1 :
売り奈良慢性! :
ハングルって何であんなヴォケてんの?
宇宙人か子供の落書きみたいぢゃん。それを
誇りに思ってらっしゃるチョーセン猿はおめでたい
連中ですこと。
3 :
朴間 守:2001/07/05(木) 14:19 ID:NUN.Md6g
韓国人が誇りに思うもの
1位 ハングル
2位 キムチ
3位 パク・チャンホー パク・セリ
だとさ。12チャンネルのニュースでたまたま見た。
アホらし。奴らの気がしれん。
まあ、日本と違って1500年間も中国の属国だった韓国には
独自のものといったらハングルとキムチぐらいしかないということか。
後は全部中国のマネばかり。哀れな民族よ。
でも本人たちはいたって幸せなんだよな〜。
4 :
:2001/07/05(木) 14:27 ID:RUTa9euw
どこがどうぼけてるのか、説明してくれ。
ひらがなカタカナはぼけていないのかい?
ハングルは世界の文字の歴史からみればまだ生まれたての幼児みたいなもの。
まあ、大目にみてあげてつかあ〜さい。
6 :
無名主義:2001/07/05(木) 14:34 ID:Q1CEJ6H2
パク・セリの「セリ」ってさ、魔法使いサリー(韓国ではセリー)から取ったんだってね。
彼女が生まれた当時、このアニメが韓国で大ヒットしたらしい。
韓国の誇り・女子プロゴルファーの名前の起源は日本アニメだった!(笑)
7 :
愛韓人:2001/07/05(木) 14:34 ID:DhorF3R2
ハングル文字は世界の言語の中でも表記できる音が
最も多い文字として知られている。
最近では漢字教育が復活して、ハングル文字の長所が
さらに拡大される。日本語と韓国語は最も近い言語で
あり、日本人と韓国人の区別は世界の人々には出来ない。
知的分野ではスデに韓国が日本よりも上だが、韓国人
が漢字を使用すればいよいよ日本語の地位は危うくなる
であろう。
8 :
売り奈良慢性!:2001/07/05(木) 14:35 ID:7Y63Q7eM
>4 これは主観的というか、感性の問題だから
説明してくれと言われてもな〜。ただ、○やら
棒やらの組み合わせの文字が宇宙人チックに見えた
だけさ。
9 :
名無しさん:2001/07/05(木) 14:45 ID:xJTw0RsM
ヤ行も母音にしてしまう感覚はちと理解できない。
母音が10コもあるんだもんなぁ。発音の区別がムズイよ。
10 :
名無し:2001/07/05(木) 14:46 ID:AeB9qRXw
>>1 そういうのはウリナラマンセー主義と一緒で感心しないな。
11 :
9:2001/07/05(木) 14:54 ID:Va7.uLDk
>知的分野ではスデに韓国が日本よりも上だが〜
本当にそうであることを望む。知的分野で上ならば感情的になって
日本攻撃をすることもない筈だ。日本人が噛み付いてきても余裕
でさばける筈。俺が知ってるような論理をすり替え、ヒステリック
に騒ぎ立てる韓国人はいない筈だ。
本当に韓国人には理知的な国民であることを望む。
12 :
傀儡:2001/07/05(木) 14:55 ID:yK7KFTkI
新しい発音が(海外から)入ってくると、文字を増やすんだろ。
最近も4文字増やしたとか。
それで、世界で一番多く発音表記ができるって…。
もう、なんと言うか、小学生の「オレ文字」みたいで恥ずかしい。
13 :
名無し:2001/07/05(木) 14:56 ID:DGGHg7Ac
>>7 そのハングルを広めるのに、尽力をした、朝鮮総督府と日本帝国に対して、一言の礼もないのはどうして?(藁)
>>7 >日本語と韓国語は最も近い言語であり
まったくの誤解だよ。
韓国語が日本語に近いように誤解される理由は、その語彙に大量の日本製感じ熟語を含んでいることによる。
15 :
名無しさん:2001/07/05(木) 15:04 ID:EJd3h0WI
>>14 労働争議の動画を見ていたら「ミンチュチュギ!!」って叫んでた。
聞き耳立ててると、結構日本語と同じような発音の語彙が出てくる。
16 :
9:2001/07/05(木) 15:04 ID:Va7.uLDk
>知的分野ではスデに韓国が日本よりも上だが〜
知的水準の高い人間は「ローマへ行ったらローマ人のするように
しろ』という言葉を受け入れられる筈だ。
外国で自分たちの流儀を押し通すことは知的水準の高い人はやるまい。
本当に韓国人には理知的な国民であることを望む。
17 :
愛韓人:2001/07/05(木) 15:05 ID:4jfX0Q.E
英国人の牧師であるエドワード・アダムスはその著書である
「韓国一文化遺産」のなかで、こう述べている。
ハングルは鳥の鳴き声、流れる水の音、ひいては風の音まで、
きわめて正確に表すことができる、世界に例を見ない優秀な
文字であるとゆうのである。
日本語のひらがな、カタカナは基本的に欠陥が多く、発音
出来ない領域が全世界の文字とくらべても非常に多い。
18 :
ななし:2001/07/05(木) 15:10 ID:yeV2rEJA
>>17 自国の言語を語るのに外国人の意見を借りるの?
そーゆー態度を権威主義と呼びます。自分の言葉で堂々と話してみよう。
ちなみに、おれは日本語も韓国語(ハングル・ウリグル?)も美しいと思う。
この世にある言語だけ美しい言葉があるよ。
19 :
名無しさん:2001/07/05(木) 15:13 ID:Z3Ch.17o
ハングルは世宗大魔王がバカでもチョンでもできるように
ってつくった文字だからね。
簡単さで比較されたらかなわないよ。
20 :
名無し:2001/07/05(木) 15:14 ID:Rcb6/6RQ
文字記号の多さがご自慢ですか。
自慢の文字で書かれた、世界に通用する論文、文学などで自慢した方がよろしいかと思います。
21 :
傀儡:2001/07/05(木) 15:14 ID:yK7KFTkI
>>17 ハイハイ。
白人様の言うことは絶対ですか?
白人至上主義マンセー。
まぁ、近年になって日本人が整備した言葉だから
日本語の悪い部分は修正されてるだろうね。
22 :
コピペ:2001/07/05(木) 15:20 ID:yK7KFTkI
日本の室町時代まで、朝鮮人には国字は存在しなかった。
周辺諸民族に比べて、著しく遅れており、朝鮮人の愚民さが分かる
----
朝鮮民衆文字「訓民正音」を作らせた、李氏朝鮮世宗の前書きの言葉は以下の通り。
「国之語音、異乎中国、與文字不相流通、故愚民有所欲言、而終不得伸其情者多矣、
予為此憫然新制二八字、欲使人人易習、便於日用矣」
(訳:我が国の言語は中国と異なり、文字も上手く通じない。だから愚民は
言いたいことがあっても自分の意見を言うことができない。私はこれを可哀想に
思って二八字を新たに定めた。人々が簡単に勉強できて、日常生活に便利に
なることを願ってのことだ)
電波な朝鮮人が言う、「民族意識の高揚に呼応するように」作ったものではない。
あくまで「愚民」の「日用」の為のもので、両班の高級な生活の為のものではなく、
訓民正音(ハングル)を蔑視し、公文書や支配層の文書では、絶対に用いなかった。
23 :
名無しさん:2001/07/05(木) 15:23 ID:EJd3h0WI
でもイザベラ・バード(だったっけ?)の本は無視なんだろうなぁ。
24 :
:2001/07/05(木) 15:24 ID:FH4vSBdo
>>17 じゃあ、「げりぐその中から気泡が次々と涌き出る音」
ってのも的確に表現できるってこと?
25 :
愛韓人:2001/07/05(木) 15:29 ID:4jfX0Q.E
>>21 >まぁ、近年になって日本人が整備した言葉だから
同意できません。
ハングルが韓国人に普及したのは日本統治よりも遥かに前です。
韓国には金属活字とゆう世界初の活版印刷によって普及しました。
福沢諭吉など、日本の学者がハングルを変なふうにいじくって
退化させてしまいました。
26 :
まんせー:2001/07/05(木) 15:30 ID:3TsB60vo
しょうがないよ、韓国人だもん・・・
新しい発音を輸入したときに文字を追加することができる点などは、「若い」表記体系ならではの柔軟性と言うこともできる。
さらに、漢字表記を復活させれば表意文字+表音文字という、より複雑で繊細な表現が可能になる。
マンガを含む日本の活字文化の隆盛の要因の一つには、表音+表意という豊かな表現方法の存在があるだろう。
これまでのハングル文字だけの表記は、日本語で例えるならば、ひらがなだけで文章が記述されているようなものだった。
故に、平易な文章が主流になり、優れた文学作品はなかなか生まれ難かった。
素晴らしい文学作品に洋の東西も国境も無い。
漢字復活によって、いつか韓国発の名作に出会える日が来ることを望む。
28 :
名無しさん:2001/07/05(木) 15:33 ID:NLoG0xgQ
29 :
ななしさん:2001/07/05(木) 15:34 ID:o2Jl.wm.
