受験生ならハリーポッター英語版読むだろ

このエントリーをはてなブックマークに追加
1ラ・マルセイエーズ
読むよな
2大学への名無しさん:02/07/26 13:01 ID:KO0L0N3E
>>1
ころす
3のねむ ◆GwGm9sj6 :02/07/26 13:01 ID:Z2T9jwe1
4丸暗記の名無しさん:02/07/26 13:01 ID:DetHR3oa
5大学への名無しさん:02/07/26 13:06 ID:1gRad7iv
お前ら読まないのかよ。
そこらへんの長文読むより偏差値上がるぞ。
6大学への名無しさん:02/07/26 13:14 ID:7DNDty/Q
今からホグワーツへ行く章に入りますが、何か?

夏休み入ってから読み始めちゃったYO
7大学への名無しさん:02/07/26 13:17 ID:1gRad7iv
というかむしろ読め。
英語版はセンターくらいのレベルは普通にあるぞ。
8大学への名無しさん:02/07/26 13:17 ID:7DNDty/Q
普通に簡単だし。
9大学への名無しさん:02/07/26 13:22 ID:PcAi9TqP
フォークナーの八月の光の洋書読んでますが。
10大学への名無しさん:02/07/26 13:24 ID:7DNDty/Q
>>9
 カァッコイー☆★

フランス語を読んではダメですか?

ハリポタファンなのであげ。
11大学への名無しさん:02/07/26 13:42 ID:1gRad7iv
>>8

kita-
12ななな:02/07/26 13:50 ID:0Z/KsTEO
針が落ちた

針ポタ
13ななな:02/07/26 14:00 ID:V2Et7n7R
すみませんでした首釣ってきます
14大学への名無しさん:02/07/26 14:20 ID:1gRad7iv
グッジョーク
15大学への名無しさん:02/07/26 16:42 ID:9jps5Jcz
読み終わった人に聞くけど1冊何日くらいで読み終わった?
16大学への名無しさん:02/07/26 16:43 ID:FiFHrDdA
>>6
「なにか」「何か」を規制しる!!
http://qb.2ch.net/test/read.cgi/accuse/1022309120/l50

よく文末に「何か?」などとある、あれは何なんでしょうか?
淋しい人が何かを求めてるの?
それとも他の人が自分に「何か」があると思った期待、自意識過剰の現われなの?
あるいは、完全な挑発ですよね?
とにかく、あの書き方見ると虫唾が走るんですが。
特に「何か」について言及するとマジレスとかその他わけわからん事言われるが、
「何か?」と聞く以上、「何か」についての答えを求めてるんだから、「何か」について言うのはいいと思う。
「何か」について言われるのが嫌ならはじめから「何か」を書かなければいいのに、どういう神経だ?
文末が「何か?」で終わるのならまだわかる事もあるが、「何か」で終わるのは完全に変。
「なにか」と、なぜ?マークがつかないのだろうか。本来疑問形なはずでありながら平叙文とはどういう事?
打ち間違え(タイプミス)でないとしたら、完全な挑発、って事ですよね。論理破綻だし。
このような、見た人を不愉快にさせる挑発表現を放置するべきではない!!
17ルイス・フロイス ◆LEWISyjw :02/07/26 16:43 ID:sIV8Y+m5
>>13
いや、カワイイです。
ハリポタ軽いね。
持ってビクーリした。
18ダジャレ王:02/07/26 16:44 ID:7bNQc6vN
ハリーポッターが急いでる!
hurryポッター
19大学への名無しさん:02/07/26 16:45 ID:qWLuMlps
英検1級なみの語彙力が必要と聞いたが
20大学への名無しさん:02/07/26 16:48 ID:F/nLRreU
海外の製本技術はいかがなものか
21大学への名無しさん:02/07/26 17:26 ID:1gRad7iv
>>19

そんな語彙力必要だったかなぁ・・・・・

>>20

わざとああやってるんでしょ。その方が安くて済むし軽いしね。
22the don:02/07/26 18:04 ID:8OAWRmQY
the fuck with that man... you think you got game? bring it on...
Now the current Japanese English education lacks the whole point of English,
if you know what I mean. Of course if you can't even comprehend what I am
revealing in this statement, now I believe that for humans to truely
master English or any other language, your dignity and will shall art
thou be. Thou no faith over comes what lies beneath...

