【英語】 究極の一題 【できたらエライ】

このエントリーをはてなブックマークに追加
1大学への名無しさん
まずは当然できないと前途にやや暗雲立ち込める問題から。

【誤りを正せ】
The higher we went up the mountain, the more we had
difficulty in breathing.
2大学への名無しさん:03/01/04 01:58 ID:dEiIE5Gk
2
3大学への名無しさん:03/01/04 02:00 ID:Tc9ls3Bb
The higher we went up the mountain, the more difficulty we had
in breathing.

メッチャ間違えてるっぽい・・・。

4大学への名無しさん:03/01/04 02:00 ID:ZIpC3idA
>>1
5大学への名無しさん:03/01/04 02:01 ID:C/32rU9L
わかった。
The higher we went up the mountain, the more difficulty we had
in breathing.
でしょ?
6大学への名無しさん:03/01/04 02:03 ID:C/32rU9L
>>3
真似すんなや
7大学への名無しさん:03/01/04 02:07 ID:QpHACDtd
正解だな。では次はどうだい?
【誤りを正せ】
Setting the rogue nation under strict UN custody is far more
preferable than punishing it with armed forces.
8大学への名無しさん:03/01/04 02:09 ID:rr5jUIxU
 / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 | 夢中になれれば良いジャン
 \     
      ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
                   ∧_∧      / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
         ∧_∧     ( ´Д`)    < 簡単だ!!!!
        ( ´Д` )   /⌒    ⌒ヽ    \____________
        /,  /   /_/|     へ \
       (ぃ9  |  (ぃ9 ./    /   \ \.∧_∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
        /    /、    /    ./     ヽ ( ´Д` )< 簡単だ!!!!
       /   ∧_二つ (    /      ∪ ,  /   \_______
       /   /      \ .\\     (ぃ9  |
      /    \       \ .\\    /    /  
     /  /~\ \        >  ) )  ./   ∧_二∃
     /  /   >  )      / //   ./     ̄ ̄ ヽ
   / ノ    / /      / / /  ._/  /~ ̄ ̄/ /
  / /   .  / ./.      / / / )⌒ _ ノ     / ./    (゚д゚)<カンタンダ!
  / ./     ( ヽ、     ( ヽ ヽ | /       ( ヽ、   ゚( )−
(  _)      \__つ    \__つ).し          \__つ  ./ >
9Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 02:10 ID:n9rYxizm
preferableってmoreを伴わないんじゃなかったかしら>
10大学への名無しさん:03/01/04 02:10 ID:ZIpC3idA
>>7
軍隊での方が望ましい
11Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 02:13 ID:n9rYxizm
Setting the rogue nation under strict UN custody is far preferable than punishing it with armed forces.

かしら>
12大学への名無しさん:03/01/04 02:15 ID:QpHACDtd
11よ、まずはいい線いってるぞ。仕掛けは2つあり。
あとは、preferableはラテン語系なのだ。ということはthanではなく
toなのだ。
13Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 02:17 ID:n9rYxizm
ラテン語系なんてあるの>知らなかった>
てことは
Setting the rogue nation under strict UN custody is far preferable to punishing it with armed forces.
ね>
14大学への名無しさん:03/01/04 02:18 ID:QpHACDtd
帝大系志望者よ。さては、これができるかな?
【誤りを正せ】
I had tried hard to dissuade her from visiting Israel just
out of curiosity, and finally I could.
15大学への名無しさん:03/01/04 02:29 ID:1K2ZjLsU
(´−`).。oO(まさかわからない問題を人に解かせてるんじゃないよね・・・)
16大学への名無しさん:03/01/04 02:30 ID:QpHACDtd
>15笑止。
答えはcould。was able toでないと説得できたことが確定不能。
17大学への名無しさん:03/01/04 02:32 ID:n/FidIQw
誤りを正せ。

俺は昨日、8フィートの熊を見たんだよ。
I saw an eight-feet bear yesterday.
18大学への名無しさん:03/01/04 02:32 ID:ZIpC3idA
>>16
なんだおっさんか。
19Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 02:34 ID:n9rYxizm
勉強になるよーヽ(´ー`)/
20大学への名無しさん:03/01/04 02:34 ID:QpHACDtd
早稲田あたりで出そうな問題いくぞ。
【[]内に書き出しのアルファベットで始まる適語入れよ】

「彼は信じられないほど有能なビジネスマンである」
He is an [i_____] [e_____] businssman.



21大学への名無しさん:03/01/04 02:35 ID:ZIpC3idA
とりあえず、おっさんはコテハンつければ?