ずるずるとそばをすする。
じゅるじゅると鼻をすする。
30 :
売り奈良慢性!=1:2001/07/05(木) 15:34 ID:7Y63Q7eM
俺はあの「宇宙文字」を見ると、何か得体の
知れない、妙な不快感を感じるのだ。激しくは
ないが、腹の底からフツフツと湧きあがるような
奇妙な違和感とでも言ったらいいんだろうか?
本能的、生理的に、俺にとってチョンは受け入れがたい存在だ・・・。
31 :
千里馬:2001/07/05(木) 15:35 ID:LB9HbGt.
なぜ そんな優れた文字がありながら ノーベル文学賞取れないんだよ
なぜたよ
32 :
通りすがり:2001/07/05(木) 15:35 ID:P3Frs4/s
>>25 何時普及したのか、どんな形で普及していたのか、詳細希望。
行政用語はずっと漢文だったけど、李朝時代のハングルで書かれた
文献は?
福沢諭吉がハングルをどのように退化させたのか?
それを示す史料は?
いい加減、歴史を語る時には根拠なしに議論する癖は改めた方が
いいよ。笑いものであり続けたければ別だけど。
33 :
愛韓人:2001/07/05(木) 15:37 ID:4jfX0Q.E
本来ならば漢字能力ということでは韓国人は日本人よりも
優れています。日本の漢字は1945しかありませんが
韓国にはそれより多い漢字があります。
従って漢字が韓国に普及すれば日本書籍などは中学生でも
読めるようになります。
34 :
竹崎季長2:2001/07/05(木) 15:38 ID:/aGCqLu6
31>心配するなよ。日本人でノーベル賞とった奴より
とってない三島、谷崎らの方が国内外で評価高いんだからさ。
あれは価値にはならんね。
35 :
名無し:2001/07/05(木) 15:39 ID:Rcb6/6RQ
支那漢字でなく日本の漢字を普及させるのですか?
36 :
朴間 守:2001/07/05(木) 15:39 ID:NUN.Md6g
>>17 韓国人は異常にプライドが高いのを知って媚びてるんだよ。
そんなことくらい気付かなきゃね。
その本がいつ書かれたか知らないんだけど、戦後だとしたらあてにならんね。
イギリス人は日本がかなり嫌いだから。
マレー沖海戦で戦艦プリンスオブウェールズを植民地の目の前で沈められて赤っ恥かいた。
英領マレーシア、ビルマ、要塞シンガポールを陥落され面子丸つぶれになった。
食糧不足などにより英人の捕虜が結構死んだ。
それにもかかわらず、日本から賠償金を1円ももらえなかった。
だから恨みに思っているの。
BBCでは今でも反日的、侮日的な報道をしている。
37 :
スモーカー:2001/07/05(木) 15:39 ID:gbBqGjzE
漢字能力って先天的なものだと思ってるらしい。とほほ。
38 :
名無しさん:2001/07/05(木) 15:39 ID:kNbb2lyc
>>25 じゃあ、とりあえず17〜8世紀ぐらいにハングルで書かれた有名な本を、
二三冊程度列挙してみてよ。
39 :
竹崎季長2:2001/07/05(木) 15:40 ID:/aGCqLu6
33>それは常用漢字だろ。日本だってたくさんあるんだよ。
>>33 どちらが優れているという問題では無いはずだよ。
日本の漢字が1945というのはおそらく、常用漢字を指しているのだと思うが、文学で使用される漢字はその限りではないしね。
ただ、漢字普及によって韓国の人が日本の書籍を読めるようになるのなら、それは素晴らしいことだと思うよ。
41 :
売り奈良慢性!=1:2001/07/05(木) 15:41 ID:bY4mV9Ew
>33 漢字数が多けりゃ漢字能力も優れている
って発想がオメデタイな。そういうことは実際
に漢字を普及させてから言ってくれ。そんなに
優れた文字が、なんであんなに狭い朝鮮半島でしか
使われないんだろうね(藁
42 :
関西人:2001/07/05(木) 15:43 ID:aJJ2gdgE
日本語は好きだが、日本語を世界に誇ってもしょうがないよな。
他の国から見ればただの外国語にすぎん。
……ちゅーのは、あの国では普通の感覚ちゃうんやろか。
43 :
傀儡:2001/07/05(木) 15:45 ID:yK7KFTkI
>>33 >日本の漢字は1945しかありませんが
これって小学校で習う漢字数?
日本の小学生が読むような本を
韓国人は中学生になってやっと理解できるって事?
44 :
<ヽ`∀´>:2001/07/05(木) 15:48 ID:NUN.Md6g
>>18 日本語(発音)は美しい言語らしいよ。
日本語は「東洋のフランス語」って言われているんだ。
ただしフランス人には「虫がしゃべっているみたい」と不評だけどね。
それに対して韓国語が美しいというのは聞いたことがないな。
ニダニダ言っていてお世辞にも美しいとは思えない。
45 :
愛韓人:2001/07/05(木) 15:52 ID:4jfX0Q.E
>>32 >何時普及したのか、どんな形で普及していたのか
詳細には語れません。なにしろ13世紀のことですから。
ちょうどモンゴルがきたときのことです。
世界に韓国の印刷技術が伝わったのはモンゴル人が持ち出した
金属活字をアラビアの商人が買い取り第三世界に伝わったことは
有名です。
46 :
関西人:2001/07/05(木) 15:54 ID:aJJ2gdgE
第一水準漢字 2815文字 うち小学校で習う教育漢字 1006文字
第二水準漢字 845文字
---------------------
第三水準漢字 1910文字
第四水準漢字 2436文字
47 :
名無しさん:2001/07/05(木) 15:55 ID:kNbb2lyc
>>45 ハングルの成立は15世紀半ばですが?
すぐにバレる嘘をつくなって・・・
印刷したのは、漢文だよ。
48 :
>>33:2001/07/05(木) 15:56 ID:Ra0mADxQ
>本来ならば漢字能力ということでは韓国人は日本人よりも
>優れています
しかし何故韓国の識字率はあんなに低かったの?
大体日本の1/4ぐらいだよね。
朝鮮通信史の記録を読むと日本人は皆字が読めることに驚いてる記述がある。
本の出版量も日本では、韓国どころか中国の10倍100倍であると書いてあるね。
49 :
まんせー:2001/07/05(木) 15:58 ID:3TsB60vo
半狂ってずっとみてると気持ち悪くなってくるんだけど。
50 :
>33:2001/07/05(木) 16:00 ID:Ra0mADxQ
中国の教科書にはハングルは、中国の協力で作られたと書いてあるけど
韓国ではそのことは教えないの?
51 :
愛韓人:2001/07/05(木) 16:01 ID:4jfX0Q.E
発音では日本語と韓国語は、ほかの国の人には区別出来ない
そうです。わたしの友人の台湾の人も日本語と韓国語はうり
ふたつといっていました。
>>51 そうかなぁ?
発音自体はかなり違うと思うよ。
発音の元になる語彙が共通なので似ているように感じたのでは?
53 :
名無しさん:2001/07/05(木) 16:04 ID:kNbb2lyc
>>51 俺は、中国語と韓国語の発音の区別がつかないけど?
54 :
愛韓人:2001/07/05(木) 16:05 ID:4jfX0Q.E
資料提示は今は出来ません。外から繋いでいますもので。
56 :
傀儡:2001/07/05(木) 16:07 ID:yK7KFTkI
>愛韓人
文字? 言語?
「ハングル文字」についてのスレッドだけど?
57 :
名無しさん:2001/07/05(木) 16:07 ID:kNbb2lyc
>>54 日本人なら、古典文学の題名ぐらい、十や二十はすぐに列挙できるが?
ハングルが昔から普及してたのなら、そのくらいは日本と同様に簡単に出来るはず。
だから、ハングルの古典文学の名前ををいくつか言ってみてよ。
無い事は、わかっているんだけどさ。
58 :
竹崎季長2:2001/07/05(木) 16:08 ID:JpD4wMP6
45>ちなみに印刷技術は中国だね。
活字は中国だからね。金属活字は中国か朝鮮か不明。
59 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/05(木) 16:09 ID:NTZ8Fn9.
台湾語はベトナム語や華南の言葉に近く、シンタックスが日本語や
韓国語とは全然違うので似ているように思うのでしょう
60 :
愛韓人:2001/07/05(木) 16:09 ID:4jfX0Q.E
>>55 主張中なので今週は難しいです。
すいません。
61 :
傀儡:2001/07/05(木) 16:09 ID:yK7KFTkI
言語→発音
62 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/05(木) 16:10 ID:NTZ8Fn9.
