英作文QEB1に三月から参加したいんだけど、 何をやっておけばスムーズに入れますかね?
>>668 何で駄目なの?
確かに修辞的な感じのする文だから、
あまり話し言葉で使う表現ではないかもしれない。
でも、手紙なんかで使うには問題ないんじゃない。
問題や文脈にもよるだろうけど、
少なくとも「100パーアウト」になる程
不自然な表現ではないと思うんだけど・・・。
683 :
大学への名無しさん :05/01/07 21:15:36 ID:SHS9AdAS
全然OKじゃないの?because使った方が簡単そうだけど
高2の名大志望で2次の英作だったら 大矢の英作実況中継→ストラテジー(河合)のやつで十分ですか? それか、大矢の新刊のヤツでもどこかに入れる必要がありますか? それとも、違う構文を覚えるようなものを入れたほうがいいのでしょうか?
>>684 まあ、英作に限った話じゃないが、そんなプランだけたてて悩んでないでさ、
とりあえず実況中継やってみたら。それ終わったときに、自分に後何が足りないかは
見えてくるだろよ。だいたいどんなにゆっくりやっても1ヶ月で終わるし。
それと、英作にそんなにむずかしい構文は必要ない。
686 :
元英語講師 :05/01/08 11:10:13 ID:DvCqoc3c
入試英作文問題には二種類あります。自分なりの表現を使えるものと、そうでないもの です。あらかじめ英語原文みたいなのがあって、それの和訳をみて英文を 復元するような問題と、もともと「原文」が存在しないのと、です。 「原文」のない問題に対する対策で一番効果があるのは、中学の英語教科書 を復習することです。中二、中三程度の英語がそれなりに正確に書ければ 合格です。受験生はあおられて難しい本を買わされ、大変な思いをして 勉強していますが、実はその程度なのです。難しい過ぎることをしないのが 合格の秘訣です。時間があるなら、『絶対音読』みたいなやり方でもいいんですが (これは、長文読解力の養成にもなります)、英作文をするときの文例集 のような感じで用いても、かなり使えます。「ああ、こんな簡単な表現で いいのか」って。 原文アリの問題は、受験に良く出る表現に習熟しておく必要がありますが、 中学英語の基礎が危うい受験生が多いので、一生懸命例文を暗記しようとしても なかなかはかどらないようです。 苦手な人には、中学英語の復習をお勧めしますって、もっとはやい時期に おすすめすべきでしたかね? あ、そうそう、文法文法。高三で「五文型?はて?」という人が半数以上 います。私が担当していたクラスのレベルからいって、はじめはちょっと 信じられませんでした。『英文法講義の実況中継』で十分だから、ちゃんと やった方がいいと思いますよ。 まあ、今年だめだったらの話ということで。
687 :
大学への名無しさん :05/01/08 19:57:19 ID:Q9inCh0Q
つまり 英作は幼稚な文(厨ボウレベル)で書くのがコツ ってこと
688 :
大学への名無しさん :05/01/08 20:11:50 ID:d6Zqlc4i
うむ。俺もちょっと中学の見直してみるか。 でも英作文の難しい本もしとかなきゃ言い回しとかに困る。
今日から700選3ヶ月で500覚えます。
すくなっ
692 :
大学への名無しさん :05/01/09 13:34:30 ID:6S45wJnu
英作文の参考書はどんどん新しくなっているんだけど 実際の入試問題は昔と大して変わってないと思わないか? 力つけたい人は英文構成法(佐々木高政)やってから 和文英訳の修行(佐々木高政)の例文500をやったほうがいい。 小手先だけの英語力なんて将来的に何の役にも立ちやしないんだから。
693 :
大学への名無しさん :05/01/09 14:30:10 ID:i++fA41N
NOVA行ってNon-ネィティブになる。 これ次に最強。 海外に移住してネィティブになる。 これ正に最強。 文法必死にやって麻原昇光になる。 これはジオス。 DUOやってオウム真理教教祖になる。 これ無敗伝説。 君たちの目の前で人を殺す。いいかな、 これは殺人です。 しかし今ここに仮にこれまで高徳をしてきた英語教師がいたと、いいかな、 その英語教師に漫がさして、文法を強要する。いいかな? その英語教師を殺す。これは立派なポアです。 ちょっと待って! 今私何て言いました?神通力言いましたね。 そうつまりこれは高徳です。 漫が指した英語教師を殺す。これはOKなんじゃないかな。
>>692 佐々木もってるけど、べつにどってことのない本だよ。
最近、オークションで金儲けしようとしてるやつらが煽っているせいか
古い参考書をやたら有り難がるやつらが一部にいるが、あまり意味のあることではない。
692もどっかで聞いた話を受け売りしているだけで自分では読んでないだろ?