案:乙参(波多野さん)
22大学への名無しさん:03/01/04 02:35 ID:QpHACDtd
>18心配無用。私は高3生ぞ。
23大学への名無しさん:03/01/04 02:36 ID:QpHACDtd
>17 eight-foot
24大学への名無しさん:03/01/04 02:38 ID:QpHACDtd
>20 businessman 綴り訂正。
25斉藤守 ◆X8wmiTeioc :03/01/04 02:39 ID:tE32I08G
incredible efficient
26大学への名無しさん:03/01/04 02:39 ID:QpHACDtd
>25 惜しい!
27大阪(・∀・)v ヴイ!! ◆L3PVqSj3K2 :03/01/04 02:40 ID:36Ie+OIk
incredibly efficient
28大学への名無しさん:03/01/04 02:42 ID:QpHACDtd
>27 You're right! Good job!
29斉藤守 ◆X8wmiTeioc :03/01/04 02:43 ID:tE32I08G
しまつた・・・。雑談してる場合じゃないYO!
30Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 02:43 ID:n9rYxizm
あ、形容詞を修飾するからincredibleは副詞になるのか>
31大阪(・∀・)v ヴイ!! ◆L3PVqSj3K2 :03/01/04 02:46 ID:36Ie+OIk
ずっとefficientが思い浮かばなかった・・・
度忘れにもほどがあるw
32大学への名無しさん:03/01/04 02:47 ID:QpHACDtd
上智タイプいくぜ!(出来上ったものを信ぜよ)

【並び替えて日本語に沿う英文にせよ】
「その村には牛を3頭飼っている農場主がいる」
[in / cows / is / farmer / there / a / the / village / has / three]
*選択肢の単語は丹念に点検したので間違いはないぞ。

33ファンタ ◆FANTA6Egbo :03/01/04 02:50 ID:0N4md8AR
there is a farmer has three cows in the village
なんか・・・
34なまぐ:03/01/04 02:50 ID:HifksZBj
寝る前に
I think that that that that that man used in that speech
こまかくまちがってそう こたえはだれかしってるでしょ
35Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 02:51 ID:n9rYxizm
There is a farmer has three cows in the village.
どうだ!?
36大阪(・∀・)v ヴイ!! ◆L3PVqSj3K2 :03/01/04 02:51 ID:36Ie+OIk
There is a farmer has three cows in the village.
37大阪(・∀・)v ヴイ!! ◆L3PVqSj3K2 :03/01/04 02:51 ID:36Ie+OIk
やべ、かぶってる
38大学への名無しさん:03/01/04 02:51 ID:QpHACDtd
>33 あたっているよ。もし間違えだと思うなら、まともな英語教師に
聞いてみ。there is/are構文ではwho/whichが省略されることがある
のだ。出るぞこれ!
39なまぐ:03/01/04 02:52 ID:ZMxv5M8d
寝る前に
I think that that that that that man used in that speech was wrongこまかくまちがってそう こたえはだれかしってるでしょ
40ファンタ ◆FANTA6Egbo :03/01/04 02:52 ID:0N4md8AR
ていうか>>34が全くわからん
41Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 02:52 ID:n9rYxizm
>38
おおおぉぉ>勉強になるなぁ>
42大学への名無しさん:03/01/04 02:53 ID:m/qoF3WG
ごめん いっこめむしして
43ファンタ ◆FANTA6Egbo :03/01/04 02:55 ID:0N4md8AR
>>38
なんか聞いたことあるような感じして書いてみたw 良かった、あたってて。
勉強になるまつ。当方、文法中学生並でつ。長文だけ強いっす。
44大学への名無しさん:03/01/04 02:55 ID:QpHACDtd
似ているやつで、センターあたりでも危ないのがこれ。
The picture we thought was real turned out a fake one.
45大学への名無しさん:03/01/04 02:55 ID:ZIpC3idA
>>40
結構有名なやつだ
46なまぐ:03/01/04 02:56 ID:2uPfxwjB
42はおれです
さいしょ書いたほうは間違いなのでだれもわかりません
47Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 02:57 ID:n9rYxizm
that that that that that ってなんだろう>
48大学への名無しさん:03/01/04 02:57 ID:u+KDr0sw
指示語とかいろいろ
49Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:01 ID:n9rYxizm
わかんないよー(´・ω・`)ショボーン >てか知ってないと解けないよ>
50大学への名無しさん:03/01/04 03:01 ID:QpHACDtd
どっかの私大で問われそうな一品
【和訳せよ】
He saved all those who otherwise would have been drowned.

51大学への名無しさん:03/01/04 03:02 ID:DwfdWF8J
彼は、そうでなければ溺れていた人々をすべて救いました。
52大学への名無しさん:03/01/04 03:03 ID:u+KDr0sw
かれはすべてのひとをたすけた
さもなければみんなおぼれしんだだろう?
53大学への名無しさん:03/01/04 03:03 ID:QpHACDtd
>51 You're right!
54大学への名無しさん:03/01/04 03:03 ID:ZIpC3idA
>>51
Excite検索w
55斉藤守 ◆X8wmiTeioc :03/01/04 03:03 ID:tE32I08G
彼は、もし彼が助けなかったら溺れてしまっていたであろう者達を全て助けた。
56ファンタ ◆FANTA6Egbo :03/01/04 03:03 ID:0N4md8AR
彼が助けなきゃみんな溺れ死んだ
57なまぐ:03/01/04 03:04 ID:ZMxv5M8d
ねれないからついでに
Mr Can can can cans can can can cans
やべ頭は寝てるから和歌ランクなる…w
58なまぐ:03/01/04 03:04 ID:TPzdDU+g
ねれないからついでに
Mr Can can can cans can can can cans
やべ頭は寝てるから和歌ランクなる…w
59Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:04 ID:n9rYxizm
単語がわからないよぉ(´・ω・`)ショボーン
60大学への名無しさん:03/01/04 03:05 ID:u+KDr0sw
うわ、ひどい訳つくっちゃたな、、、
61なまぐ:03/01/04 03:06 ID:RDnHUigd
俺はなんで二重カキコれんぱつなんだ…
62Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:06 ID:n9rYxizm
otherwiseって接続詞かな>
63大学への名無しさん:03/01/04 03:06 ID:u+KDr0sw
ふくしじゃない?
64ファンタ ◆FANTA6Egbo :03/01/04 03:06 ID:0N4md8AR
>>なまぐ
あーなんかそれ聞いたことある気がする
65Jill ◆7999095332 :03/01/04 03:07 ID:n9rYxizm
あーあははははw>私ばかだ>
66斉藤守 ◆X8wmiTeioc :03/01/04 03:07 ID:tE32I08G
>>62
落合福嗣くんです。
67大学への名無しさん:03/01/04 03:07 ID:QpHACDtd
寝る前に、あと一品。