日本語と韓国語が「うりふたつ」と感じるような粗雑な感じ方を
する人は、モンゴル語やトルコ語やハンガリー語を学んでも、
「日本語とうりふたつ」と感じることでしょう。
63 :
愛韓人:2001/07/05(木) 16:12 ID:4jfX0Q.E
日本語の起源は古代朝鮮語と言う説は、私は充分あると思う。
64 :
ななし:2001/07/05(木) 16:14 ID:lE36FqCw
65 :
名無しさん:2001/07/05(木) 16:15 ID:kNbb2lyc
>>63 現代朝鮮語と日本語は基本語彙がまるで違うので、ほぼ無関係なのは、言語学上確か。
古代朝鮮語がどのような言語化は、ほとんど分かっていないが、
古代朝鮮語が日本語の起源なら、それは現代朝鮮語とほぼ関係ない言語ということになる。
66 :
9:2001/07/05(木) 16:18 ID:Va7.uLDk
言ってることの内容はともかく愛韓人さんの態度はさすが『知的分野で
日本より上』とおっしゃるだけのことはあると認めるよ。
多くの韓国人が貴方のように理知的になって、論理のすり替え、たかり、
威嚇、ヒステリー、などをやめてくれたら、韓日文化交流がしやすく
なると思うよ。
>>44 煽りだとは思うけど「東洋のフランス語」っていうのは韓国人がハングル
の響きが美しいと主張する時に使う例えだ。
67 :
竹崎季長2:2001/07/05(木) 16:18 ID:JpD4wMP6
63>ないよ。日本語と朝鮮語は7千年離れてるらしいね。
古代朝鮮語自体まるでわかってないからな。なんせ日本書記の
地名とかで古代朝鮮語を推察するぐらいだからね。
>>60 そうですか。
では、出張から戻られたら、是非、お願いしますね。
>>63 古代朝鮮語については、今のところ単語が数個確認されているだけだと記憶しています。
これだけの資料では起源が同じだと証明することは不可能だと思うのですが。
69 :
ブラック:2001/07/05(木) 16:20 ID:fdi7sY.Q
日本語と韓国語が似ていると思えるのは、漢字の読み方がほぼ共通しているからだろう。
韓国語は、漢字派生語が多いから。
70 :
竹崎季長2:2001/07/05(木) 16:22 ID:JpD4wMP6
まあアンニョンハシムニカのアンニョンも安寧だからな。
古代朝鮮語というなら漢語はとりのぞいていわないとね。
71 :
愛韓人:2001/07/05(木) 16:37 ID:4jfX0Q.E
例えば日本語の「くだらない」とゆう言葉は当時、先進国で
あった百済を信望するあまりに日本人が作った言葉として
今では定着しています。それに「ワッショイ」とゆう言葉も
同様です。韓国語のシムル、つまり相撲ですが、これも今韓国
では研究されています。サムライ=サウラビの説も大変面白い
と思います。
72 :
まんせー:2001/07/05(木) 16:40 ID:3TsB60vo
誇れる歴史がないから何でも捏造&こじつけでウリナラのものに
しようとするんだよね。最初はむかついたけど、よく考えたら
しょうがないことなんだよな。俺は少しくらいは大目に見てやるよ。
73 :
名無しさん:2001/07/05(木) 16:41 ID:wilhGQuE
少し前に、韓国の大学の教授が、日本の万葉集を古代朝鮮語で読めるとか言って、
日本語の起源は古代朝鮮語だと結論付けて結構話題になったんだけど、そのやり方が
こじつけで全く無理のある論理で否定されたんだよね。
だけど、その話題の『否定された』という事が伝わらないで、古代朝鮮語起源説だけが
伝わっている様だ。
74 :
傀儡:2001/07/05(木) 16:41 ID:yK7KFTkI
>>71 ワッショイは「和荘(ワッソウ)=日本人の様に立派だ」
って言葉が語源だけど、まぁ、確かに韓国語だな。
75 :
竹崎季長2:2001/07/05(木) 16:44 ID:JpD4wMP6
71>そういうくだらない事はいってはいけません。
ちなみに相撲はすまう(争う)、侍はさぶらふ(おつかえする)
です。ところでシルム、サウラビが文献に出てきた最初は
なにですかね。わっしょいは掛け声ね。
76 :
名無しさん:2001/07/05(木) 16:44 ID:wilhGQuE
天皇陛下を迎える際に、民衆が叫ぶ言葉を幾つか選定する事になった。
最終的に残った言葉は、『奉賀』と『万歳』。
何故、前者は却下されたのか?
続けて叫ぶと『阿呆が』になるので都合が悪いからだった。
これは実話也。
宅間武士(父)=宅間守(息子)=帰化日本人。
大阪伊丹空港の建設に多くの朝鮮人が関わっていた
のは事実!伊丹市と在日韓国朝鮮人は今も土地の不法占拠問題で
もめている!
以前、オウムの村井を刺殺した朝鮮右翼の徐にそっくりな顔も
何をか言わんやである・・・
大阪空港用地内居住問題の解決で国へ要望
大阪空港周辺の11市でつくる「大阪国際空港騒音対策協議会(11市協)」は4
日、兵庫県伊丹市内で開いた幹事会で、住民の多くが空港用地(国有地)内に居住し
ている伊丹市中村地区の環境整備を、国への具体的な要望事項に初めて盛り込み、国
との本格的な協議に乗り出す方針を打ち出した。2001年度運動方針として、24
日の総会で正式決定する。
空港の北西に隣接する中村地区は、大半の約3・4ヘクタールが国有地。
伊丹市によると、空港拡張工事に伴い、1940年ごろから韓国・朝鮮人が労働者
として同地区に居住し始め、戦後も在日コリアンらが定住。現在約180世帯、約4
00人のうち約8割が韓国・朝鮮籍という。
国が「不法占拠」と判断しているため、下水道は未整備。人道的な配慮から水道、
電話は整備されたが、騒音対策の防音工事も対象外となっている。
要望では、同地区が、航空法に定める幅150メートルの着陸帯の一部に重なって
いることも重視。安全対策としても問題解決を訴えていく方針。
http://www.yomiuri.co.jp/04/20010704ic13.htm 宅間父子は、今も伊丹空港のすぐそばに住んでいる!
78 :
:2001/07/05(木) 16:55 ID:AD85hLmg
79 :
:2001/07/05(木) 17:11 ID:rpB9piNU
韓国語と日本語は、文法も非常に良く似ています。ですから、例えば米国人と
日本人が韓国語を学ぶとすると、日本人の方が習得するのが容易です。
ハングルが奇妙に感じるのは、見慣れていなければ当然です。アルファベットは
日本にいても見慣れているので、アルファベットを使用している国へいっても
そんなに違和感は感じませんが、アラビア文字を使用している国や、インド、タイ
などへ行けば、1さんは必ず違和感を感じるでしょう。
違和感を別にすれば、ハングルは非常に人工的で理屈に則って作られていますので
習得は容易です。その点、ひらがな、カタカナはそれぞれ50ずつ頭から覚えなければ
なりませんので、外国人には気の毒です。
80 :
売り奈良慢性!:2001/07/05(木) 17:30 ID:ZQDafPFE
>79 こういう突っ込みはあるかなと思ってた。
俺がハングルに違和感を感じるってのは、単に見慣れて
ないからって理由じゃないのさ。別に、タイやインドの
文字見ても、珍しいな〜とか、面白いな〜くらいにしか
感じないし。何でだろうね?さっきも言ったけど、これは
やっぱ生理的なモンなのかね?
81 :
79:2001/07/05(木) 17:36 ID:rpB9piNU
>>80 それなら生理的なものでしょう。
ソウルなんか歩くと「ハングル酔い」といって何かクラクラする、って
人もいるくらいですから。
あなたが生理的に受け付けないのはかまわないけど、だからといって
>>1みたいなことを言うのは、誉められたことではないと思いますよ。
82 :
名無しさん:2001/07/05(木) 17:37 ID:kNbb2lyc
>>80 ハングルが、人工的で味気ない文字だからではないかと。
83 :
:2001/07/05(木) 17:38 ID:FFG.Fs3k
色んな国まわって色んな文字みてきたけど、ハングルほど違和感感じた
文字はなかったね。チョンが好き嫌いにかかわらず生理的に受け付けない
人は多いんじゃないの?
84 :
売り奈良慢性!:2001/07/05(木) 17:42 ID:7Y63Q7eM
>81=79 ゴメソ。厳しいのね。まあ本音を言ってみただけ
なんだけどね。ただ、かの国の人民が、「ウリ文字は世界
最高の文字ニダ」とか言ってるのを聞くと、ヲイヲイって突っ込み
たくなるのは事実。
たいていの言語は速く書けるように続け字があるけど
ハングルにあるの?