And by the way, Harry Potter... looooooseeeeers...
get a life.
thanks
23大学への名無しさん:02/07/26 18:27 ID:uBh9MTe9
あの男とファック、、、あなたはあなたのゲームを手に入れたと思いますか? ????
今現在の日本の英語教育は英語の全体のポイントが欠けてる、
もしあなたが私がゆうてることわかるなら。もちろんもしあなたがわたしがこの
??を??してることさえできないなら、???????????????????????

全然分らん・・・誰か訳して
24=6:02/07/26 22:38 ID:7DNDty/Q
>>16
 >「なにか」「何か」を規制しる!!
悪かった。既に口癖と化しぎみ。
悪意は無いので気に障ったなら謝るが、むしろ気にするな。
なにげにマジレス。


>>12
 針ポタ…うん、かわいいだろ。擬音が。

>>18
 2巻で"Harry, in a hurry."ってあったような。

25大学への名無しさん:02/07/26 23:12 ID:1gRad7iv
あったのかよ。こ、これがイギリスジョーク???
26大学への名無しさん:02/07/26 23:19 ID:Hqkkn5Ff
どう笑えというのだ
27生臭 ◆NAMAsOn6 :02/07/26 23:24 ID:NGsiSdeE
>>22に挑戦

アホか?ホントに英語を習得したと思ってるのか? (不明)
知ってるかもしれんが日本語の英語教育は全体を見ることに欠いている
もちろんあなたが私の言ってることさえ理解できないなら
あなたは人間が英語や他の言語を習得するのに必要な信念と意志を身に付けるべきだと思ってる
あなたにはそばにあるものを乗り越えようという信念がないからだ












全然わかんねぇ・・・完敗です・・
28大学への名無しさん:02/07/26 23:32 ID:1gRad7iv
てかどっからの引用なんだろうか?
29生臭 ◆NAMAsOn6 :02/07/26 23:35 ID:xk/INQTC
英語板で訳聞いてこようかな・・
30大学への名無しさん:02/07/26 23:39 ID:7DNDty/Q
あった。邦訳版では頑張って
「ハリー様はおはやく行かねばならぬ」
って、ハリーのハと早くのハに傍点が打ってたんだ、確か。

俺英語わかんねーけど、読む分にはフィーリングで十分。
以上、理系のぼやき。
31大学への名無しさん:02/07/26 23:44 ID:l5CGESzq
>>22が全然わかんねえYO!
口語っぽいしわけわかんねー
32大学への名無しさん:02/07/27 01:44 ID:ef24aIi2
はりーーーーーーーーぽったぁぁ^^^^^^^^^^−−−−−−
33大学への名無しさん:02/07/27 19:08 ID:RQp87B3t
22さん正解おながいします
34大学への名無しさん:02/07/27 19:19 ID:QcTBX2Wa
普通に読めたな〜。本に飢えてて読んでしまった。(読書好き理系)
もちろん精読じゃないから辞書なし。
わかんない言葉が、造語なのか知らないだけかちょっと困った。
(maggleとか)
あとヘビとかハグリッドの言葉使いの表現が、純ジャパには興味深かったー
35大学への名無しさん:02/07/27 21:38 ID:ef24aIi2
ポッター難しくないのか・・・
読んでも偏差値に貢献しないんじゃな。
36大学への名無しさん:02/07/27 21:42 ID:Wsr3pY6E
偏差値のことばっかり考えてないで息抜きとして読めばいいのに。
37大学への名無しさん:02/07/27 21:48 ID:ef24aIi2
そんな暇ないんすよ。
38大学への名無しさん:02/07/27 21:48 ID:G/t/hytR
あんた浜ぐるです
39大学への名無しさん:02/07/27 21:53 ID:T9otF1+A
まあ日本語版やDVDを見てから英語版を読んでる奴はダメだな。
40大学への名無しさん:02/07/28 00:00 ID:LBQkPYyv
あげ
41大学への名無しさん:02/07/28 00:06 ID:7Hv9BjWP
ハリーポッターの映画くそつまんね
42大学への名無しさん:02/07/28 00:35 ID:uwOMHPal
四巻でハリーとはーまいおにーがファックします
43大学への名無しさん:02/07/28 00:46 ID:U5eYeTOb
中卒ですが4巻まで英語で読めますが何か?
44大学への名無しさん:02/07/28 20:31 ID:IyL82nmO
age
45大学への名無しさん:02/07/28 21:50 ID:LBQkPYyv
そんなに簡単なのかよ。
正確な判断求む。
46大学への名無しさん:02/07/29 16:39 ID:45mtiDmd
ポターアゲ
47大学への名無しさん:02/07/29 19:46 ID:DDktuNNy
>>45
 >>35の言ってるように、精読でなくてよいなら割と簡単。
 俺は1巻英語、2、3は邦訳→英語、と読んでから4巻だから、
 人物関係とかキャラとか独特の用語とかも分かってて読み易かった。
 ただいきなり英語だと雰囲気がつかめなくて、読めても楽しめないかも。
 逆に雰囲気がつかめればしっかり訳せなくても十分楽しいと思う。
48大学への名無しさん:02/07/29 19:47 ID:45mtiDmd
なるほど精読でなくていいのか・・・・・・・
大意をつかむ練習にはなるな。
49鷹 ◆Q49VzLeo :02/07/29 19:53 ID:z1UUcCuz
ハリーポッターもいいけど
映画「ショーシャンクの空に」って知らないかな?
あれの原書はおもしろいよ。原作がいいからあれだけ
イイ映画ができたんだろうなぁ。
日本訳は単行本「ゴールデン・ボーイ」の中に
「刑務所のリタ・ヘイワース」ってのがそれね。
50名無しの権兵衛 ◆RPZAE4.g :02/07/29 20:20 ID:+QHSi5FC
>>22を翻訳サイトにかけた

