韓国で出版された、日本人著者による書籍(2)

このエントリーをはてなブックマークに追加
1キムチが一番
別スレで話題になっていたので新しくスレたててみました。

90年代初めに韓国でベストセラーになった小説
「ノルウェーの森」(村上春樹)
同じくベストセラーで、昨年の上半期売上一位だった
「五体不満足」(乙武広匡)
上半期売上二位だった
「殴り殺される覚悟で書いた韓国、韓国人批判」(池原衛)

と、僕が知ってるものではこれだけなんですが、
上記のお三方とも何故か早稲田大学出身ですね。
これらのように韓国で出版された
日本人著者による本の情報(本の内容とか、裏話)
ってなんか知ってますか?

2名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/28(土) 16:57 ID:???
「殴り殺される覚悟で書いた韓国,韓国人批判」は
第一章の題が「どうにもならない韓国人」
第二章が「無法天地,ああ大韓民国」誰か読んだことある?
3名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/28(土) 16:58 ID:???
http://www.yorozu.indosite.org/bbs/messages17/6569.html
http://www.yorozu.indosite.org/bbs/messages17/6651.html
この掲示板ですな。いろいろおもろいこと書いてある。
4名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/28(土) 16:58 ID:???
村上春樹は在日だよ
5名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/28(土) 16:59 ID:???
> この種の本を韓国で書いた日本人は、ト−メンの百瀬 格氏が最初だったと思います。
>「韓国が死んでも日本に追いつけない18の理由」という著書でした。
> 百瀬氏は韓国勤務27年の韓国人になりたい日本人を自称し、この本をハングルで
> 書いて出版し,韓国出版界にセンセイショナルを巻を起こしました。
> これを契機に、韓国人自身の自己批判書籍が、数多く出版されています。
> 日本語訳されたのは、
> 「なぜ韓国はだめなのか?」 趙 成寛 氏著(ダイヤモンド社)
> 「私が韓国を嫌いになった48の理由」 李 種学 氏著(ザ・マサダ刊)

最近の韓国人に自虐的な人が増えたのはこういう事が背景にあったからでしょうか。
6名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/28(土) 17:06 ID:zKGc7/P6
田中康夫の「なんとなくクリスタル」も、韓国で翻訳出版されているよ。
「ウォッチョンジ クリスタル」という題名で。
7名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/28(土) 17:08 ID:0oaAf8ns
ウォッチョンジてなんとなくっていう意味?
8>7 : 2000/10/28(土) 17:25 ID:???
いや、「なぜか」という意味。
9名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/29(日) 02:24 ID:LokxgD7o
なんだ、どうりで早稲田大学知ってる人多いわけだ。
10名無しさん@お腹おっぱお。 : 2000/10/29(日) 03:03 ID:???
うあ
11ほかにも : 2000/10/29(日) 03:05 ID:???
ヤクザ女が弁護士になったってやつもベストセラーだね。
12小林よしのり(義徳) : 2000/10/29(日) 07:43 ID:???
わしも本だすで!!
13びよん : 2000/10/29(日) 21:52 ID:wJnzddzE
>>5
>>最近の韓国人に自虐的な人が増えたのはこういう事が背景にあったからでしょうか。

自虐的な韓国人というのはあまり想像できないんですが、
反省的な韓国人とか、自覚的な韓国人という意味でしょうか。
例えば、どういうふうに自虐的なんでしょう。
14名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/29(日) 22:07 ID:???
>>5
やれやれ、自虐本までパクるのか?
でも、それなら実害ないからどんどんやってくれ。
15名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/30(月) 14:00 ID:NuTApSfM
むかしポールボネというフランス人(筆名で、ホントは日本人だが)が
「ふしぎの国ニッポン」という本を出していたんだが、それをパクって
不思議の国韓国という本が出版された。

……しかし、コンセプトやタイトルの話じゃなくて、内容が
一緒なんだよ(爆笑)!!
マンガや小説ならわかるが、比較文化論の内容をパクっては意味ないのでは?
16名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/30(月) 14:01 ID:NuTApSfM
塩野七生、司馬遼太郎は韓国でも大人気。
あと山岡荘八「徳川家康」はドコ行ってもあるね。
17名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/30(月) 17:30 ID:???
じゃあ
街道を行く「韓の国紀行」は読まれてるのかな?