続けて書けない文字って歴史が浅いとしか思えんけどね。
86 :
名無しさん:2001/07/05(木) 17:49 ID:aJJ2gdgE
ハングル見たときの最初の感想は、
これ文字なの? どうやって書いてるんだろう? だったな……。
87 :
:2001/07/05(木) 17:50 ID:rpB9piNU
>>85 歴史が浅いのは確かだろうけど、書きなれてる人は続け字っていうか
達筆だよ。(当たり前だけど)こっちが読み難いくらいだよ。
>>84 ところで、ハングル読める? 読んで意味がわかるようになれば
それ程でもなくなると思うよ。
┌───────────────┰───────────────┐
| ┌─────┐┃┌─────────────┐│
│ コイツラウゼェニダ .│早速..煽り .|┃│.ウリのレスが元で..荒れ始めた.││
| |レスするニダ。 .|..┃└─────┐ニダー・・・。 ││
| └‐v────┘┃ hehehe └‐v──────┘│
| __.∧ ∧__ .∧___∧ ニダニダ .┃ __∧ ∧_ .∧___∧ ヒヒヒ │
| /\<*`Д´>/)<ヽ`∀´> ットナ ┃ /\<`∀´>/)<ヽ`∀´> ツレタニダ ...|
| \/| ̄ ̄ ̄( つ__// ̄ ̄ ̄ ̄/ .┃ \/| ̄ ̄ ̄( つ__// ̄ ̄ ̄ ̄/ .│
| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |\// エロ爺 ./ .┃ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |\// エロ爺 ./ .|
| 旦~ \|| 三三三三:| @┃A 旦~ \|| 三三三三:| |
┝━━━━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━━━━┥
|┌─────―――――――┐B┃C┌────────────┐│
││ヒヒヒ..常連コテハン.まで釣れた. └┐┃┌┘.こんな性癖のある連中を、 ..││
|└――――――┐. ニダー. !!.│┃│ まともに相手しても無駄! .||
| マンセー. マンセー! └‐v───―─┘┃| 当然、放置や無視が1番さ!.|│
| __.∧ ∧_ .∧_∧ モットモット .┃└――――――┐ ほっとこう ! │|
| /\<*`д´>/<ヽ`∀´>オドレニダ ... ┃ ∧_∧ ワラタ └―‐v――――┘|
| \/| ̄ ̄ ̄( つ__// ̄ ̄ ̄ ̄/ .┃<ヽ`∀´> ワラタ ∧_∧ .│
| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |\// エロ爺 / ..┃| ⊃⊂ヽ (・∀・ ,) |
| 旦~ \|| 三三三三:| ┠ ヽλ⌒>⌒>――‐ ⊂、 ∪ ) ―──┤
└───────────────┸──────────―────┘
89 :
:2001/07/05(木) 18:06 ID:lBgn.eSk
>>85 文字そのものは14世紀頃学者集めて作らせた(一万ウォン札の世宗大王)らしいので確かに歴史としては浅い
崩して書いてるのは見たことある
日本人の感性では生まれそうにないけどね。
文字に限らず一般的に人工的なデザインの方が好きらしいし(「ギャラリー・フェイク」で見た記憶が・・・)
90 :
名無しさん:2001/07/05(木) 18:08 ID:kNbb2lyc
>>89 人工的に自然なデザインをつくる(日本庭園とか)日本人とは逆かな?
91 :
名無しさん:2001/07/05(木) 18:15 ID:sjPBvWDc
ハングルって中途半端に簡易っていうか複雑っていうか
どうせならひらがなみたいにシンプルにすればよかったのに
とは思うな。
朝鮮語の発音はとくに汚いとは思わないが
汚くしゃべる人多くない?たまに自然体でしゃべってる人のを
聞くと意外なほどきれいに聞こえるので、同じ言葉をしゃべってるとは
思われないよ。ほんと
朝鮮人にはもっとらくーにしゃべってほしいね
92 :
金田 正男:2001/07/05(木) 18:35 ID:gCVvsPLo
>>71 >例えば日本語の「くだらない」とゆう言葉は当時、先進国で
>あった百済を信望するあまりに日本人が作った言葉として
>今では定着しています。
くだらないは、上方から下ってこないものというのが語源だぞ!
93 :
名無し:2001/07/05(木) 18:36 ID:rsyW5ET2
>知的分野ではスデに韓国が日本よりも上だが
>
>本来ならば漢字能力ということでは韓国人は日本人よりも
>優れています。
これは韓国の教育の賜物なのかな?
劣等感丸出し。(藁
民族の優秀性を持ち出すあたりから、韓国人の幼稚さがよくわかる。
コンプレックスって嫌だね。
94 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/05(木) 18:39 ID:uYvU9QLo
>>92 >くだらないは、上方から下ってこないものというのが語源だぞ!
「くだらない」については別スレでほとんど語り尽くされています
その説も実は語源俗解なんだとか
どのスレか覚えている人は教えて上げて下さい
95 :
愛韓人:2001/07/05(木) 18:39 ID:C4Nm/nRw
日本の和歌は韓国の王仁がつたえました。
これってかなり有名ですよ。
96 :
名無し:2001/07/05(木) 18:40 ID:DGGHg7Ac
>>71 百済なんて倭国の属国じゃねーか
王子を人質に出してんだからな
先進国から後進国に人質を出すなんて、聞いた事ねーぞ(藁
97 :
愛韓人:2001/07/05(木) 18:44 ID:C4Nm/nRw
とにかくハングル文字は平仮名やカタカナよりも優れていることは
世界の人も認めています。
日本語は訓読みがあったことがよかったのです。韓国でもこの訓読み
は学ぶべきだと思います。
98 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/05(木) 18:44 ID:uYvU9QLo
もういいよ哀韓人のネタは
99 :
名無し:2001/07/05(木) 18:46 ID:rsyW5ET2
>>95 やっぱり何でも韓国発祥じゃないと気が済まないんだね。
あなたが知っていることはすべて真実だとおもってる?
100 :
愛韓人:2001/07/05(木) 18:49 ID:C4Nm/nRw
>>96 >百済なんて倭国の属国じゃねーか
同意しません。
あなたのように、日本書記にとらわれた人は鵜呑みにしすぎです。
101 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/05(木) 18:50 ID:1ug56KS.
日本書紀にとらわれた人=王仁が実在の人物だと信じる人
102 :
愛韓人:2001/07/05(木) 18:51 ID:C4Nm/nRw
韓国は日本に「全て」を教えました。
103 :
don:2001/07/05(木) 18:52 ID:GzZXB5iU
>例えば日本語の「くだらない」とゆう言葉は当時、先進国で
>あった百済を信望するあまり
信望してるなら「くだり」じゃなくて「のぼり」じゃないの?
104 :
sage:2001/07/05(木) 18:53 ID:9I9N6mCU
世界の人が認めた、奴隷文字。
105 :
愛韓人:2001/07/05(木) 18:53 ID:C4Nm/nRw
韓国人と日本人は世界の人からみても兄弟みたいなものです。
106 :
かんかん:2001/07/05(木) 18:54 ID:gxITVgVM
>>100 日本の書物に一番とらわれているのは、ほかならぬ朝鮮人だけどね。
アンタの国には、日本のような古い本は残っていまい。
107 :
名無し:2001/07/05(木) 18:55 ID:rsyW5ET2
108 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/05(木) 18:55 ID:1ug56KS.
世界の人からみて、姦国は日本の出来損ないのように思われています。
本当にイヤな話です。
109 :
:2001/07/05(木) 18:57 ID:rpB9piNU
>>105 兄弟みたい、もウリナラが兄貴だ、もいいけどさー、
じゃあ、弟にいつまでも謝れ、謝れっていったりさー、
金たかったりする兄貴ってどうよ?
兄貴だ、っていうんなら、もうちょっとしっかりしてよ、って
思っちゃうよね。
110 :
:2001/07/05(木) 18:57 ID:lBgn.eSk
>>103 「くだらない」という言葉には
江戸時代、まだ製法が完成される前の関東製醤油の質が低かったため
西国(京方面)からの物=下り物に対して"下らぬ物"と言われ
転じて質の低い物を総じて言うようになった、という説もある
111 :
名無し:2001/07/05(木) 18:57 ID:rsyW5ET2
つーか、世界からみた韓国の認知度ってどんなもんだろ?
112 :
通りすがり:2001/07/05(木) 18:57 ID:3v8zo7eg
>>97 とにかく、全ての発言について根拠を出すこと。
私の発言に関係のあるところだけでも。
1)ハングルは何時、どんな形で普及していたか。
2)それが十三世紀であれば歴史上の大発見となるため、史料を出すこと。
3)福沢諭吉がハングルを退化させたということの史料。
それ以外でも
4)日本語の起源が古代朝鮮語か検証するために古代朝鮮語の史料。
これもきちんとした形で残っていれば大発見。
最低でも自分の発言に責任を取って、上記の資料を提出して下さい。
それ以外の部分に関する矛盾。
5)福沢諭吉が退化させたハングルが素晴らしいのか?
6)それとも、福沢諭吉が退化させる前のハングルが素晴らしいのか?