【[]内に書き出しのアルファベットで始まる適語入れよ】

「私は彼女のことなんかこれっぽっちも気にしてないさ」
 I don't [c_____] [l_____] about her.
68Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:09 ID:n9rYxizm
care なんとか・・・>
69斉藤守 ◆X8wmiTeioc :03/01/04 03:10 ID:tE32I08G
care literally
70ファンタ ◆FANTA6Egbo :03/01/04 03:10 ID:0N4md8AR
careしかわかんね
71大学への名無しさん:03/01/04 03:10 ID:/yLIIw8t
け・・・care l・・・least って違うよなー
一文でこういうの出るのに苦手なんだよぅ(ノД`)
72なまぐ:03/01/04 03:10 ID:krMbEPEF
キャンの方の答え@メアド
たぶんあってるかな
73大学への名無しさん:03/01/04 03:10 ID:u+KDr0sw
care less
74雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:11 ID:yBzL/b8v
care literally
75Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:11 ID:n9rYxizm
単語がわかんなぁい!ヽ(`Д´)ノウワァァァン
76雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:11 ID:yBzL/b8v
かぶたー
自分で考えたよっ!!!!!!
77Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:12 ID:n9rYxizm
>生臭訓
前のthat that・・・ の答えは?>
78斉藤守 ◆X8wmiTeioc :03/01/04 03:13 ID:tE32I08G
>>76
これケッコームズイと思った。すごいねー。
勉強してるんだろうなあ・・・。
79雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:13 ID:yBzL/b8v
もっともっと出してっ♪
80大学への名無しさん:03/01/04 03:13 ID:QpHACDtd
>73 You're right!
こういう2重否定系は日本人の発想にないから大変だよな。
有名な類似品で…
I can't thank you enough.「お礼の言いようもありません」
You can't be too careful in crossing the busy street.
「その交通の激しい通りを渡るときにはどんなに注意しても
 しすぎることはないよ」
81斉藤守 ◆X8wmiTeioc :03/01/04 03:14 ID:tE32I08G
ってミスかよ!(;-;)
82生具:03/01/04 03:14 ID:TPzdDU+g
こたえ
83大学への名無しさん:03/01/04 03:14 ID:u+KDr0sw
>>80
これって助動詞でもかけるんだよね?
これっぽっちもおもってないよ、
で西が説明してた
84Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:14 ID:n9rYxizm
おぁ!?
85雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:14 ID:yBzL/b8v
>>78
いやliterallyは比較のとこの文章で出てきたからたまたま覚えてただけです
全然やってまっせーん!!
86大学への名無しさん:03/01/04 03:15 ID:n9rYxizm
>82 
Thanks.(w
87大学への名無しさん:03/01/04 03:15 ID:/yLIIw8t
leastおしい・・・くないね。ちぇっ
大丈夫かな一文・・・