司馬ちゃんがドキュソ韓国人に罵倒された話とか
へんな誤解とか
ちょっとした怒りもまじえて書いてあるよ。
18菜梨山 : 2000/10/30(月) 20:45 ID:.3cY4ucE
ドキュソはどこの国にもいる。
へんな誤解もあるよ。
それを乗り越えて読まれているということだろ。
韓国に住む友人(日本人)によると、彼らは自分たちの短所は分かっているとのこと。
ただ、それを外国人に伝えることにはこだわりがあるそうな。
それも過去の経緯があればやむをえない。でも時間が解決してくれるような気がするんだ。
お互いに自分の短所をさらけ出せるなら、ね。
19菜梨山 : 2000/10/30(月) 20:46 ID:.3cY4ucE
ちなみに、その友人は韓国の大学で日本語を教えている。
20宋治悦(元日本語留学生) : 2000/10/30(月) 21:21 ID:???
>菜梨山

すぐ帰国させなさい!強姦魔に日本語教えるな!
帰国させられなければ、あんたごとこの国から永遠にでてけ!
21名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/30(月) 21:41 ID:???
>>21
女子大かもよ。
22名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/30(月) 22:06 ID:???
主体思想丸出しの「創竜伝」は出ているのかな?
「腐った独裁体制vs.腐った民主社会」を描いた「銀英伝」は?
李家豊マンセー!
23名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 00:12 ID:HYp86VNE
大江健三郎も訳されてる。
24名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 00:18 ID:???
真面目な話になるが、まだよくものを知らないころに、韓国の大統領
(ノデウだった)の愛読書が司馬遼太郎だって聞いて、韓国語に翻訳
されてるのかって驚いたら、変な顔をされた。
植民地時代に教育を受けていれば、日本語が読めて当たり前なんだけ
ど、そこまで気がつかなかった。
その時は、ちょっと韓国に同情したよ。
ただ、その後にあれこれウソやデッチアゲの話をたくさん聞かされて、
もう同情しなくなっちまったけど。
25名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 00:32 ID:???
現代財閥創業者のチョン・ジュヨン氏の趣味は、日本に来た時にビジ
ネス書をトラック一杯買い漁って、帰国してから休日に貪り読むこと
だって逝ってた。
26名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 00:42 ID:???
年配の人は、日本語の勉強ができて良かったね。
27名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 01:15 ID:???
もうすぐ副島隆彦の「世界覇権国アメリカを動かす政治家と知識人たち」の
韓国語版翻訳本が韓国で出版されるようだ。
28名無しさん@お腹いっぱい : 2000/10/31(火) 08:24 ID:???
「世界覇権国アメリカを動かす政治家と知識人たち」どんな本?
29名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 10:02 ID:H3HmsNkk
>23
お前あほか!田中芳樹は潜在的天皇信者だぞ!
どの話でも立憲君主制を最高のものとしてるじゃないか!!
30名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 10:06 ID:???
塩野七生の「ローマ人の物語」も売れてるらしいね。
31名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 11:33 ID:???
文化の侵略にならないの?
32名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 11:39 ID:???
いやいや、こういう部分については
「日本は弟だから兄(韓国)に対して礼節を尽くすのは当たり前。
 良い物を持っているなら兄に見せなさい」
で片付けちゃう。

漫画もしかり。アニメもしかり。アイドルもしかり。

そういえば、韓国文学で有名なのって何かありますか?良く知らないんだけど。
33名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 12:28 ID:???
>31
「ローマ人の物語」はあちらの新聞とか本でやたらと引用されてるよな。
34名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 12:32 ID:Xql1b7T.
韓国で有名なしよは三国連太郎の徳川家康だ俺は韓国ににいたとき
本屋を覗いたらあったんだよ このほんが韓国ではもっともしられた本だ
ノテウヤチョンドゥホワンもこの本ヲ読んで刑務所暮らし送っていたんだ
私はこの本を上げたいね
35名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 12:45 ID:???
みんな35をいじめちゃ駄目だよ
36名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 15:01 ID:2wRYGfs2
三国連太郎……
37名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 15:07 ID:???
「飢餓海峡」は良かったな。
38          : 2000/10/31(火) 15:10 ID:???
35は天然ですか?
何がいいたいのですか?
年はいくつですか?
家族はいますか?
幸せですか?
39B : 2000/10/31(火) 15:53 ID:???
中谷彰宏
40名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 16:39 ID:???
日本語世代には文芸春秋がよく読まれてるそうだね。
若者向けファッション雑誌なども、日本語のままで
売られている。日本語は読めないが写真などを見て
最新流行の研究をしてるらしい。

39はバカだけど。

41名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 17:07 ID:???
「春香伝」は中国だっけ?
39はバカだけど。
42名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 17:13 ID:???
春香伝は朝鮮だよ

39はバカだけど。
43名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 17:22 ID:???
でも山岡荘八の「徳川家康」がかつて韓国でベストセラーになったっていうのは
本当のことみたいだよ。今でも売ってるのかな?

39はバカだけど。
44名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 17:30 ID:???
>>41
文芸春秋はよく読まれているというよりは、高齢インテリ層(日本より
もずっと社会的な地位は高い)のステータスシンボルになってるって
聞きました。

39はバカだけど。
4533 : 2000/10/31(火) 17:46 ID:???
>>41-45
韓国の人も日本語世代は日本語書が読めるから、こういう点ではいいですね。