7)もしも福沢諭吉がハングルを退化させたなら、なぜ修正しないのか?
以上のことについてきちんと説明して下さい。
113 :
愛韓人:2001/07/05(木) 18:57 ID:C4Nm/nRw
韓国の書物は中国に多数残されている、とゆうことを聞いた
ことがあります。
114 :
名無し:2001/07/05(木) 18:58 ID:DGGHg7Ac
一つの資料から、都合の良い部分は本当で、都合の悪いところは嘘
チョンの言い分は何時も同じだな(藁
115 :
nanasi:2001/07/05(木) 18:58 ID:gYQAYT3E
愛韓人 さんに質問、韓国の国旗って日本の国旗の日の丸に似ているんだけど
あれは日本がマネをしたのですか?
116 :
名無し:2001/07/05(木) 18:59 ID:DGGHg7Ac
>>113 聞いた事あります、で良いなら
「日本は古代、朝鮮半島の大部分を支配していた」と聞いた事があります
って言っても良いんだな?(爆藁)
117 :
名無し:2001/07/05(木) 19:01 ID:rsyW5ET2
>>113 また捏造かよ・・・
中国人も怒るよ。多分。
118 :
愛韓人:2001/07/05(木) 19:01 ID:C4Nm/nRw
>>112 答えません。韓国人を散々虐げておいて、そういうことを
「盗人丈だけしいといいます」。
119 :
通りすがり:2001/07/05(木) 19:02 ID:3v8zo7eg
>>113 8)中国のなんという書物にどういう形で残されているのか?
例えば『四庫全書』(書誌名)○○内容
このような形で提示して下さい。
120 :
don:2001/07/05(木) 19:02 ID:GzZXB5iU
>韓国人と日本人は世界の人からみても兄弟みたいなものです。
それで、韓国が兄で、日本が弟だと言うのだろう?
成功した身内に、たかるのは当然だってか。
121 :
名無し:2001/07/05(木) 19:05 ID:DGGHg7Ac
>>118 素直に答えられません、って言えよ
盗人猛々しいってのは
散々日本から金をたかった挙句に、「わが国は日本の兄」って抜かす馬鹿な国の国民を指すと思うんだが
ちなみに
盗人丈だけしいってのはどこの国の言葉だ?
122 :
ムルデカ@犯罪予備軍:2001/07/05(木) 19:05 ID:1V1/pnxc
>>120 韓国では、事実そういう社会風習らしいし。
しょうがないかもね(はーと)
123 :
名無しさん:2001/07/05(木) 19:05 ID:PdYb2f92
ハングル文字って凄く分かりやすい用に出来てるらしいね。
友達は理系の人が作ってそうな感じって言ってた。
124 :
愛韓人:2001/07/05(木) 19:06 ID:C4Nm/nRw
ハングルは平仮名や片仮名よりもすぐれている、
これだけでいいではありませんか?
125 :
名無し:2001/07/05(木) 19:07 ID:rsyW5ET2
>>118 本当はなにも知らないんだろ?実際になにもないんだから。
愛国心もほどほどにしないと真実を知ったときのショックでかいよ。
ていうか、もう受け入れらないか。
126 :
名無しさん:2001/07/05(木) 19:07 ID:PdYb2f92
>>124 ハングル文字が良く出来ているのは分かるけど、どっちの方が
優れているとかそんなのは無いよ。
127 :
ムルデカ@犯罪予備軍:2001/07/05(木) 19:08 ID:1V1/pnxc
>>121 >盗人丈だけしいってのはどこの国の言葉だ?
ハングル教育の弊害の好例ではあるが、悪いのは教育。
あんまり虐めるなよ。
128 :
:2001/07/05(木) 19:09 ID:tgORvD1w
129 :
名無し:2001/07/05(木) 19:10 ID:DGGHg7Ac
>>124 良くありませんな
なんの根拠も示されてないんだから
第一、言語の上下なんざ、誰がどう決めるんだ?
ウリナラマンセーもいい加減にしろ、バカチョン
130 :
sage:2001/07/05(木) 19:11 ID:9I9N6mCU
>124
愛韓人が、哀願人になってきたな。
131 :
名無し:2001/07/05(木) 19:12 ID:rsyW5ET2
>>124 そうかもしれないね。
しかし、優位性を主張するわりには韓国には優れた書物は無いような気がする。
本自体すくないらしいしね。
132 :
ムルデカ@犯罪予備軍:2001/07/05(木) 19:13 ID:1V1/pnxc
>>123 >>124 >>126 前から疑問だったんだが、
ハングルの筆記体ってどんなんだ?(そういうものがあるのは聞いてるけど)
英語も日本語のひらがなも、自然発生だから、筆記向けにチューン
されているけど、ハングルって書きにくくないか?
例えば、速記でなく、普通の字体で、日本語(ひらがなのみ)、ハングル
で、一つの文章の書く速度を競った場合、どうなるだろう?
133 :
愛韓人:2001/07/05(木) 19:14 ID:C4Nm/nRw
東郷平八郎は韓国水軍提督である李瞬臣の
ことをとても尊敬していた。
あなたたちも東郷さんのようになってください。
134 :
竹崎季長2:2001/07/05(木) 19:14 ID:HI486SyQ
135 :
名無し:2001/07/05(木) 19:17 ID:rsyW5ET2
>>133 そんな話全然関係無いじゃん。
なにも言えなくなった?(ワラ
136 :
スモーカー:2001/07/05(木) 19:20 ID:gbBqGjzE
俺、朴大統領は結構尊敬してるよ。
137 :
ムルデカ@犯罪予備軍:2001/07/05(木) 19:20 ID:1V1/pnxc
>>133 あなたに言われる筋合いも無く、
李舜臣はすごいと思うよ。
でも、それはあなたや、今の韓国とは無関係。
今の韓国大統領や、国防長官が李舜臣なら、一目置くけどね。
今、仮に日本が韓国を攻めても李舜臣が助けてくれる訳でもないでしょ?
138 :
名無し:2001/07/05(木) 19:20 ID:DGGHg7Ac
>>133 一個人が一個人を尊敬してただけじゃねーか
反論できねえんなら、消えろ、バカチョン
139 :
スモーカー:2001/07/05(木) 19:23 ID:gbBqGjzE
ちなみに、安重根は明治天皇を敬ってたそうな。
だから韓国人も・・・とは言わない。
140 :
名無し:2001/07/05(木) 19:25 ID:rsyW5ET2
>>133 どこの国の人でも優れた人物は尊敬するでしょう。
ただ日本人というだけで憎む何処かの国の人たちとは違う。
そう言えば韓国人に偉人っていないような気がするけど、誰かいる?
141 :
愛韓人:2001/07/05(木) 19:27 ID:C4Nm/nRw
日本人はドイツを見習い謝罪すべきです。
総理大臣ではなく天皇に直接謝罪させて下さい。
142 :
sage:2001/07/05(木) 19:29 ID:9I9N6mCU
>>133 当時の彼への処遇を調べると、今の韓国の問題も理解できるよ。
いかに無能な国で、いかに有能な人間を潰していたか。
李舜臣を再評価したのは、日本人だよ。
かわいそうに。
143 :
竹崎季長2:2001/07/05(木) 19:29 ID:HI486SyQ
141>あちゃあきたなあ。
>>141 結局、ハングルとはなんの関係ないそこへいくわけだ。
誰だ?愛韓人は冷静に話せるとか言ってたのは。
<ヽ=д=>y<ヽ♀x♀><ヽ`д´><ヽT∀T><ヽ〒д〒><ヽ−_−><T∀Tイ>||
146 :
名無し:2001/07/05(木) 19:32 ID:rsyW5ET2
>>141 なんてステレオタイプな人たち何だろう。
これだから韓国人とは議論できないね。
147 :
スモーカー:2001/07/05(木) 19:32 ID:gbBqGjzE
148 :
名無し:2001/07/05(木) 19:32 ID:DGGHg7Ac
>>141 出た!チョンお得意の「謝罪と補償しる」と「ドイツを見習え」
議論に負けるとこれを言い出すんだよなぁ〜
ちなみに、国家補償を棚上げしているような国(ドイツ)と一緒にされたくないね
149 :
KCIA:2001/07/05(木) 19:33 ID:efkFr0Xg
人|- Z|- おH O !
O よ
お|- フ 人|- Z|-
レ ー O
己
150 :
愛韓人:2001/07/05(木) 19:33 ID:UKFLpUCs
あなたたちはほんとににくたらしい。
だいたい、漢字が普及したらって・・普及するのか?
一回捨てたんだろ?呉善花さんが子供の頃、漢字を捨てたんだから、
今教えてる教師も、学校で習ってないだろ。
それで、今の韓国の子供は、学校で漢字を何語ならってるんだ?