>>81 don't mind:-)
88大学への名無しさん:03/01/04 03:15 ID:QpHACDtd
あとはI can't agree with you more.「禿げしく同意」もあったな。
89雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:15 ID:yBzL/b8v
carelessって一語じゃないの・・
90大学への名無しさん:03/01/04 03:16 ID:u+KDr0sw
名詞だからじゃ?
91大学への名無しさん:03/01/04 03:17 ID:/yLIIw8t
care が動詞でしょ
92雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:18 ID:yBzL/b8v
carelessは形容詞じゃないのー
care lessかぁー・・比較ムズイ
93Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:18 ID:n9rYxizm
理解むずかしい>(´・ω・`)ショボーン
94大学への名無しさん:03/01/04 03:18 ID:QpHACDtd
>89
careは動詞でlessはマイナス方向の比較級副詞だよ。
「これ以下の気にかけかたがないくらい気にしてない」→「ぜんぜん
気にしてない」というからくり。
95雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:19 ID:yBzL/b8v
>>94
うんうん ワカター
96大学への名無しさん:03/01/04 03:20 ID:u+KDr0sw
lessは否定レス
97斉藤守 ◆X8wmiTeioc :03/01/04 03:21 ID:tE32I08G
>>96
うんうん ワカター
98大学への名無しさん:03/01/04 03:21 ID:n9rYxizm
>94 なぁーるほど>
ところでcare literally みたいにすると減点対象なのかな>
99大学への名無しさん:03/01/04 03:21 ID:QpHACDtd
じゃ、倒置いこうか!onlyを必ず使用して書いてくれ。
まずはやや難レベルで…
「昨日になって始めてその知らせを聞いたのだ」
100Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:22 ID:n9rYxizm
1さんノってきたねw
101大学への名無しさん:03/01/04 03:23 ID:QpHACDtd
>98 literallyだとおそらく採点官の意識の中に入ってないから…。
102ファンタ ◆FANTA6Egbo :03/01/04 03:23 ID:0N4md8AR
Never had I heard that news only あぁごめんだめぽ
103大学への名無しさん:03/01/04 03:23 ID:QpHACDtd
>100 眠いけど、なんとか。でも99でおしまいだよ。
104大学への名無しさん:03/01/04 03:25 ID:n9rYxizm
>101 ヤパ^リそうなのかThanks>
105雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:26 ID:yBzL/b8v
Only had I heard the news yesterday.??
倒置ワカンナイ
106大学への名無しさん:03/01/04 03:27 ID:/yLIIw8t
If only i had heard the news earlier than yesterday!
って無理ありすぎ
107大学への名無しさん:03/01/04 03:27 ID:ZIpC3idA
>>1
賢いな。お勧め文法書など教えて
108Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:27 ID:n9rYxizm
I had heard the news only yesterday.って中学生レベルか
109雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:27 ID:yBzL/b8v
仮定法・・??!
110ファンタ ◆FANTA6Egbo :03/01/04 03:28 ID:0N4md8AR
>>102は途中であきらめたず
111Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:28 ID:n9rYxizm
こういう設問って、倒置させて答えなさい、とかの指示があるのかな>
112雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:29 ID:yBzL/b8v
英作だったらないと思う
113大学への名無しさん:03/01/04 03:29 ID:u+KDr0sw
>>111
あらかじめ
3語くらい書いてて
後につづくように書け、って導入がある
114大学への名無しさん:03/01/04 03:30 ID:/yLIIw8t
答えがホスィ
115斉藤守 ◆X8wmiTeioc :03/01/04 03:30 ID:tE32I08G
もしくは早稲田法の条件英作文とかでもこんな問題が使えるね。
116レクター博士:03/01/04 03:31 ID:HQope38Y
なんか問題クダサイ
117大学への名無しさん:03/01/04 03:31 ID:n9rYxizm
>113 へぇぇぇぇそうなんだ>Thanks.
118☆ ◆holy/IQpoQ :03/01/04 03:31 ID:1K2ZjLsU
オモシロイヨウニワカラナイ(((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブル
119雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:32 ID:yBzL/b8v
じゃあねじゃあね
そのために私はここに来ているんです
That's ( ) I'm here ( ).
120レクター博士:03/01/04 03:32 ID:HQope38Y
what,for
121大学への名無しさん:03/01/04 03:32 ID:QpHACDtd
ではいくぜ。
Only yesterday did I hear the news.だよ。
onlyは「〜になってはじめて」の意味もある。意外が盲点。
例:I moved in only yesterday.「昨日はじめて越してきたんです」

あと倒置はnot untilの句や節もheadの位置の置けます。
[Not until World War II was almost over] did the jet plane come into use.
「第二次大戦の終戦間際になって始めて、ジェット機が使用され始めた」

さあて、寝ます。甲論乙駁…このスレをよろしくたのんます。
122Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:33 ID:n9rYxizm
>118 わらた>
123大学への名無しさん:03/01/04 03:33 ID:/yLIIw8t
そんじゃ全然難しくないけど早稲田の英語byトフル よりひとつ
おそらく〜だろう:The ( ) are that〜    
ってわかるよね(--出してみたかった
だけでつ
124雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:33 ID:yBzL/b8v
ピンポーン 早いよもう
125大学への名無しさん:03/01/04 03:33 ID:u+KDr0sw
彼の小説は江戸時代の生活がどんなふうだったか
を生き生きと描いている
His.................................in the Edo period.
126ファンタ ◆FANTA6Egbo :03/01/04 03:33 ID:0N4md8AR
because now
うわっ
127雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:34 ID:yBzL/b8v
1さんすごーい・・
128Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:34 ID:n9rYxizm
(・ω・)ノ またーり・・・・
129レクター博士:03/01/04 03:35 ID:HQope38Y
His novel illustrates vividly how life went on

英作が苦手なことを証明してみました。。。w
130大学への名無しさん:03/01/04 03:35 ID:/yLIIw8t
novels writes edo piriod's life lively as if we were
・・・?
131大学への名無しさん:03/01/04 03:36 ID:/yLIIw8t
ああっ最初のsなしで!
132雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:36 ID:yBzL/b8v
えーん英語全然わっかんない!!
133☆ ◆holy/IQpoQ :03/01/04 03:37 ID:1K2ZjLsU
novels depact how people had lived
134☆ ◆holy/IQpoQ :03/01/04 03:38 ID:1K2ZjLsU
あ・・・depict・・・
135大学への名無しさん:03/01/04 03:38 ID:u+KDr0sw
his novel vividly descrives what the life was like in
edo period.

