キム・ワンソブのコラムを読もうよ

このエントリーをはてなブックマークに追加
208JapWatcher
>>>205
Changing "Nihonkai" to "Donghae" do not necesarrily represent "anti-Japan" attitude.
It is Nihonkai for Japanese and Donghae for Korean and I think both are correct.
For other country people, it can be whatever and just the sea between Korea and Japan.
At the moment, Japanese propaganda prevails and most other country calls it "Sea of Japan"
It is ridiculous to fight each other emotionally with this.
If some of the world calls it "sea of Japan", then why not "east sea"
It doesn't change anything.