日本の側の数字を知ってるんだから、韓国のもすぐこたえれるだろ。
152 :
名無し:2001/07/05(木) 19:34 ID:DGGHg7Ac
>>150 議論に負けたからでしょ?そりゃ、憎らしかろう(藁
153 :
ムルデカ@犯罪予備軍:2001/07/05(木) 19:37 ID:1V1/pnxc
>>139 うん。
暗殺の理由を聞かれて、幾つか答えた内の一つに、
天皇陛下を蔑ろにしたというのを言っていたね。
>>141 だめだ、こりゃ。何も知らんな。
>>140 いるよ。たくさん。
面白いネタなんでスレ立てるわ。
154 :
名無し:2001/07/05(木) 19:37 ID:rsyW5ET2
最後に罵倒して逃げるところも韓国人らしい。
彼らにちゃんと思考できる人間は少ない。
155 :
あほう:2001/07/05(木) 19:40 ID:voxk0ujs
>>141 ネオナチみたいなもんが日本に生まれて欲しいか(w
156 :
:2001/07/05(木) 19:40 ID:lBgn.eSk
>>151 漢字教育は中学校からで、国民学校(小学校)ではハングルしか教えないって聞いたが
つーことは、日本人にとっての英語と同じやんか。
高校あたりで日本語選択してマジにやるやつ以外は普及せんでしょう
実際新聞にもほとんど出てこないんだから
157 :
名無し:2001/07/05(木) 19:42 ID:rsyW5ET2
不利益になってでも日本の影響を無くしていくつもりらしい。
漢字文化圏なら、言葉は通じなくても、漢字を書くことで少しは通じる。
でもな、韓国人とはまったく通じるものがない。意志の疎通ができん。
これでは、アジアで孤立するしかあるまい。
日本憎しで、漢字を捨てたやつらはそういうこと分かってるのか。
159 :
研究者:2001/07/05(木) 19:57 ID:je4I0G4o
>all
漢字文化圏って言ってもあと中国くらいなもんだから、
日本も韓国も母国語捨てて英語にする?
160 :
名無しさん@お腹いっぱい:2001/07/05(木) 20:02 ID:n8Y1lORg
>愛韓人
いちいち回線を再接続してやってるの?
162 :
ななしさん:2001/07/05(木) 20:17 ID:X2T89gI.
また一つオモチャが壊れたか・・・・
163 :
が:2001/07/05(木) 20:28 ID:6NVJCg.s
遅レス失礼
子供の落書きってよりも工業製品って感じがする。
「字」っていうよりも「記号」
まぁ字も記号なんだけどね・・・・
164 :
名無し:2001/07/05(木) 20:35 ID:bS4czjCo
>>159 華僑(華人)の影響で、東南アジアでも通じるところ多いらしよ。
それとは別に、台湾なんかはデフォだし、越南でも意外と通じたって知り合いから聞いたよ。
ソースは、知人や現地会社とのやりとり(FAX等)からの印象何で、無いけど
165 :
KCIA:2001/07/05(木) 20:48 ID:efkFr0Xg
通じません。ほぼ
越南は殆ど中国人ですし、他の所の華人も教育水準低いから・・・。
166 :
名無し:2001/07/05(木) 20:55 ID:bS4czjCo
>>165 なる。一部の教育水準が高い人間とやりとりしてたから、通じたんだね。(苦笑
167 :
なにがいいのかなー。:2001/07/05(木) 21:03 ID:mVZDfQ1.
ハングル…いや、本当の名前は訓民正音でしょう。世宗大王が、漢字を読めない「愚民」が自分の言いたいことを書けるように…と作った文字
ですね。他の文字のように、自然発生的に生まれた文字ではない。
しかし、愛韓人さん、アナタは知っているのですか?訓民正音は両班から文字もどき、アヘックル(子供の文字)、厠文字、ウォンムンなどと
呼ばれて蔑まれ、何百年間もの間、マトモに利用されたことがなかった、という事実を。まず、韓国人が世宗大王がせっかく作ってくれた文字を
活用できなかった…いや、活用しようとしなかった事実を直視しなさい。
李舜臣にしてもそう。あれだけの名将が讒言によって戦いのさ中に陥れられているし、19世紀にも、金玉均など祖国を近代国家に生まれ変わらせ
ようとした人々が抹殺され、独立後も内ゲバで金九などの独立運動家が殺されている。日本に謝罪しるいや謝罪しろと言う前に、自分たち韓国人が
国家の危機に際しても団結できない国民であるという事実を少しは恥じなさい。
そして止めに…何とかの一つ覚えよろしく、ハングルが平仮名や片仮名より優れていると言うのはやめなさい。こういう比較をしたがるのは、アナタが…
いや、韓国人全体が自国の文化に自信を持っていない証拠です。本当に自信があるのなら「我国の文化は日本より優れている」などと言う必要はない筈です。
それに「韓国は日本に全てを教えた」なんて妄言もやめなさい。漢字も儒教も中国人が作ったものですよ。仏教はインド人が作りました。韓国オリジナルの
ものなんてありますか?何にもないでしょう。それとも、仮名文字も何もかも韓国が教えた、との妄言をまだ繰り返しますか?
頭にきたので長々と書きましたが、韓国人の皆さん…とにかく文化を優劣で論じるのはやめなさい。それぞれの国ごとに違った文化があり、違いはあっても
優劣はないんですよ。そこを理解できる「大人の」国民に早くなってもらいたいものです。
168 :
通りすがり:2001/07/05(木) 21:10 ID:KvLqjkEU
愛されるハングル版の電波発生源の条件
1 意味が通るか通らないか、ぎりぎりの日本語を使う。
命令形を間違えると受けが良い。
2 論理を無視して、強引に予定調和の結論に結びつける。
3 一回のカキコの中に、朝鮮人が日本人より有数であるとの表現を必ず入れる。
(注:根拠を書き込んではいけない)
4 キムチ・ハングルこの単語は必ず使用すること。
5 「、」や「。」は使わない方が信用される。
または、単語ごとに分かち書きするとなお望ましい。
6 どんなに論理的に攻撃されても、ひるんではいけない。
7 自分たちはあくまで被害者であり、弱者であるとのすたんすを維持する。
169 :
名無しさん:2001/07/05(木) 21:14 ID:T5NF4Yq.
韓国語なんて習ったって、なんの役にも立たないよね。マジで。
ハングル文字は、なんか宇宙の文字みたいで気持ち悪い。
170 :
名無し:2001/07/05(木) 21:20 ID:2u7.sAZE
171 :
名無しさんのお腹いっぱい。:2001/07/05(木) 22:34 ID:hhc1wLZ.
ハングルはどんな言語でも表記できるかもしれないが
韓国人はそれを発音できない。
172 :
sage:2001/07/05(木) 22:43 ID:9I9N6mCU
ハングルはどんな言語でも表記出来るらしいが
世界的に、それを読むヒトが少ない。
173 :
娜々志娑无:2001/07/05(木) 22:59 ID:HjDaXaBw
我がヒエラグリフだってハングルと同等の特性(どんな言語でも表記可能)を
持っておりま〜す。ただ、ちょっと文章が長くなるのが玉にキズですが(爆)。
>>145 使><ヽTдT><ヽ^x^><ヽ´д`><ヽTдT>|<ヽ・∀・><ヽ´_`><ヽ个∀个><ヽT◇T><・x・イ>||
174 :
名無しさん:2001/07/05(木) 23:05 ID:OefZ5vIo
ゼロ → ジェロ
ピザ → ピチャ
175 :
:2001/07/05(木) 23:19 ID:NbEDx1jE
>>167 その見方は、あまりにも一面的な見方だと思いますよ。
まず、「訓民正音」を生み出した時代、つまり朝鮮王朝第四代
国王世宗(セジョン)の時代は黄金時代と言われていて、
世界史的な観点から見ても特筆すべき時代と言えます。そういう
時代の選りすぐりの学者が集賢殿にあつまり、「訓民正音」という
非常に科学的な文字を作り出したのです。この文字は基本的には、
10の母音と14の子音で攻勢されています。そして、母音字は
宇宙を構成する天・地・人の三要素を形象化したもので、とても
独創的でもあります。
確かに、このハングルを両班や儒学者達は「諺文(オンムン)」と
読んでさげずみましたが、民衆の間ではそれなりに使われ文学
作品を生み出すまでになりました。その例が、17世紀に初めて
ハングルで書かれた「洪吉童伝(ホンギルトンジョン)」であり、
そして有名な「春香伝」「沈清伝」でしょう。
ハングルという独自の文字が生まれるのに時間を要したのは
確かですが、この文字とそれを生み出した朝鮮文化の偉大さは
否定できない事実だと思います。
176 :
半島人:2001/07/05(木) 23:22 ID:RCVO8njc
>>175 ププ、「桃太郎」と同レベルの「ホンギルトン」が文学だって・・
哀れ。
177 :
ななし:2001/07/05(木) 23:25 ID:Ufhgx63c
漏れは娜々志娑无さんのファンだけど娜々志娑无ヒエラグリフを読む
ヒトは数十人しかいないと思うニダ。
<ヽ~x~><;^x^><ヽ・x・><ヽ−∀−><ヽ−д−><・◇・;><・x・イ>
178 :
:2001/07/05(木) 23:25 ID:vZa8hA4w
例えば二十年前のテレビと今のテレビを比較すれば今のテレビの方が優れている
のに決まっている。
だから例えハングルが他の文字に比べて優れていたとしてもそれは「当然」な
こと。他の文字に比べ劣っていたら「恥ずかしい」こと。ただそれだけ。
ちなみに
>事大主義下の朝鮮では、自らの言語を「方言」と呼んでいた。このような事情は
>「訓民正音」がその公布直後から「諺文」と呼ばれたことにも当てはまり、
>また日本において漢字を「真名(まな)」といい、それに対する日本の文字を
>「仮名(かな)」と称したのにも通じている。
だそうだ。
www.nicol.ac.jp/~choes/korean/middle/Seion.html
179 :
:2001/07/05(木) 23:28 ID:NbEDx1jE
「洪吉童伝(ホンギルトンジョン)」を「桃太郎」と一緒にするな。
前者は人間平等の精神を説いたり、社会風刺を含んだりしている。
「桃太郎」なんかとは全然違う。ふざけんな、馬鹿!!!死ね!!!