彼の小説は江戸時代の生活がどんなふうだったか
を生き生きと描いている
whatで開くのが大事
136なまぐ:03/01/04 03:38 ID:m/qoF3WG
でぃすくらいぶらいぶりーわっとざらいふわず?えいごさぼりすぎたか…
137大阪(・∀・)v ヴイ!! ◆L3PVqSj3K2 :03/01/04 03:38 ID:36Ie+OIk
わかんねぇw
138Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:38 ID:n9rYxizm
単語わっかんなぁーいヽ(`Д´)ノウワァァァン
139レクター博士:03/01/04 03:39 ID:HQope38Y
ハイ次ぎいこ〜
140大学への名無しさん:03/01/04 03:39 ID:/yLIIw8t
ぶっ全然違う。笑える自分・・・
141☆ ◆holy/IQpoQ :03/01/04 03:39 ID:1K2ZjLsU
whatか・・・howだとおもった・・・(´・ω・`)
142ファンタ ◆FANTA6Egbo :03/01/04 03:39 ID:0N4md8AR
やっぱみんな強いねー英語。俺勉強自体は全然してないからだめぽ。
小さいころの経験だけで今まで英語生きてきました
143雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:40 ID:yBzL/b8v
His story describes how was the people's life in edo piriod.
144レクター博士:03/01/04 03:40 ID:HQope38Y
深夜にこのスレが一番あがってる???
145大学への名無しさん:03/01/04 03:41 ID:iN0rld3A
わかったから「ずいずいズッコロバシ」を英訳してくれ。
146大学への名無しさん:03/01/04 03:41 ID:/yLIIw8t
what S is likeの公式(?)なんだね。そういやそうだ
147雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:41 ID:yBzL/b8v
discribe書けたー!!vじゃなくてbですよー
148Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:41 ID:n9rYxizm
なんでwhatになるのかわからない(´・ω・`)ショボーン
149なまぐ:03/01/04 03:42 ID:Vma63GPr
ライブリーっていきいきとじゃなかったっけか…単語までやばいな
150雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:42 ID:yBzL/b8v
>>148
そうそう what S is likeでSがどんなようであるか だよー
151大学への名無しさん:03/01/04 03:42 ID:u+KDr0sw
the people's って語法的にイケる?
だれかプロの方
152☆ ◆holy/IQpoQ :03/01/04 03:42 ID:1K2ZjLsU
>>143
howの次はSVの順番じゃないかな・・・?
違ってたらゴメソ
153雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:43 ID:yBzL/b8v
でもhow wasじゃいけないの?この場合 ナンデー
154レクター博士:03/01/04 03:43 ID:HQope38Y
あんまりいわなそ〜↑
155Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:43 ID:n9rYxizm
英語の神降臨きぼーん
156雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:44 ID:yBzL/b8v
>>152-153
ガーン・・
高1なので見逃して(>_<)
これから覚えていくさー
157大阪(・∀・)v ヴイ!! ◆L3PVqSj3K2 :03/01/04 03:44 ID:36Ie+OIk
More carry Mac art?
158斉藤守 ◆X8wmiTeioc :03/01/04 03:44 ID:tE32I08G
疑問文だとVS、この場合名詞句だからSV
159なまぐ:03/01/04 03:46 ID:krMbEPEF
守どんがいると心強いな
160雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:46 ID:yBzL/b8v
じゃあhow the life of the people in edo period wasだったらいいの?
161Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:46 ID:n9rYxizm
キタ━( ´∀`)・ω・) ゚Д゚)・∀・) ̄ー ̄)´_ゝ`)`Д´)-_-)冫、 )ノД`)#・ж・)=゚ω゚)━!!
162☆ ◆holy/IQpoQ :03/01/04 03:46 ID:1K2ZjLsU
>>156 >>158
「そういうものだから」って説明しそうになったw
僕はヤパーリ英語DQNだなw
163雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:46 ID:yBzL/b8v
節じゃないの?句?
164雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 03:48 ID:yBzL/b8v
あ the lives of the people
165斉藤守 ◆X8wmiTeioc :03/01/04 03:48 ID:tE32I08G
ごめん名詞節。文法用語サッパリだから人に説明するの難しいw
166なまぐ:03/01/04 03:49 ID:TPzdDU+g
ライブズ?ライフは加算名刺?それすらわからんw
167斉藤守 ◆X8wmiTeioc :03/01/04 03:49 ID:tE32I08G
>>164
多分オッケー。でもEdoって大文字かなぁ。うろ覚えだから間違ってる鴨。
168大学への名無しさん:03/01/04 03:50 ID:u+KDr0sw
とりあえず学習院の誘導文では大文字だったよ
169Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:51 ID:n9rYxizm
Edoの前にtheって必要ないのかな>
170なまげ:03/01/04 03:53 ID:1p3QqOEc
江戸は大文字だと
中世だっておおもじだし
171大学への名無しさん:03/01/04 03:53 ID:u+KDr0sw
彼の小説は江戸時代の生活がどんなふうだったか
を生き生きと描いている
His.................................in the Edo period.

あったほうがいいね
172大学への名無しさん:03/01/04 03:53 ID:uBYB60cL
Edo eraでも良いのよね?
173大阪(・∀・)v ヴイ!! ◆L3PVqSj3K2 :03/01/04 03:54 ID:36Ie+OIk
I was [b   ] by a mosquito and got a [s   ] on my leg.