695 :
大学への名無しさん :05/01/09 16:54:18 ID:6S45wJnu
>>694 俺は全部やったよ。
一昨年受験生だった。
二年になる手前だからちょうど今くらいの時期に英文構成法に出会ったんだ。
で、二年になるまでに終わらせて続けて和文英訳の修行をやったんだ。
古いのが有難いとかそういうことではなくて、単純に受験英語で終わらす気がなかったから。
将来を考えて英語だけはどんどん進めておこうと思ってたからな。
おかげで模試の英作は満点かほぼ満点だった。
最近の英作参考書で常に満点近くとれる本ってあるかな?と思ったら何冊かこなさないといけないと思う。
多少は佐々木の著書が好きっていうのもあるんだけど受験時に伊藤とか多田はやってないから。
べつに難しい本というわけじゃないだろ、佐々木? 読みにくいだけ。暗記中心。まあ、お好みなら、という程度だな。
697 :
大学への名無しさん :05/01/09 19:02:25 ID:6S45wJnu
>>696 君の方こそ英文構成法読んでないですね。
698 :
大学への名無しさん :05/01/09 23:21:36 ID:oJ9WgL95
粘着うざああああい
699 :
大学への名無しさん :05/01/10 14:31:26 ID:PUdIrtOk
ENGLISH版の暗誦用の例文集構文集スレでも投稿(即撃沈)の悪寒。
700 :
大学への名無しさん :05/01/10 14:35:47 ID:A3l9IBT+
185 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 04/04/10 12:49 ID:z453803w 数字がでたらその時間だけ勉強する!!! 186 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 04/04/10 12:50 ID:z453803w ふぁぁぁぁ!!!! ぬぁんじゃこりゃぁぁ!!!!
701 :
大学への名無しさん :05/01/10 14:47:16 ID:CPgbta5O
まずは構文集の例文覚えた方がいい。 Z会の構文101は分量も多くないしCDもついててお手頃。
702 :
大学への名無しさん :05/01/10 15:58:59 ID:Rpz3TzKp
大矢→実戦編トレ→英文構成→修業 と進めていこうと思いますが、これで問題ないでしょうか? 現在高2です。
703 :
大学への名無しさん :05/01/10 17:50:59 ID:mpAtAJp2
英作文のために構文暗記するとして最適な構文集て何ですか? 愚問かもしれませんが、よろしくお願いします。 当方、早稲田のAO政経の英作文と一橋を狙っており、英検2級です
入試英語でいうところの「構文」を暗記するのは、英作文をするうえでは害の方が大きい。 なぜなら入試の「構文」は読解をするためのものであり、その目的を果たすという目的だけを果たせるよう 非常に簡略化しているから。 たとえば関係代名詞のwhatは「構文」的には名詞節を作るということがわかっていればよいが、 大矢の新刊を読むと英作文的にはそれでは全くダメだということが書いてある。たとえば 「彼は私の言うことを全然聞かない」をHe never listens to what I tell him.ではダメと切り捨てている。 ぎゃくに「構文」ではたとえばA is to B what C is to Dのようなものを習うわけだが、 こんなものを使わなければならない英作文に出会うことはまず考えられない。 どの程度の学力を最終的につけたいか、にもよるが、本格的な作文力をつけたければ、あるいみ 受験英語の「構文」は回避したほうがいいくらいかもしれない。
705 :
大学への名無しさん :05/01/11 01:43:12 ID:gpfW7kQK
He doesn't hear what I say at all. は?
706 :
大学への名無しさん :05/01/11 11:49:20 ID:FGIUYr6j
707 :
大学への名無しさん :05/01/11 12:01:54 ID:aZAnRyv8
それは横に書いてる古本の出品者からのやつだよ。 しかもこいつ10000円で売ろうとしてる。
708 :
大学への名無しさん :05/01/11 12:07:59 ID:FGIUYr6j
>>707 ああ、ほんとだ
よくみると「出品者から」になってる
勉強になった、ありがとう。
709 :
大学への名無しさん :
05/01/12 16:11:22 ID:HfLU8oU7 age