180 :
研究者:2001/07/05(木) 23:32 ID:je4I0G4o
>>175 きっと当時は世も落ち着いていて大衆文化も
一つの最盛期にあったことが想像できます。
独自で記号である文字が開発された後、民衆の間に
広がったということがそれを裏付けていると思います。
> この文字とそれを生み出した朝鮮文化の偉大さは
> 否定できない事実だと思います
ここで「偉大」という言葉を使うから煽られる。例えば
当時は「朝鮮文化が円熟した時代で、文字を産み出すくらい質の
高いものであったと思われる」とかそういう表現を使うと
多少は厨房対策になるよ。
>>1の言っている事は、必ずしも的外れでは無いと思う(表現は過激だが)。
俺が韓国語やってる時、ハングルの話をすると、
「字の構造が理論的なのは分かったが、それにしても変な字だ」
という様な感想をよく聞いた。
世界中の文字は、複雑な象形文字を単純化してきたのだが、
その際に、必ずビジュアル面が考慮されたと思う。
ところがハングルだけは事情が異なる。
愚民の文字に、「ビジュアル面を考慮」する筈も無いから、
「記号」に見えるのも仕方無い。
ただ、韓国語を表音文字で表記しようとすると、
ハングルの様なシステムを採らざるを得ない。
だから朝鮮語等、音節構造が「子音+母音+子音」の言語の表記には、
ハングルが世界一優れているかも知れない。
ただ、日本語「っ」、ドイツ語の三重子音、中国語"er"等は、
ハングルでは表せない。
ハングル万能論を唱えるのは、やっぱり電波かと。
182 :
名無し:2001/07/05(木) 23:35 ID:gmYMd7qM
183 :
j:2001/07/05(木) 23:39 ID:2u7.sAZE
184 :
半島人:2001/07/05(木) 23:40 ID:pROxRHUU
>>179 「洪吉童伝」
主人公が盗賊になって悪官吏をやっつけ、最後は国外に出て国を建てて
国王になるという話。
たのしそー!ウキウキ
185 :
竹崎季長2:2001/07/05(木) 23:42 ID:u.gkx3/k
175>なぜアジア中の文字を研究したのを省くのかな。
>>183 電波だ。
どうして世宗大王がアヒル文字を知ってるんだよ〜?笑
>>183 そんな電波な説を出さないでくれ。どこかの国に人みたいだ。
アヒル文字は、古代日本語の音韻体系に合致してない事が証明されている。
もしアヒル文字が本当なら、70文字か80文字は無いといけないんだ。
象形文字ならいざ知らず、言語学の無い未開の日本に、
母音と子音を分けて表記する様な事、思いつく訳ないだろが。
188 :
Mr.コパ:2001/07/05(木) 23:52 ID://v2uuYM
189 :
研究者:2001/07/05(木) 23:53 ID:je4I0G4o
しかし
>>1はイタいね。
もし「ひらがなってミミズが這っているみたい。変なの。わけわからん」と
外国人が言ったら、アホかと思わないのかな?
>>1のカキコは
「私は自分の狭い価値観でしか物事を考えられません」と言う風に
自分の了見の狭さと頭の硬さ、そして厨房ぶりを全開しているだ
けなのにね。
190 :
名無しさん:2001/07/06(金) 00:00 ID:33rkh.bc
韓国では書道ってまだあるんですか。
ハングルの有名な書家の字が見てみたいです。
もしかしたら、確かに美しいハングルというものも存在しそうな
きもするので。
191 :
僕は:2001/07/06(金) 00:00 ID:phzDM3mk
>>189 在日さんの自作だとおもったんですけど。
やっぱり、厨房が立てたのかな?
だとしたらばかだね。
192 :
名無し:2001/07/06(金) 00:00 ID:EvkFBGEc
193 :
竹崎季長2:2001/07/06(金) 00:01 ID:N8zjk/P2
190>近代以後はあるよ。それ以前は知らんが。
194 :
なにがいいのかなー。:2001/07/06(金) 00:03 ID:3hUmjIto
175番さんへ
お言葉ではありますが…では、何で独自の文字を作り出すのに15世紀までかかった
のでしょうか。韓国語を表記できる文字は、日本より文化の進んでいた韓国では
日本の仮名文字より早く成立していていい筈でしょう。
なのに、何故世宗大王がわざわざ作らなければならなかったのか。
結局、世宗大王という人物が登場しなければ、韓国は独自の文字など持ちようが
なかったのではないでしょうか。当時の韓国が中国文化一辺倒に染まりきっていた
のは、歴史を知る者には常識です。何しろ当時の韓国人は、日本人が独自の文字を
持っているのを軽蔑していたのですから。中国のマネをきちんとしていない、と…
それに明が滅び、満洲族の清が中原を支配した時…アレは野蛮人であって「中国」
ではない、中華の文明を、儒教の礼を正しく引き継いでいるのは我国である、従っ
て「中国」とは我国のことだ…と韓国人は考えました。これ程中国に染まっている
人々が、果たして漢字以外の文字を作ろうと努力するのか…私は疑問に感じます。
まあ、この私の考え方を否定するのは自由ですが、肝心なのは次の点です。韓国人
が「仮名文字よりハングルが優れている」とか何とか(多すぎるので略)言って、
日本の文化を軽蔑し、嘲笑しようとすること、そして日本が韓国の下僕であるかの
ような考え方(教科書のことにしても、ワールドカップの呼称にしても、日本が韓
国の命令に従うのは当然である、という意識がなければ言えることではない)を
することが、何より怒りをかきたてるのです。
この掲示板には韓国への罵倒、中傷が溢れていると言いますが、韓国が日本にちゃ
んとした態度(対等の独立国同士として)で接していたら、こうした書き込みなど
なくなっているでしょう。韓国人には、そのことを理解してもらいたい。
そして、文化を「優劣」で語るのはいい加減にやめてもらいたいのです。
195 :
研究者:2001/07/06(金) 00:03 ID:jo4bHxgs
>>191 在日だろうが日本人だろうが厨房であることには変りない。
厨房の取り扱いは人種の垣根を外して公平に取り扱ってあげる
ことを提案したいな。
196 :
名無しさん:2001/07/06(金) 00:04 ID:33rkh.bc
文字に対する文化の違いというのは、興味深い。
それがわからない、189,191の方が厨房臭い。
197 :
j:2001/07/06(金) 00:05 ID:EvkFBGEc
198 :
名無しさん:2001/07/06(金) 00:06 ID:33rkh.bc
自分はハングルの○を美しくかけるなら、なんとなく未来的でいい
かっこいいと思う。是非見てみたいのでだれか教えて。
199 :
研究者:2001/07/06(金) 00:07 ID:jo4bHxgs
>>196 ほぉー、
>>1のカキコは
「文字に対する文化の違い」に関することで「興味深い」の?
では
>>1は文字の違いから判断して文化がどのように違うか
っていってるのか説明して欲しいな。俺にはわからないから。
200 :
:2001/07/06(金) 00:07 ID:RB7Zt9Zs
てゆーか外人が漢字や平仮名、カタカナを喜んでタトゥ−にしているのに対して、ハングルは皆無なのがすべてを語っていると思う。客観的にデザインのみを基準としての美しさを語るなら、彼らの判断が一番あてになる。
日本人と韓国人がハングルと漢字・平仮名・カタカナの美しさを論じたら、ついつい他の判断基準が入ってしまうからね。
201 :
竹崎季長2:2001/07/06(金) 00:07 ID:N8zjk/P2
198>googleで「韓国、習字」
でやったら多分アドレス出るよ。
202 :
竹崎季長2:2001/07/06(金) 00:08 ID:N8zjk/P2
習字じゃないや書道か
203 :
ブラック:2001/07/06(金) 00:09 ID:Sii28oh.