蚊に刺されて足が腫れた
174なまぐ:03/01/04 03:55 ID:1p3QqOEc
んで生活の意のライフはカサン名刺で良いの?
175レクター博士:03/01/04 03:56 ID:HQope38Y
bited.swell?
176大学への名無しさん:03/01/04 03:56 ID:u+KDr0sw
腫れるって表現はむずいな、刺される、、、、?
177なまぐ:03/01/04 03:56 ID:JKFSu0+Y
ブレッド?ステぃんぐ?まじで単語だめw
178大阪(・∀・)v ヴイ!! ◆L3PVqSj3K2 :03/01/04 03:57 ID:36Ie+OIk
>>175
おしい!
179Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 03:58 ID:n9rYxizm
bit なんとか>確か不規則だったような
180レクター博士:03/01/04 03:59 ID:HQope38Y
bittenですね、、、逝ってきます
181大学への名無しさん:03/01/04 04:00 ID:u+KDr0sw
You can have it ( ) nothing.
What shall I do ( ) her letters.
He caught me ( ) the collar.
Are you for or ( ) the plan?
He was ( ) himself with anger.
前置詞問題
182大阪(・∀・)v ヴイ!! ◆L3PVqSj3K2 :03/01/04 04:01 ID:36Ie+OIk
解答
I was bitten by a mosquito and got a swelling on my leg.
183雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 04:01 ID:yBzL/b8v
前置・・死
184蛇タソ ◆RIOTvvOtMA :03/01/04 04:02 ID:q8sSt6Qt
>>181
解説付でお願いしますです。。。
185なま:03/01/04 04:02 ID:HifksZBj
さいごにこはあげんすと びさいどかな…
186ファンタ ◆FANTA6Egbo :03/01/04 04:02 ID:0N4md8AR
without
with
for
from
?
はい、無茶苦茶いってみた
187斉藤守 ◆X8wmiTeioc :03/01/04 04:03 ID:tE32I08G
for with by against behind

こんなの忘れたボケァ!
188大阪(・∀・)v ヴイ!! ◆L3PVqSj3K2 :03/01/04 04:04 ID:36Ie+OIk
Are you for or against the plan?

be for 〜 = 〜に賛成している
189斉藤守 ◆X8wmiTeioc :03/01/04 04:04 ID:tE32I08G
behindってなんだ・・・?
besideね。
190大学への名無しさん:03/01/04 04:04 ID:jOjFpenz
FOR WITH IN AGAINST LOST
191雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 04:04 ID:yBzL/b8v
前置詞かぁ・・講義でやるときちゃんと聞こーっと。。
192Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 04:05 ID:n9rYxizm
前置詞わかんなぁい!ヽ(`Д´)ノウワァァァン
193大阪(・∀・)v ヴイ!! ◆L3PVqSj3K2 :03/01/04 04:05 ID:36Ie+OIk
He was beside himself with anger.
194大阪(・∀・)v ヴイ!! ◆L3PVqSj3K2 :03/01/04 04:06 ID:36Ie+OIk
He caught me by the collar.
195蛇タソ ◆RIOTvvOtMA :03/01/04 04:06 ID:q8sSt6Qt
>>188 し、知らなかった・・・
196雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 04:06 ID:yBzL/b8v
うわぁん(。´д⊂
197大阪(・∀・)v ヴイ!! ◆L3PVqSj3K2 :03/01/04 04:07 ID:36Ie+OIk
You can have it for nothing.
198なまぐ:03/01/04 04:07 ID:krMbEPEF
へびたん
そのなかでいちばんゆうめいですよwfor
199Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 04:08 ID:n9rYxizm
日本語訳きぼーん>
200なまぐ:03/01/04 04:08 ID:krMbEPEF
ただで か〜
What shall I do ( ) her letters.

これがよくわからん。for?
202雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 04:09 ID:yBzL/b8v
最初がforなのと4つ目がagainstなのしかわかんなかた(;д;)
203大学への名無しさん:03/01/04 04:09 ID:u+KDr0sw
You can have it (for) nothing.
What shall I do (with) her letters.
He caught me (by) the collar.
Are you for or (against) the plan?
He was (beside) himself with anger.

for nothing 無料で
do with (whatを伴ない)〜をどう処理する
catch〜by the collar 〜のえり首をつかむ
for or against 賛成か反対か
be beside oneself with  〜で我を忘れる
204Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 04:09 ID:n9rYxizm
訳わかんないんだもん(´・ω・`)ショボーン 熟語だけでも
205蛇タソ ◆RIOTvvOtMA :03/01/04 04:09 ID:q8sSt6Qt
>>198
有名なのか・・・。
・・・どこで有名だとか分かるんだ・・・( つД;`;)
206天下太平:03/01/04 04:09 ID:uBYB60cL
WITHだと思う
207Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 04:10 ID:n9rYxizm
>203 Thank U so much☆
2081970熱:03/01/04 04:10 ID:N63Uu9jc
くそう・・・さっぱりわからん・・・

209斉藤守 ◆X8wmiTeioc :03/01/04 04:10 ID:tE32I08G
僕全問正解じゃん。えへっ。
>>203
あああ、withかよ
211雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 04:11 ID:yBzL/b8v
熟語の前置詞ってムズイよね
do withってどう処理するなの?
処理するだけじゃないの??
212なまぐ:03/01/04 04:12 ID:xzDAyzAJ
カラーを色とかんちがいな時点でだめら…

