【英文】難しい英文を特訓するスレ【解釈】

このエントリーをはてなブックマークに追加
231大学への名無しさん:03/05/25 07:01 ID:RTQ16YZN
To be to be ten made to be
232大学への名無しさん:03/05/25 08:12 ID:5SCd8wQC
飛べ飛べ天まで飛べ
233202:03/05/25 13:44 ID:h6Fxm9Ny
なんだ199の代名詞のthatはちんこって意味ね204=206みてーな育ちの悪い「バカ」にはすぐにわったんだな流石。恥じでも晒しとけ
234大学への名無しさん:03/05/25 14:06 ID:5SCd8wQC
>>233
短小包茎童貞はすっこんでろ!
235大学への名無しさん:03/05/25 14:09 ID:5SCd8wQC
>>233
thatってだけで ちんこ とは限らないだろ。
帽子かもしれんし家かもしれんし、てめーのほうが下品なんだよ。バーか
236とーりすがり:03/05/25 14:11 ID:xIOuH7+v
202のバカと204のクズ必死だな
237202:03/05/25 14:14 ID:+FNuwhTz
>>235 204のクズが必死だなバーカ
238_:03/05/25 14:15 ID:19V7uC3D
239大学への名無しさん:03/05/25 14:21 ID:Fn8k3iPk
スレ荒らすなボケドモ死ね
240大学への名無しさん:03/05/25 16:11 ID:5SCd8wQC
アドマイヤグルーブ出遅れてんじゃねーよ。バーか。202とセックスでもしてろ!
241大学への名無しさん:03/05/25 17:09 ID:EI7WGny5
>>240=204 おいマジもう荒らすなやもうくんな死ね 良スレだったのに・・・
242大学への名無しさん:03/05/25 17:42 ID:v1s1x+t2
そいつはアホだからほっとけよ。
243大学への名無しさん:03/05/25 22:58 ID:7XPAx+CI
>>221
私も鳴るために1時58分から2時2分まで待ちました。
244スカルミリョーネ:03/05/25 23:27 ID:68YQmpu+
>>243
惜しい
tootは「ラッパを吹く」で
>>221
正解は
私もラッパを吹くために1時58分(2時2分前)から2時2分まで待ちました。
245大学への名無しさん:03/05/26 22:10 ID:hgfU4AdY
良スレage
246山崎渉:03/05/28 11:59 ID:JMAfEXML
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉
247スカルミリョーネ:03/05/28 22:10 ID:FvHZbwGl
英文アゲー
248大学への名無しさん:03/05/30 18:08 ID:5Ce6E+GH
予備校の英語の時間に

Do you have the time?

を「時間ありますか?」と訳した馬鹿がいたことを思い出した。
249大学への名無しさん:03/05/30 18:17 ID:Un0M5xCs
>>248それはただしらなかっただけだろ。
お前はそしたら最初からわかっていたのかと小一時間t(ry
250大学への名無しさん:03/05/30 18:46 ID:jF61JeYF
>>248は激しくキモイ奴の予感
251スカルミリョーネ:03/05/30 20:25 ID:smeGCT+R
誰か難しい英文書き込んでー
252248=天才:03/05/30 20:25 ID:5Ce6E+GH
私は天才ですが何か?
253大学への名無しさん:03/05/30 20:28 ID:l0LvKfQ5
>>248
どう訳すの?
254大学への名無しさん:03/05/30 20:34 ID:EAbT8Bpr
>>248
正解でしょ。
255ここが2ちゃんねるか・・ ◆4vGNSUQkPI :03/05/30 20:38 ID:t1LROPNe
it is necessary to learn what we can of the ways in which, and the routes by which,
we came to be as we now be.

ほれ、やってみなされ受験生諸君
256大学への名無しさん:03/05/30 20:38 ID:ga0FmuGe
>>254
まったくもって問題ないよな
>>248はどう訳すんだ?
257ここが2ちゃんねるか・・ ◆4vGNSUQkPI :03/05/30 20:40 ID:t1LROPNe
>>248は「時間を教えてくれませんか」くらいの意味でしょ

って釣りだしょ?
258大学への名無しさん:03/05/30 20:41 ID:Fd+iYkje
>>253>>254
Do you have the time?=What time is it?
そうだそうだ
260大学への名無しさん:03/05/30 20:44 ID:ga0FmuGe
ありゃ?俺、勘違いしてる?
261大学への名無しさん:03/05/30 20:47 ID:Fd+iYkje
>>255
It is necessary to learn what we can learn of |the ways in which,  |we came to be as we now be.
                              | and           |
                              |the routes by which, |
自分がどうやって今ある姿になったのか知る必要がある。
262大学への名無しさん:03/05/30 20:49 ID:EAbT8Bpr
Do you have time?
Do you have the time?
どっちも「時間ある?」で使ってるけど。
263大学への名無しさん:03/05/30 20:56 ID:h/ohuhlj
学校の宿題です。お願いします

Democracy is the highest form of political government, but on the cultural side
it is exposed to grave weaknesses. Call the masses into power, and automatically
you will find the national culture molded by their interests and tastes.
264大学への名無しさん:03/05/30 20:57 ID:jF61JeYF
>>248は真っ先に落ちるタイプ
265大学への名無しさん:03/05/30 20:58 ID:zBRboMk2
Do you have the time?