フ| ス|
ロ
204 :
>>188:2001/07/06(金) 00:10 ID:SrlrC8u6
せめて「今昔物語」程度にしてあげたら?
いくらなんでもマンガ日本昔話はちと可哀想な。いや、嫌いじゃないけどね、あれも。
17世紀だったら日本は「南総里見八犬伝」あたりかな?
205 :
研究者:2001/07/06(金) 00:13 ID:jo4bHxgs
>>200 もうちょっと深く説明して。
それは日本文化の宣伝が成功したってことを物語るが、
文字の優劣を何ら決めるものではない。
彼らにとってはカナも漢字もハングルも異国異文化の記号で
しかなく基本的に区別はつかないようだ。たまたま、今朝
職場のモロッコ人のおねーちゃんにわけわからん文字を見せられて
「これ漢字?」って聞かれたよ。その程度。
206 :
:2001/07/06(金) 00:15 ID:RB7Zt9Zs
え。デザインの話ししてるんじゃないの?
207 :
:2001/07/06(金) 00:17 ID:RB7Zt9Zs
>>205君の「研究者」ってハンドルについ笑ってしまった、ごめん。
韓国の研究者って文献調べないでネットからネタ持ってくるからさ。
208 :
研究者:2001/07/06(金) 00:17 ID:jo4bHxgs
209 :
竹崎季長2:2001/07/06(金) 00:18 ID:N8zjk/P2
204>でも韓国人(金ヤンキ、金容雲)じたいが春香伝と比較
するのに忠臣蔵や金色夜叉を上げてるからね。これらは日本じゃあ
主要な文学じゃないからな。
210 :
:2001/07/06(金) 00:20 ID:RB7Zt9Zs
文字の優劣、といえば、ニュース板の在日さんの話しでは、韓国の本国では漢字の使用を奨励し始めたってさ。ハングルだけじゃものすごい容量食うんで、一文字あたりの情報量の多い漢字を使うって。
211 :
研究者:2001/07/06(金) 00:20 ID:jo4bHxgs
>>207 ホント?私の知り合いの韓国人の工学系の研究者は
参考文献読むために日本語の勉強して日本の文献
読んだりしたらしい。その努力と情熱には恐れ入ったけど。
逆なら俺は絶対に諦めるな。ハングルを勉強してまで
読もうとは思わないな。英語で書いてくれってお願いする。
212 :
研究者:2001/07/06(金) 00:21 ID:jo4bHxgs
>>210 らしいね。最近の漢字離れは問題になってきたと
友人の研究者たちも言っていた。
213 :
:2001/07/06(金) 00:22 ID:RB7Zt9Zs
ニュース板がもう嫌韓で埋まっちゃてるから、せめてハン板では冷静に話ししようよ。ってわけで、研究者さんを煽ってるわけじゃないんでよろしく。
214 :
:2001/07/06(金) 00:23 ID:RB7Zt9Zs
てゆうか「漢字」については中国発なんだから日本側も韓国側も冷静に語れるだろう。
215 :
名無しさん:2001/07/06(金) 00:23 ID:33rkh.bc
216 :
研究者:2001/07/06(金) 00:25 ID:jo4bHxgs
>>213 君が
>>207では私を煽っていないのは判っているよ。
煽っているような文章ではなかったので。
まあ、研究者でもいろいろな人がいるのはいるのでしょう。
私も仕事サボってこんなことしているから。いい加減なもんだ。
217 :
ブラック:2001/07/06(金) 00:28 ID:Sii28oh.
問題は、漢字のフォントをどこに合わせるかだよ。
日本の漢字にするか、中国の簡略体か、韓国の古い(日本にとっては)漢字か。
218 :
名無し:2001/07/06(金) 00:34 ID:PFkGRfzQ
>>217 取り合えず、姦コックは除外だな
どうせ、まともなライセンスでつかわねえーんだから(藁
ってのは冗談にして…結局、3つフォントのセットを用意するっきゃないだろう
一つにまとめたら、とんでもない容量になっちゃう
漢字ハングル交じり文で、見栄え上問題なのは、ア行を表す○だね。
あと、中国の簡体字を標準にするのは勘弁して欲しいなぁ。
あれも書き順を減らす為に、字の美しさを犧牲にしていて、
変に人工くさくなってしまった。
220 :
ブラック:2001/07/06(金) 00:51 ID:Sii28oh.
>>219 同意。
「中華産業」ってあっちの表記でやってみな。(そんな言葉ないだろうけど)
萎えるから。
ユニコードなら「広」も「廣」も「漢」も「シ又」もみんな載ってるよ
中国の簡体字は逝ってよしだね。あれは漢字というよりカタカナに近い。
222 :
日経の連載で読んだ:2001/07/06(金) 01:04 ID:phzDM3mk
中国と国交が回復した時に、真っ先に大陸へ飛んだ
外交官の偉かった人の回顧録なんだけど、
その中で中国に漢字の統一を呼びかけた話が載ってて、
それによると、きっぱりと断られたんだって <漢字の統一
なぜかと聞き返したら、「日本は読みやすくするために、
戦後に漢字の改革をおこなった。しかし我々は違う、
いずれは漢字のような前近代的な物を捨てて、すべて
アルファベットで表記をする為の準備段階として、
簡体字を造り、使用しているのだ」。(大体こんな感じ)
だ、そうですYO
統一も何も、全て旧字体に戻せば良い。
旧字体は韓国だけでなく台湾や香港でも使っている。
どうせワープロ打ちするんだから旧字体の方が良いだろ(おぃ)
手書きのみ簡体字を認めるってことで。日本でも「門」を簡略化して書くでしょ。
224 :
名無し:2001/07/06(金) 01:11 ID:9IOFOeyc
漢字のフォントを合わせるってどういうことか、いまいちわかんないんですけど。
私のような厨房にも何か関わりのあることでせうか?
225 :
222:2001/07/06(金) 01:26 ID:phzDM3mk
追伸
もちろん今は「漢語のアルファベット化なんて、
とんでもない!」と思っているしょうけどね。
中国の地名とかをアルファベット表記された日にゃ...日本人には悪夢だぜ
227 :
:2001/07/06(金) 01:46 ID:9iIlkhjE
>>215 こういう字体の表記は韓国に行けばいくらでも見られるよ。
228 :
通りすがり:2001/07/06(金) 06:07 ID:NI8L0nCM
シナ公が漢字を廃止したがるのは、近代以降の国力の劣勢の原因を
漢字に求めたためだが、分析と解決方法は正解か?
最終的には、表意文字を表音文字に置き換えるつもりらしいが、
ハングル文字のみで書かれたチョン語と同じ末路をたどりそうだ(わら
過去との断絶・思考の幼稚化・世代間の意思疎通の困難化等等など・・・、
おまけに唯一、地域間の唯一の共通基盤であった表意文字である「漢字」
を廃止することは、確実の地域間の分裂を誘発すると思う。
100年後に漢字使ってるのは、日本と台湾だけだったっての、おもろい(わら
内容は板違いだったかもね・・・・・。
229 :
名無しは、ひとりじゃない。:2001/07/06(金) 08:56 ID:gZUf1irM
>>228 んで、世界中のオタクたちも日台の最先端に触れるために必死に勉強してるわけね。
そういう状況になったら、面白いだろうな・・・。
230 :
名無しさん:2001/07/06(金) 09:38 ID:FzFSpPFc
韓国では全然漢字を見かけないけど、なぜ日本では韓国・朝鮮人の
名前を漢字で表記するの?
231 :
ところで質問:2001/07/06(金) 10:05 ID:dz7Iu8Rg
台湾は旧漢字なの?昔、台湾も略字(簡字)にしたという話を聞いたことが
あるんだが・・・
勘違いか?
232 :
名無しさん:2001/07/06(金) 10:23 ID:gMn632do
233 :
232:2001/07/06(金) 10:33 ID:DClFmKKs
愛韓人さん、来なくなっちゃったね。
俺、日本人だけど愛韓人さんのファンになりかかった。
また出てきてくれないかな〜。
234 :
愛韓人さんへ:2001/07/06(金) 10:46 ID:u9Q5.OZI
またヒットアンドアウェーか。たまには殴り合いの泥試合をしてくれよ。
235 :
名無し:2001/07/06(金) 10:52 ID:EvkFBGEc
236 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/06(金) 11:22 ID:UusSq1oA
>>228 >シナ公が漢字を廃止したがるのは、近代以降の国力の劣勢の原因を
>漢字に求めたためだが、分析と解決方法は正解か?
文革で、有能な知識人、技術者を数百万人という単位でぶち殺したからです。(w
237 :
名無しさん:
>>236 市場経済導入による発展を自慢すればするほど、
「発展を阻害してきたのは共産党」という自己矛盾に落ち込む。