センターでもでるやんfor
213Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 04:12 ID:n9rYxizm
プリンターがあれば楽なんだろうな>(´・ω・`)ショボーン
214蛇タソ ◆RIOTvvOtMA :03/01/04 04:12 ID:q8sSt6Qt
>>212
まーじっすかー・・・

机を涙で濡らしながら勉強してきます
215大学への名無しさん:03/01/04 04:13 ID:u+KDr0sw
ああ、、どう<処理>する
だからそれでいい
216雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 04:13 ID:yBzL/b8v
今やったのだけ覚えた(^∀^
217大学への名無しさん:03/01/04 04:13 ID:Ulw3y/dm
和訳問題

It is hope an understanding of from what process Japan has come to make
the present policy can be obtained.
218Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 04:14 ID:n9rYxizm
ヽ(`Д´)ノウワァァァン
219大学への名無しさん:03/01/04 04:17 ID:Ulw3y/dm
ゴメン、hopeじゃなくてhopedね。
220なまげ:03/01/04 04:21 ID:HifksZBj
現在の政策がどんな肯定で得られたのかをしることがのぞまれる?わからん…
221大学への名無しさん:03/01/04 04:21 ID:u+KDr0sw
日本の現在の政策がどんな過程から形成され得たかを
理解されたか期待された
222雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 04:23 ID:yBzL/b8v
日本が今の方針をどんな経緯で通用するものにしてきたことの理解を期待された?
223大学への名無しさん:03/01/04 04:24 ID:Ulw3y/dm
現在の日本の政策がどのような過程で形成されてきたか理解を得られれば嬉しい。

ごめん、これ俺の高校の卒論の序章の一文。これだけじゃ分からなかったかな・・
224雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 04:24 ID:yBzL/b8v
理解を期待されている
225雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 04:25 ID:yBzL/b8v
むずイィ
226なまぐ:03/01/04 04:25 ID:ZMxv5M8d
結構あってた
227大学への名無しさん:03/01/04 04:27 ID:Ulw3y/dm
結構文法て実際使ってると重要視しなくて・・
でも特に文法うるさい指導教官だったから大丈夫かなと。

>>226
すごーい
228オザリナ:03/01/04 04:28 ID:RfheYNpp
勉強なりまつ
問題を暮れ!
229Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 04:29 ID:n9rYxizm
まだ逝くの!?>凄いなぁ>
230大学への名無しさん:03/01/04 04:30 ID:Ulw3y/dm
英訳問題
「私がこの題を選んだのは」

この先に理由が続く前提で。ただし、Iは使用禁止
231大学への名無しさん:03/01/04 04:32 ID:Ulw3y/dm
↑ごめん分かりにくい

「私がこの題を選んだ理由は」
でお願い。
232雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 04:32 ID:yBzL/b8v
じゃあねじゃあね
★和訳★
Given a chance,most dying people are only too willing to tell anyone prepared to listen what it is they fear.
2331970熱:03/01/04 04:32 ID:N63Uu9jc
As I serected this theme・・・
234なまぐ:03/01/04 04:33 ID:HifksZBj
自有エイサク添削できる猛者なんているの…?
235大学への名無しさん:03/01/04 04:34 ID:Ulw3y/dm
>>233
I は使用禁止だってば

236雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 04:34 ID:yBzL/b8v
I使わないと書けないぽ・・ ガーン
237ファンタ ◆FANTA6Egbo :03/01/04 04:35 ID:0N4md8AR
The reason to choose this theme is that
238なまぐ:03/01/04 04:35 ID:TPzdDU+g
あ。ごめんかんちがい
2391970熱:03/01/04 04:35 ID:N63Uu9jc
あれIだったのか・・・ 1かと・・・
240大学への名無しさん:03/01/04 04:36 ID:Ulw3y/dm
答えは(まぁ1例だけど)

The reason for choosing this subject(topic) is that 〜.

基本的にIとかYouとかは大学生レベルで書く英文では好ましくないよ。
んでは受験頑張ってね
241雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 04:37 ID:yBzL/b8v
What this theme was chosen by me for...
242大学への名無しさん:03/01/04 04:37 ID:u+KDr0sw
チャンスをください
多くの死に行くひとびとはただそうしようとして
言うことをだれも聞く準備ができない
それが彼らのおそれだ
243雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 04:38 ID:yBzL/b8v
ガーーンもうだめぽ
244Katagiri-version2003 ◆7999095332 :03/01/04 04:39 ID:n9rYxizm
なんか英語の気分転換になったよ>(`・ω・´) シャキーン
245なまげ:03/01/04 04:40 ID:JKFSu0+Y
藍のが分からん
チャンスを与えられても多くの死にかけた人は準備のできた誰かに何を恐れているかをつげることしかできな…変だな…
246雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 04:40 ID:yBzL/b8v
>>242
最初から違うよー giveじゃなくてgivenですよっ
247違う?:03/01/04 04:44 ID:Ulw3y/dm
もしチャンスを与えられれば、多くの死に近い人々は、ただ何を恐れているかを、聞こうとする人々に言うだろう。
248雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 04:44 ID:yBzL/b8v
正解は
機会があれば、死に直面した人の多くは、耳を傾けてくれる人々になら誰でも
自分が恐れているものが何かを自分から進んで話すものである.
249なまぐ:03/01/04 04:45 ID:m/qoF3WG
きかせようとするばかりでできない?まじやばい
250大学への名無しさん:03/01/04 04:46 ID:Ulw3y/dm
うん、日本語難しいね(汗
まぁ帰国子女つってもこの程度だよ。じゃね!
251ファンタ ◆FANTA6Egbo :03/01/04 04:46 ID:0N4md8AR
帰国子女キタ━━(━(━(-( ( (゚∀゚) ) )-)━)━) ━━ !!!!!
252雪姫 ◆Snow55SH82 :03/01/04 04:47 ID:yBzL/b8v
only tooはここではveryの意味で
be...willing to Vは進んで自分の方からVするって意味.
253なまぐ:03/01/04 04:49 ID:RDnHUigd
オンリートゥーがベリーとかわかんねぇ!…だめら…
254斉藤守 ◆X8wmiTeioc :03/01/04 04:52 ID:vfxlY6Yk
Given a chance,most dying people are only too willing to tell anyone prepared to listen what it is they fear