その、畜生、その人と...ゲームを得たと思います?
それを上に持って来てください...
今、私が何を言いたいかあなたが知っていれば、
現在の日本の英語の教育は英語まで全体のポイントだけ足りません。
もちろん、私が(何)参考になるかさらに理解することができなければ、
このステートメント、今、
私は、真実に人間がマスターするべきそれを英語
あるいは他の言語(あなたの尊厳)と考えてでしょう、
すべきだ、汝がそうである芸術。汝、
信頼なし、の上に、来る、すぐ下に位置するもの...
また、ところで、ポッターを略奪してください...
looooooseeeeers生活を得てください。ありがとう

俺のほうが機械より頭(・∀・)イイ!! 予感(笑

51大学への名無しさん:02/07/29 20:36 ID:DDktuNNy
翻訳ソフトってどうしてああなんだろうな。
以前海外のエロ小説を翻訳したら縛笑モノでエロどころじゃなかった。
52名無しの権兵衛 ◆RPZAE4.g :02/07/29 20:38 ID:+QHSi5FC
翻訳ソフトはどうしても和訳に行き詰まった時、
参考程度に使うだけ。
やはり自分の脳みそが一番いいよ

あー。おれもフランス語の翻訳サイト探してやってみようかな
53大学への名無しさん:02/07/29 21:27 ID:wjlgjp64
22は、文法的にはあまり正確ではなく、わざわざ古期英語とか
使って少し文学的に書いてる感じだね
全部わからなくても、嘆くことはないと思うよ
わざと文学的かつ難解な文章に仕立ててあるんだから

しかし何が目的???the donさん
54大学への名無しさん:02/07/30 03:55 ID:LNea1eWW
翻訳ソフトというのは単語のスペシャリストではあるが。
文法に関してはパァである。しかし、翻訳ソフトである程度意味がとれるのだから。
文法よりも単語をやれば長文は読めるということではないか?
551〜4巻を英語で読んだ大学生:02/07/30 06:02 ID:8oUbRpcK
ハリーポッターは難しいと思う。
センターレベルでは断じてない。
難しさの原因は
「表現が口語的で生き生きとしていて、受験用参考書に載っているような
論理的で堅い文章に慣れてしまっている人には、ノリについていけない」
「単語が英検1級レベル超で、受験レベル程度の語彙力では分からない単語だらけ」
が最大のポイント。

だから1巻の最初の方は、あまりの多彩な表現に戸惑っているうちに
話に取り残されて、人物関係が把握できなくてつらかったが、
人物関係が分かってきた中盤ぐらいから段々スピードアップしてきて、
後半は一気に読めた。
2巻、3巻、4巻と読み進むのに合わせる形で英検1級用などの単語集を覚えたりしたので、
語彙力がつくにつれて、さらにリズムに乗って読めるようになった。
4巻が終わる頃には、1巻を読み始めた頃に比べると格段に英語力が上がっていたと思う。
561〜4巻を英語で読んだ大学生:02/07/30 06:08 ID:8oUbRpcK
精読していると1ページ30分〜1時間はかかる。
英語の勉強にはなるが、面白くない。
大体1ページ2分程度で読めれば(内容が把握できて情景が思い浮かべば)、
上出来だと思う。

