あぼーん
686 :
657 :03/10/06 21:47 ID:7RkIDaaA
>679 この本3回やって、SFC、二つとも受かったよ。 この本だけでいけるとは思わないけど、この本は基礎として最大級に重要
688 :
大学への名無しさん :03/10/07 23:45 ID:eWX6sahY
駿台の模試で偏差値60あるかないかくらいなんだけど この本ついていけると思いますか? 今はひたすらビジュアルの復習を繰り返してるわけですが。
689 :
大学への名無しさん :03/10/07 23:56 ID:k4aeuKJ0
とにかく難しいから 分からなかったらすぐに解答みちゃって それから考えるなら随分楽にできるかと。 それでとりあえず一周終わらせて繰り返し やってったら良いんじゃないかな?
690 :
大学への名無しさん :03/10/07 23:58 ID:XpdNXQzc
夫れ英文読解の透視図のほうがいいだろ?
691 :
大学への名無しさん :03/10/08 16:35 ID:lr+WZLyP
例文やってる?例題のみ?
692 :
大学への名無しさん :03/10/08 21:17 ID:CA4wNYbR
むしろ例文のみからしてる。
693 :
大学への名無しさん :03/10/10 20:54 ID:LtU2YzEU
age
694 :
大学への名無しさん :03/10/11 22:12 ID:+wPmpQ3G
あげ
695 :
大学への名無しさん :03/10/11 22:30 ID:n/uAzOSE
英文解釈改訂版を2週くらいやると、 難しい構文に出会っても驚いたりキレたりしなくなった。 そのかわり英文解釈やってる間にキレたりしてるわけだが。
696 :
大学への名無しさん :03/10/11 23:45 ID:K1a4eXnl
>>695 俺は普段は大丈夫だが・・・試験場で切れて!問題用紙を試験官に投げつけたくなる。
697 :
英語偏差値77 :03/10/12 05:46 ID:51vDDNIR
これ訳せたら完璧だよ He said get out of here nobody wants you here You smashed his head and the man died And there's a murmur loud From the appearing crowd searching for motives and reasons why Now take a look at yourself and you'll see What you are in the eyes of the world You didn't want it but now he is dead And you're on the ran from the law And like an animal which escaped from the cage They're hunting you over their holy land Traps waiting everywhere you fall in deep despair Darkness and night your only friends
巷で最難と噂の英文解釈教室なるものをはじめてやってみた。 噂で言われるほど、難しいと思わないんだが・・・ おれは何か、重大な思い違いをしているのだろうか。 当方、代ゼミ偏差値74。
699 :
大学への名無しさん :03/10/12 11:03 ID:+8Rh57YD
>>698 英文解釈が最難なわけねーだろ。もっとでかい本屋で探してみ。
700 :
大学への名無しさん :03/10/12 12:08 ID:hswCoBOC
思考訓練、英文解釈考の存在は知ってる。 事実最難じゃないにしろ、「とにかく難しい」的な評判をよく耳にするので、 それなりに難易度高いと思ってたんだが。。 実際にやってみたら、騒ぐほどの難しさでは無かった。 難しい部類に入る、という程度。
701 :
大学への名無しさん :03/10/12 12:49 ID:+8Rh57YD
まあ「難しさ」てのは相対的なものだからな。
702 :
大学への名無しさん :03/10/12 13:39 ID:dAzwai74
英文解釈教室とか結構基礎だろ。 駿台で優秀なやつなら高1でも余裕だし
704 :
大学への名無しさん :03/10/12 16:41 ID:mnKyi1+D
何だよ駿台ってw
青チャくらいな感じなのでは
つーかある程度、読解力がつくと、 単語勝負だと思うんだが。
707 :
大学への名無しさん :03/10/12 17:42 ID:rkGr+/ut
二重限定とかって普通に長文の中に出てくる?
708 :
大学への名無しさん :03/10/12 18:31 ID:ea++pr/6
>>695 そうなれることを願いながらやっています。
710 :
大学への名無しさん :03/10/13 15:56 ID:reCiGHOK
伊藤先生御存命のころ、ある学生が伊藤先生に英文解釈の質問に行ったら、 「キミはボクの解釈に間違いがあるというのかね?」と教室で激怒していた。 とにかくこえー先生だというイメージしかなかったな。
711 :
大学への名無しさん :03/10/13 16:21 ID:QLsif9Wb
>>697 その文章暗っ!!!
ところで、この文を誰か訳して下さい。
「海外から来た人々は、日本における四季折々の花にとても趣があると
言って驚き感慨深くなることはよくある。」
712 :
大学への名無しさん :03/10/14 09:43 ID:nfLeVe0C
>>710 そういう香具師だったのか伊藤ちゃんは。萎え。
むしろ萌え
714 :
大学への名無しさん :03/10/15 03:44 ID:EdKEblPY
原英標をこれの前にして次にこれします。英標ってどう思う。
解釈教室やるなら英標必要ないんじゃない? そろそろ時間もなくなってきたような気がする・・・。
716 :
大学への名無しさん :03/10/15 11:04 ID:tw1lsd7Q
2週目やるぞー。
1章に5時間くらいかかってやんなってくる・・・。
719 :
657 :03/10/18 23:44 ID:xgQZOYGt
>718 1時間くらいで終わる章もあるでしょ。 かかる章はたしかにかかるが・・
720 :
大学への名無しさん :03/10/19 00:18 ID:acmBKX4r
今高2で偏差値は駿台70進研77ぐらいですけど、 解釈教室に手を出しても大丈夫ですか? 今までに単語、文法語法の参考書1冊終わらしてます。 あとどう活用するのが一番でしょうか? スレ読んでたら、読んでるだけだったり、構造まできちんと理解してたりと いろいろあるので。
>>720 とりあえずやってみりゃいいじゃん?
高2なんだし。買って後悔は無いと思う。
ぜひやるべきだと思う。
むしろこの本の対象は、
>>720 のような高2の偏差値70以上ではないかな?
723 :
大学への名無しさん :03/10/23 12:02 ID:0vL2PJFs
英文700選と解釈教室って関連してるってきいたんだけど、 どうやって使えばいいの?
>>723 アドバイスするのは良いが natsunosyohyo-22 をはずせよ
726 :
大学への名無しさん :03/10/27 21:38 ID:9mU1XdOt
伊藤和夫スレいつのまにか消えてるね
727 :
大学への名無しさん :03/10/29 00:46 ID:5zsgIcwd
ハードカバーの英文解釈教室と長文読解教室。 古本屋で探してやりましょう。
ハードカバーの英文解釈教室、長文読解教室、英文法教室。 この3つが伊藤メソッドの塊といえる本。 古本屋で探してみましょう。
ハードカバーの英文解釈教室は改訂版の解説が詳しくないだけ。
ハードカバーの解釈教室はブックオフで見かけたなぁ。 改訂版あるからほしいとは思わなかった。
731 :
大学への名無しさん :03/10/30 06:15 ID:nK7xsPYo
この本の前にやってる基礎英文問題精講してるけどなかなか骨があるような、、。
732 :
大学への名無しさん :
03/10/30 06:18 ID:9ITIfRzP ハードカバーのは参考書マニアのコレクションだな。