何か話す機会を与えられても、今にも死にそうな人々の多数は、聞こうと構えている人が誰であれ彼らが恐れているまさにそのこと
をただただ話しこむだけである。
255大学への名無しさん:03/01/04 04:52 ID:Ulw3y/dm
実際にはbe willing toは wanna とか gonna で代用しちゃったりしまつ。
勿論真面目なジャーナルだとかでは多用されますが。

ってじゃねって何回言ってるんだ自分(笑
256大学への名無しさん:03/01/04 04:53 ID:XLBA0Y0d
かれこれ2時間半ほどROMっていた者ですが、
激しく参考になりました。
これが2ちゃん受験板の真髄か…
257なまぐ:03/01/04 04:54 ID:m/qoF3WG
帰国だから高校の卒論とか言ってたのか
カコイイな
258ファンタ ◆FANTA6Egbo :03/01/04 04:54 ID:0N4md8AR
あーこのスレは英語だからできるよなー 物理とか数学じゃムリかな・・・
259斉藤守 ◆X8wmiTeioc :03/01/04 04:55 ID:vfxlY6Yk
・・・。
260なまぐ:03/01/04 04:57 ID:tuJ/VfSu
物理や数学じゃペンと紙いるしタイプのリョウ半端じゃないっぽいからねw

ロムより参加したほうが身に着くよ
261☆ ◆holy/IQpoQ :03/01/04 05:01 ID:1K2ZjLsU
マダみんなイタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
262大学への名無しさん:03/01/04 05:03 ID:RDnHUigd
もうおわりの悪寒
263☆ ◆holy/IQpoQ :03/01/04 05:04 ID:1K2ZjLsU
>>262
。・゚・(ノД`)・゚・。
264ファンタ ◆FANTA6Egbo :03/01/04 05:05 ID:0N4md8AR
基本的にカナーリ強い人がいなきゃ成り立たないスレですよね・・・
265なまぐ:03/01/04 05:06 ID:Vma63GPr
問題ぐらいなら問題集とかから引っ張ってこれるけど人数少なかったら切ないだけっしょw
266ラフル ◆pS4W6McJg. :03/01/04 07:19 ID:Y31VyIt7
Given a chance,most dying people are only too willing to tell anyone prepared to listen what it is they fear

何か話す機会を与えられても、今にも死にそうな人々の多数は、聞こうと構えている人が誰であれ彼らが恐れているまさにそのこと
をただただ話しこむだけである。

↑の英文はどんな構造になってるんでしょうか。。
prepared以下がわからないっす。。誰か教えて。。
267デンタク ◆vG04qK0vL. :03/01/04 07:42 ID:GuzFoLeA
prepared to listen が anyone を修飾してて
what it is they fear が tell の二つ目の目的語です… 多分
268ラフル ◆pS4W6McJg. :03/01/04 07:46 ID:Y31VyIt7
>>267なるほど。
what it is they fear
はどうなってるんでしょうかね。
269デンタク ◆vG04qK0vL. :03/01/04 08:01 ID:GuzFoLeA
what they fear の強調で
it is ( ) that they fear からの派生だと思われます

270ヲイラ:03/01/04 08:08 ID:BeABEuHY
I have tried to exhibit each person, as far as truth permits, as an outcome
of his milieu, a man in whom were crystalized and concentrated thoughts
and feelings which, in a vague and diffused form, were common to the community
of which he was a part.
271ラフル ◆pS4W6McJg. :03/01/04 08:09 ID:Y31VyIt7
>>269
んくぁるほど!!
頭いいっすね!!感謝感謝
272ヲイラ:03/01/04 08:13 ID:BeABEuHY
>>270
答え
273大学への名無しさん:03/01/05 07:29 ID:chnheDGE
Full in care,Caw was to become miss note.

スペル適当でスマソ
274大学への名無しさん:03/01/05 16:52 ID:RDbdwp1w
和訳

To be to be ten made to be.

275大学への名無しさん:03/01/05 16:55 ID:RDbdwp1w
正解は知りませんw
「飛べ飛べ天まで飛べ」って答えたら、
「さすが」って言われたけどたぶん違う。
276ジオソ・ダイクソ@宅浪
 量スレ気体age