ただ、単語力はないと、つらい。
57大学への名無しさん:02/07/30 15:23 ID:LX59GJ3g
おもしろすぎて、知らない単語なんて適当に推測して読んで
しまいました
夜読み始めて気付いたら夜中の3時だった。。。
ペーパーバックは精読するものではないですよね
あくまでも楽しみのためだと思う。あと、多読の勉強にはなるよ
58大学への名無しさん:02/07/31 00:18 ID:VX/jLnxo
>>51ワラタ。51=47であるというあたりが。
そして51はDQNという罠。
59大学への名無しさん:02/07/31 06:52 ID:LhquTgah
http://www.isis.ne.jp/
http://www.maromaro.com/
こういうとこも参考にしたら?
60大学への名無しさん:02/07/31 18:25 ID:tBmNY01e
予備校教師曰く。
口語体だからかなりの語彙力が必要となる。
イギリス英語だから結構違う
文法力はそれほどいらない
大意をつかむ練習にはなる
話が最後にならないとわからないのでツマラナイらしい
61queen of da night:02/07/31 18:59 ID:10iKyPU/
>>22

Do you wanna know who's the real loser? You are!
くっだらなーい。これだから22みたいな利己的で人としてダメな人間は嫌い。
ちなみに、受験生ならハリーポッターよりシェルダン読んだ方がいいんでない?
英作文書くときに表現力つくよ。あ、一般受験て英作文とか書かないんだっけ?
一般受験のことはよく分からない。受験生のみなさん頑張ってください。先の先
を見越して目標立てると入学してからも楽だよ。
62大学への名無しさん:02/07/31 23:12 ID:VX/jLnxo
シドニー・シェルダン!キターーーーーーー!!!
63大学への名無しさん:02/07/31 23:16 ID:24LOauLk
>>61
英作いるに決まってんだろヴァカ(#・∀・)カエレ!!
64大学への名無しさん:02/08/02 13:34 ID:rZYB9f5R
age
65文志望@後期だけどね:02/08/02 13:39 ID:rHuZ8nGZ
ハリポタは簡単だと思います。
普通に読めると思います。
なんと言っても子供向けに書かれたものだそうですから。
入試レベルにちょうど良いのはヘミングウェイだと聞きましたよ。

66大学への名無しさん:02/08/03 01:37 ID:R2DBTx9I
>>65
で、読んだの?
大学受験生なんてネイティブの小学生レベルの英語力もないことを思い知れ。
67大学への名無しさん:02/08/03 14:30 ID:hOJ/ZD3M
>>66
ハリポタもスラスラ読めない受験生は
ぶっちゃけ痛いよ。
志望校はFですか?
68大学への名無しさん:02/08/03 14:40 ID:6BoCniPv
まだ高2ですが何か?
69大学への名無しさん:02/08/03 17:19 ID:o9ktq3DW
高2の分際で煽りを入れるとはたいそうな身分で(w
70大学への名無しさん:02/08/04 17:59 ID:G5h+wecd
>>67

スラスラ読めるのはスゴイよ。
どこまでスラスラかが問題だけど。
大意をつかむのは簡単。
だけど精読までしてスラスラならすごいよ。あれイギリス英語だし。
口語表現入りまくりだからね。
7166:02/08/05 07:55 ID:y+NPXvou
>>67
だから読んだのかっつってんだよ、アホが。
72大学への名無しさん:02/08/05 23:52 ID:LIg9KCrs
っつーか、ハリポタ読めるかどうかでスレたてるほどのこと?
偏差値60以上ぐらいあれば誰でも読めるでしょ

あんな簡単な洋書はある程度の大学を志望するなら
読めて当然。でも、時間のムダだから読まないって人もいるだろね
7366:02/08/05 23:59 ID:YHwzirEl
だから読んだのかつってんの。
74大学への名無しさん:02/08/06 02:19 ID:ETdaenjb
現在A Walk to Rememberを読んでます
5月の全統記述で題材になってたのをおもしろいと思って
Amazonで買った

でも、あんましおもしろくなかった。。。
75大学への名無しさん:02/08/06 02:51 ID:93Xme50+
せめて指輪物語にしてくれ。。高校生なんだし
76大学への名無しさん:02/08/06 03:14 ID:70Tfo+fK
あげ
77大学への名無しさん:02/08/06 03:27 ID:ETdaenjb
>>75
Lord of the Ringの英語版は難しいよ
78大学への名無しさん:02/08/06 16:01 ID:TYcP3uoH
>>75

