【英作】“オ〜コワ”だけで1000目指すスレ【和訳】
1 :
大学への名無しさん:04/07/31 02:26 ID:VbzXJIlI
2 :
大学への名無しさん:04/07/31 02:29 ID:+Zyk+jvh
2
3 :
大学への名無しさん:04/07/31 02:29 ID:1GKffVt6
(*´д`*)
オ〜コワ
goodなんて単語恐くて使えないよ
3年前に受けてました。
おまいらがんがれ!!
6 :
大学への名無しさん:04/07/31 11:13 ID:UrVEwaag
今までの過ちをくりかえさないためにも、
使用不可とされた単語(出来れば理由も)をあげてこう。
適当に思い出したのから。
affection(日本語の「愛情」と意味がズレる。義理の意味も入るだかなんだか)
common sense (当然のように使ったらダメらしい。what 人 take for granted とかで代用)
>>1よ。
「まぁいいか」じゃなくて
「まぁええか」の希ガス。
8 :
1:04/08/01 21:22 ID:qtnPcq0D
オ〜コワ
cherish使いたい奴は、辞書で例文しっかり見てどんなとき使うか覚えとけ!
10 :
大学への名無しさん:04/08/02 23:11 ID:YH4uUbLD
precious (かかる名詞が少ない)
11 :
大学への名無しさん:
cherish roseって、どういうこと?
cherishって「大事にする」っていう意味よ。
恋人たちがお互いを大切にし合うように。
だからこのバラは、恋人達を象徴しているのよ。