は、「(〜する)お時間ありますか?」の意味でも使えますが何か?
266大学への名無しさん:03/05/30 21:03 ID:ga0FmuGe
間違いやすいみたいだね、勉強になった
ttp://www.cieej.or.jp/TOEFL/mailmagazine/mm10/tamatebako.html
267東工大パソ ◆15FVZlz4dc :03/05/30 21:05 ID:t1LROPNe
>261
ん?構文とれてるか?あんま訳に反映されてないぞ。特に「what we can」のところ。


268スカルミリョーネ:03/05/30 21:06 ID:smeGCT+R
民主主義は政治統治のもっとも優れた形であるが、文化的側面から見ると重大な弱点がある。
メディアを使いなさい、そうすれば自動的にその国家文化がメディアの興味や趣向で形付けられていることが分かるでしょう。

こんなかんじかな、、、、?
269スカルミリョーネ:03/05/30 21:14 ID:smeGCT+R
>>267
我々が今の姿になった経過について理解できるところは理解する必要がある

こうですか?
270大学への名無しさん:03/05/30 21:14 ID:Fd+iYkje
>>263
>Democracy is the highest form of political government,
  民主主義は最も高等な政治体制である。
>but on the cultural side it is exposed to grave weaknesses.
  しかしながら、文化的側面から見れば、重大な弱さに晒されている。
>Call the masses into power,
  一般大衆が権力を持てば、
>and automatically you will find the national culture molded by their interests and tastes.
  その国の文化が大衆の興味と好みに合わせて作られることに気付く。
271スカルミリョーネ:03/05/30 21:18 ID:smeGCT+R
massesは大衆なのか、、、、
272大学への名無しさん:03/05/30 21:19 ID:kiPhaEse
民主主義は政治統治の最も高度な形態であるが、
文化的な面において重大な弱点にさらされる。
大衆に権力をゆだねてみたまえ。
そうすればおのずと、国の文化が大衆の関心や嗜好の意のままにされるのを
目の当たりにすることになるだろう。
273ここが2ちゃんねるか・・ ◆4vGNSUQkPI :03/05/30 21:22 ID:t1LROPNe
>269
learnの訳がおかしい。

あと、こういう場合は「できるだけ多く知る」とするのが適当
274大学への名無しさん:03/05/30 21:24 ID:Fd+iYkje
>>273
「知れば知るほどよい」
275スカルミリョーネ:03/05/30 21:26 ID:smeGCT+R
>>273
そうなのか、、、
答えはどうなるの?
276天才:03/05/30 21:34 ID:5Ce6E+GH
このスレは馬鹿しかいませんねぇ・・・
ま、私は天才ですが。
277ここが2ちゃんねるか・・ ◆4vGNSUQkPI :03/05/30 21:35 ID:t1LROPNe
what we can (learn) of 〜ってのは分かってたみたいだね

訳としては
我々が今日のような我々に、どのような方法でなったのか、またどのような道をたどってなったのかについて、できるだけ多くを知ることが必要である。


278大学への名無しさん:03/05/30 21:38 ID:o4Qo5zA8
>>265
なーこたー英語話したことある香具師なら常識
248は基地で釣りだから放置
279スカルミリョーネ:03/05/30 21:45 ID:smeGCT+R
勉強になるよ
「出来るだけ多く知る」って訳が味噌だね
280七瀬留美 ♦NanaseRumi
         _ , - ‐‐-、  ノ(
       , '´  ,   ヾ. \ ⌒
       ,'´,', ルノルメリ i. iヽrヘ、    __l\∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧
       ! (リノル从iルリメノrー<>r<   >  …って、そんなこと
        `ムハゝ、 イ ,!リト、.」_iV   > で き る か ど あ ほ 〜 ぉ !!
.        i i>⊇"イ"リ~l l       7/∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨∨
        ,。^^了'i,ヘ /\. ! |
       /~\ > V  />.! |
.      /   ,'´〉〈\/ ./ |/
      /    ,'./___|  / |  |{  ,
     {    ,' oi   / |  |`ー'
     `ー─‐イ二oi二/二!. /
          {########\