高校生はハリーポッターを見ない読まないと。
高校生はハーマイオニーでオナニーしないと?
79大学への名無しさん:02/08/06 22:01 ID:AO3wIEBN
ペーパーバックは安くてアメリカ英語なので読みやすいよ。
でも、簡単に読めるなんてことないと思う。
魔法関連の英語なんてマターク意味不明だし。
翻訳本読んだ上で精読しない、っていうんなら早く読めるだろうけど。
80大学への名無しさん:02/08/06 22:02 ID:AO3wIEBN
スマソイギリス英語版ペーパーバックも出てるかも・・・
81大学への名無しさん:02/08/06 22:06 ID:ETdaenjb
>>79
魔法関連の英語ってナニ?
作者の造語のこと?そんなもん、こだわってたら読めないの
当たり前
8266:02/08/07 00:06 ID:WyxBzr+X
>>79みたいなのが典型的な知ったか。
アメリカ英語だから読みやすいって何?
イギリス英語だと読みにくいの?
魔法が意味不明?何のこと言ってんの?

受験生はそんなの読んでる暇ねえよ、って素直に言えばいいのに。
どいつもこいつも知ったかばっかじゃん。
83大学への名無しさん:02/08/07 00:25 ID:fNoF5Apc
予備校で、休み時間になると必ずハリポタを出して
辞書引きながら必死で読んでる奴がいて笑った
10分の休憩時間に1ページも読めてないの
しかもいつまで経っても第1章

そこまでして読むか?

ちなみに私は4巻まで読んだよ
私の場合は英語が得意科目だから楽しみのために読んでたんだけど、
(3時間で1巻の3分の一ぐらいは読める)
ほんとにそんな余裕ないって人は読まない方がいいと思うな
他にやらなきゃいけないことがあるでしょ
84大学への名無しさん:02/08/07 00:31 ID:KmcNqq8i
それよほど英語ができないんだな…
辞書引きながら10分で1ページもよめんとは…
俺の友達で1週間今日で4巻呼んだのがいたが…
確か15分で30ページとかいってたかな…忘れた。
国際栄研Aな帰国子女だ罠…
85大学への名無しさん:02/08/07 00:48 ID:llwWtlTY
ハ リ ポ タ ヲ タ 必 死 だ な 
86大学への名無しさん:02/08/07 00:49 ID:IL/WI6U4
英語ヲタがハリポタを読むように、漢文ヲタのオレは論語を読んでます。
子曰く・・・
87大学への名無しさん:02/08/07 00:54 ID:fNoF5Apc
ハリポタ読んだら英語オタかなあ?
別に普通じゃん
88大学への名無しさん:02/08/07 00:55 ID:BjD+KCoT
>>82

そういうお前こそ読んだのかよ。
普通にイギリス英語だとわかりにくいよ。
なんだ、辞書引きながら10分で1ページ読めなかったが悪いか?
89大学への名無しさん:02/08/07 00:57 ID:T4lVTv9k
英語を「読んだ」ってアレじゃん
スラスラと「和訳出来た」の間違いじゃ(笑
邦書や映画を見た後でなきゃ読めないってのは情けないけどね。
それと、偏差値60もないとハリポタって読めないのか。
読んでるんじゃなくてスラスラと和(以下略
受験英語の偏差60をもってしないと対象年齢9〜12歳の
児童書も読めないという罠ってことなのか(笑

てか、予備校帰りの電車で片道30分ずつあれば
1週間もあれば読めるような。時間がなくなるほどの物でも無いような
9083:02/08/07 01:05 ID:fNoF5Apc
わたしゃ英語で読んで英語のまま理解してるぞ
模試でも、他の洋書でも
91大学への名無しさん:02/08/07 01:10 ID:4no3xssf
ハリポタヲタと英語自慢のまぐわうスレはここですか?
9266:02/08/07 02:44 ID:kARXY0OD
>>88
あなたの場合、イギリス英語だから分からないんじゃなくて、
英語だから分からないんでしょ。