39はバカだけど。
46名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 20:33 ID:???
39て馬鹿じゃん。
47名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 20:53 ID:???
そういえば、ダヴィンチの特集記事に「日本文学が韓国でベストセラー」
と言う記事があったよ。うろ覚えだけど、日本文学を翻訳する夫妻がいて
村上春樹なんかはその人達が翻訳。韓国は儒教精神と軍事政権下の検閲のせいか
とにかく文学が育たなくて、ただし抗日をからめればOKになるとかならないとか。
あと吉本ばななも大人気。あと鈴木光司の「リング」が若年層にウケタそう。
別雑誌だけど、推理小説はもっとお寒い。日本語に訳された翻訳ものを
さらに訳している状態。国内作家もごくわずか。
48名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/10/31(火) 22:41 ID:3q.O0nAA
欧米の学術書や専門書の翻訳本も、日本で翻訳出版されたものをもとに、
その日本語を韓国語に翻訳して出版されるケースも多いらしいよ。

39はバカだけど。
49名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/11/01(水) 16:54 ID:kLRaNbLQ
>2殴り殺される覚悟で書いたおちゃんは今は英雄だよその男が大陸横断てっどう
作れば日本人は必ずうらやむと書いたんだよ、日本は島国だろう韓国とヨーロピアン
結べば日本は必ず取残されるんだと、それキに韓国は朝鮮と仲良くして大陸横断てっどうを
作ることを考えたんだ キムデジュンがノーベル賞とれたもこの日本人のおかげだ


んだ


50田中康夫 : 2000/11/01(水) 17:13 ID:EIxM3WE2
>>6 私の本がお隣の韓国でも翻訳・出版されているとは、しなやかですね。
51名無しさん : 2000/11/01(水) 17:58 ID:???
>>30
立憲君主制支持だと、天皇信者なのか?
初めて聞いたな
こんど憲法の教授に聞いてみるわ
52名無しさん@お腹いっぱい。 : 2000/11/02(木) 00:03 ID:???
53名指しさん : 2000/11/10(金) 21:22 ID:???
>>52
お願いします
54七氏さん : 2000/11/14(火) 10:34 ID:???
age
55AGE : 2000/11/14(火) 12:09 ID:???
ここがヘンだよ石原都政
著者 石原慎太郎研究会(久慈力、柴田勇雄、シンスゴ)定価1800円
サンデー毎日10月22日、書評(サンデーらいぶらり)より
書評執筆 斎藤貴男

彼に関するさまざまな要素を、こうして一度にまとめて提出されると、恐ろしくいてもたってもいられなくなってくる。つくづく最悪の男に権力を与えてしまったものだ。(中略)なるほど文学的な存在ではある。己の支配欲を満たすためなら、他人を人生など一向に頓着しないでいられる、むしろ犠牲にすること自体を楽しもうとしているとしか思えない幼児のような人物を、犠牲を強いられる側がわざわざ殿様に祭り上げている、愚かしさも極めりの構図は、まともな理論では説明つかない。(中略)彼のことを書いていると、どうしようもなく攻撃的な筆致になってくるのだ。

サンデー毎日の編集者よ、どっかの精神病院から抜け出してきたヤツに書評を書かせるなよ。
56age : 2000/11/15(水) 07:47 ID:???
age
57ふむふむ。 : 2000/11/15(水) 07:53 ID:???
http://bosei.cc.u-tokai.ac.jp/~haruta/kyokou/ref.html

斎藤貴男『カルト資本主義』

斎藤貴男『カルト資本主義』文藝春秋、1997年。

いんちき本・いんちき理論を批判するさいに重要なのは、次の2点をしっかりと区別することである:

1.いんちき本・いんちき理論そのものの批判
2.そういう理論が生まれる背景や信じられていく現象の解明

どちらが重要ということもなく、また場合によっては截然と分けられないこともあるが、それでもこれらを混同してはならない。

斎藤貴男『カルト資本主義』は、1.の点では役立たないが、2.については、ずばぬけて優れた内容を持った本である。

なお、付言して、ネット上のビリーバーとの討論などでは、1.を論ずべきなのに、いつのまにか2.に論点が移行してしまっていること
がまま見られる。私には、1.を論ずる力のない人が2.に話をすり替えてごまかそうとしているとしか思えない。もちろん、このすり替
えは、ビリーバーにも批判派を自称している人にも、どちらにも見られる。
58良かったね : 2000/11/16(木) 05:46 ID:???
『戦争論』や『国民の歴史』は絶対に読まれないから安心しなさい(´∀`)
59名無しさん@お腹いっぱい。
>>58
それは違う!彼らが本当に読みたいのはそれらの書籍なのだ。だいぶ以前に
BSでやっていた日韓関係絡みの韓国でのシンポジウムでも、韓国人パネラー
の質問は産経新聞の黒田さんに集中していた。つまり彼らもまた上っ面の友好
よりも、日本人の本音が知りたいのだなとつくづく感じたよ。決して黒田さんは
責められてはいなかった。むしろパネラーも観衆も集中して聞いていた。
司会者も「黒田さんのような御意見を韓国人も冷静に聞けるようになって来ました」
と言っていたぐらいだ。一瞬腹が立っても、「隣国ではこう考えるのか」と
反って新鮮に感じているようだった。上辺だけ、遠慮し合いだけの友好など
お互いに不要でむしろ悪だ。