>>89
偏差値がどうとか言ってる奴は、どうせ読んでないんだって。
「児童書なんだから、読めて当然」みたいなこと言って馬鹿にしてる奴が、
大人向けの洋書を読んでいるわけでもない。
日本では、いっぱしの受験生と大学生の多くが、
「俺は結構英語ができる」と激しく勘違いしてるんだから。
所詮は受験参考書をちまちまと和訳して、お茶を濁してるだけ。
おとなしく「英語は目下勉強中なんです。」と言えばいい。
9389:02/08/07 09:33 ID:T4lVTv9k
>>92
日本で大学受験とか経験しちゃってる人で
英語がハイレベルぅ〜とか言われてるようなとこ受ける連中に
その勘違いって多いよね たしかに。
英語が得意とか、英語の何が得意なんですかと聞けば
文法問題と和訳。これって英語が出来るって言えるのかなと思うよね 確かに。
おとなしく勉強中って言えばいいと思うのは全く同感。

まぁ 受験英語の偏差値が高い程度じゃ
使い物にならないってことかな。全部がとは言わないけど。
受験科目名もややこしいんだよ。英語とか言っておきながら英語の試験じゃ
ないんだし、英語翻訳とか受験英語とか名前変えればいいのにねぇ
94大学への名無しさん:02/08/07 11:48 ID:BjD+KCoT
そういう66は読んだんですか?
95大学への名無しさん:02/08/07 13:36 ID:fNoF5Apc
>>92>>93
あなた方のレベルがどの程度かは知りませんが
知ったかぶりはやめましょう
96大学への名無しさん:02/08/07 16:09 ID:0bkMo8i2

英語ヴァカがハリポタ好きで原書を必死に読んだっていいじゃないかヽ(`Д´)ノウワァァン!!
それをおまいらにバカにされる覚えはないぞ!

まあ、偏差値やらセンターレベルやら言ってるヤシはよくわからんが。
97大学への名無しさん:02/08/07 16:40 ID:0odL463a
学校に辞書なしで英語の本読める生徒いるよ
98大学への名無しさん:02/08/07 18:26 ID:C6ThQYB9
この前シドニーシェルダンのげーむのたつじんよみながら勃起したもれはうぶですか?
99大学への名無しさん:02/08/08 01:08 ID:PsLO9AH9
どどんぱ!!
100大学への名無しさん:02/08/08 01:09 ID:fjOcevLU
10166:02/08/08 01:24 ID:LwEx3+8L
>>96
いや読んだっていいよ、もちろん。
謙虚に英語力のなさを自覚して頑張って勉強してる奴を馬鹿になんてしない。

できもしないくせに、
「英語?まあいけるんじゃない?結構勉強したし。」みたいに思ってる高校生や
大学生を見てるとイライラするだけ。
まあ若いうちはみんなそうなんだけど。根拠のない自尊心というか。
>>96さんはコツコツと頑張って下さい。
一流大学に受かって、のぼせ上がることのないように。
102大学への名無しさん:02/08/08 16:14 ID:PsLO9AH9
そういう66、テメェは読んだのかよ。
103大学への名無しさん:02/08/08 17:09 ID:4TDk/Y79
英語ができるからって図に乗る人多いよね、、、そーユーやつ女みたいでかなり萎え
104大学への名無しさん:02/08/08 20:41 ID:RWlPSIKf
>>103
単なるひがみともとれるが
105大学への名無しさん:02/08/08 20:49 ID:91YZMHzW
オヒ>>101は何様なんだ?
10689:02/08/09 13:16 ID:QnzcZYUS
>>101
言いたいこと、トテモ分かる。ほとんど同意見だから。
でも、この国では、受験英語がヨク出来て、ハイレベルと呼ばれてる
難関校に入れたというだけで
周囲からは「英語が出来ちゃう人&アタマイイのね」ってな具合で
典型的な学校歴世界。実際は英語じゃなくて受験英語っていう汚物(ぉ
のぼせ上がる奴は勝手にageておいたらいいのです(笑
そーいう幸せな人たちの幸せだと勘違いしてる瞬間を邪魔しちゃぁ悪いよ。
結局は、自分自身が、日本の受験英語に汚染されずに
まともに使える英語を取得して使っていればいいだけ。ね?
周りの連中が出来なくてもいいじゃん。寧ろ出来ないでと願いたい(ぉ
107大学への名無しさん:02/08/09 13:33 ID:YYsvf/w+
私は受験英語しかやってない
偏差値は80以上

でもこの間英検準1級を受けたら準備なしで1発合格したし、
ネイティブと会話して問題ないし、
CNNとかドラマとか英語で見られる

受験英語だけでも、実用英語の第一歩ぐらいには立てるんではないかな?

英語版でも受験英語と実用英語の関係は話題になってるけど
受験英語もまんざら悪いわけではないというのが主要な意見だと思う

それと、本当に実力のある人はさらにその先が見えるだけに、
まだまだと思ってしまうものだと思う
のぼせ上がる人はまだ実力不足ってことでは?

私は、受験英語に関してはハイレベルだけど、実際の英語の世界では
当然まだまだだと思ってる。
たかだか準1級のレベルだし、放送英語を理解できたところで、
それが当たり前の世界だしね。
108大学への名無しさん:02/08/09 15:51 ID:sQgYwgcQ
いや俺高三だけど、単語全然わからんよ。
知らん単語多すぎる1時間ちょっとかかって20ページと少ししか読めなかったよ。
俺だめなんだね。そりゃ辞書ありゃ意味とかつかめるけど・・・・・
まぁこんなのやってる時間ないのはわかるけど、息抜きのために読むと楽しいよ。
勉強とかなしでね。熱中するし。

どうやら俺はDQN高校なんだと言うことをはっきり理解しました。
浪人だな・・・・・勉強し直してくるよ。
109大学への名無しさん:02/08/09 15:53 ID:wy5d2tSo
物語だからねぇ
受験にでる文章と構造は違うと思われ
110大学への名無しさん:02/08/09 15:57 ID:sQgYwgcQ
文章の構造は簡単ですが単語がさっぱりです。
でもこれ勉強になってる・・・・・と思いました。ほんとに

この板の受験生は単語とか余裕なんですかね・・・・
ウトゥ
111愚*浪:02/08/09 15:59 ID:SrUsK9Um
SFとか原書で読むのはきつそうだ
112大学への名無しさん:02/08/09 16:16 ID:PY7qR4Z0
受験生で原書読もうとしてるのは素晴らしいんじゃない。
>>110
受験生じゃないんだけど。
ハリポタくらいでも英検一級レベルの単語が散見されるし、
筆者の造語はあるし、ハグリッドはなまってるし、
受験に出てこないような(生活単語とでもいうか・・)もの
がでてくるので、受験生で読みこなせてたら
大学受験は余裕じゃないかな。

語彙制限のされてるペーパーバックを読んだりすると
読解力ついていいと思うけどな。
あとは週間STっていう初心者向けの英字新聞で時事英語読むとか。
時間に余裕があればお薦めできる。
113生臭 ◆NAMAsOn6 :02/08/09 16:25 ID:QFfX47Ds
週間ST  単語の意味がついてるから読みやすい
http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/start.htm

ディスカバリー  結構お勧め、そんなに難しくないし ただ意味不明に重いときが・・・・
http://www.discovery.com/

タイム誌   これがすらすら読めれば受験英語なんてやらんでもいけるっしょ・・・
http://www.timesonline.co.uk/


簡単な順に並べてみますた
俺が読むのはディスカバリーです。別に生物マニアではござぃませんw
114大学への名無しさん:02/08/09 16:41 ID:Y8AwvjR0
ハリーポターの原書を辞書引きながらの努力は驚嘆に値しますが、
流行りの英語学習法に飛びついてばかりいて疲れちゃう人も少なくないですよ。
人生は短く、しかもリセットが効きません。
英語の勉強のためにハリーポターを読むなら、mother gooseの歌の一つでも唄えた方が楽しいですよ。
よく知っているpopsのフレーズが、あぁここから来てるんだと分るし。
会話などフレーズ一つが4秒、長くても8秒です。メロディー付きの方が覚えやすいわけで。

自己チェックリスト(この順番で、グラフにされたらいかがでしょう)
(1) 先週一週間に何行英文を書いたか
(2) 先週一週間に何分英語を聴いたか
(3) 先週一週間に何分英語で喋ったか
(4) 先週一週間に何ページ英語を読んだか
一見なんの変哲もないようですが、書くのが一番上にきていることがポイント。

単語力というものは、学んだ結果として、ついてくるもの。時計の針は逆に進みません。
作文で使えたり、会話で使えたりしてこその単語力なのでしょ。
単語覚えるなんてのは、A群とB群を結ぶ単純なもぐらたたきゲーム。
バナナさえ出てくりゃチンパンジーでもやるでしょうが、御褒美やらなきゃ無理でしょう。
じゃぁあなたのバナナってなんですか?
自信がつくと、楽しくなり持続できます。とりあえずの成果を積み重ねる事です。
遠くばかり見ているとため息しか出ませんから。
115大学への名無しさん:02/08/09 16:45 ID:PY7qR4Z0
>>114
kunnysじゃん。。英語板住民ってけっこう受験板に来てるのか?
116110:02/08/09 16:47 ID:sQgYwgcQ
いや実はねこういう勉強が流行っているとは知らなかったですよ。
もともと自分はハリポタ好きだったんです。そんで三巻まで日本語版を読んでしまったのです。
人間やっぱり続きが気になります。俺だって・・・・

そこで原書を購入したんですよ。で、しばらく読んでいたらこのスレを発見したわけです。
受験生だから英語=勉強となりますが、俺がこれを読んでいるのは勉強ではなく娯楽です。

ただこのスレの人々のレベルにはとても驚きました。
117生臭 ◆NAMAsOn6 :02/08/09 16:48 ID:QFfX47Ds
え、kunnysなの?
118大学への名無しさん:02/08/09 18:01 ID:5WIWFn5o
なんだかんだいってもハリーポッターは読む気さえあれば中学生でも読めるんです。

終了
119大学への名無しさん:02/08/09 18:17 ID:/i6cNome
わからない単語があってもそれを推測して読むのも力なんだよ。
現代文だってわからない言葉があっても読めるじゃない、だいたいは。
120大学への名無しさん:02/08/09 21:30 ID:AZCHr2zg
>>119
分からない単語がどれくらいあるかが問題、と言ってみる。(ボソッ
アタック25の最後の映像当てクイズみたいなもの。
ブランクになってしまう部分(分からない単語)をできるだけ減らしておくのが
戦略。仮に現代文だとしても、知らない言葉があったなら新明解でも
引いて語彙を増やしましょう。
121大学への名無しさん:02/08/09 21:32 ID:AZCHr2zg
ただ、>わからない単語があってもそれを推測して読むのも力なんだよ。
には同意ですが。
12266:02/08/09 23:50 ID:fK5O1+g8
何だかものすごくまっとうな方向に
話が収束してきたようだ。
素敵。
勘違い高校生&大学生が続々出現してきて、
集中砲火を浴びるかと思った。

俺は受験英語が悪だとは思わない。
何が悪かって、偏差値による序列で「俺って結構すごいじゃん」と思わせてしまう
大学受験制度&学歴社会そのものだ。
実は世界はもっと広い。
123大学への名無しさん:02/08/10 11:23 ID:YNJMOaIb
>>122

ふ〜ん。だから?
12466:02/08/11 00:53 ID:r2ISK3v4
>>123
別に。
125大学への名無しさん:02/08/11 23:00 ID:R9ToZZOk
>>110
一般的な受験生なら単語数とか
ドッコイドッコイぢゃないかなぁ
ターゲットだのシステムだのに載ってる数が上限として
だいたいそんなもんかと。

確かに英単語の和訳を吐きそうなほどたくさん覚えるとか
これもひとつの手だと思うんだけどね。
はじめのうちはこの錯覚に散々振り回された経験もあるんだが(笑)
別にほどほどの語彙数があればハリポタとか読めちゃうよ。
英検1級無いと読めないとか、そんな大袈裟なものじゃないし。
英語のままダイレクトに処理しちゃう人もいれば、
単語や語法をたくさん覚えて、数学の問題のごとくパターン演習して
それなりに受験英語を使っちゃってる人がいたりとか。
まぁ 両方好きな人もいれば片方はとことん嫌う人もいるわけだし。
自分の体質に合うほうを見つければいいかと
微妙だったら自分でカスタマイズすればいいさ うん。

>>122

受験英語、英語アレルギーを量産してくれる点では感謝したいね(笑)
勘違い。。(爆
続々出現とか、しちゃったらソレはソレで楽しいかもね
まだ日本とか、パソコンに使われてる連中のほうが多いかと
たまたまカキコが無いだけで(以下略)
126大学への名無しさん:02/08/12 17:45 ID:3ORjrRjM
age
127ミヅキ:02/08/12 17:50 ID:CQ4SUXGH
エマ・ワトソンは神の子
ハァハァ
128大学への名無しさん:02/08/14 05:46 ID:Jz5jAz/3


129大学への名無しさん:02/08/15 00:17 ID:d1CmWvV/
dobby the house-elf.
130大学への名無しさん:02/08/15 15:54 ID:P+ECngY8
age
131大学への名無しさん:02/08/15 18:14 ID:DBdP/nzM
にあえいねっくれす
132大学への名無しさん
age