>>176 続き
これと共に追加核実験など状況悪化を阻むために関連各国が 状況を 冷徹に認識する必要がある
というところ共感して両国が持続的な協議と協力を強化して行くことに合議した.
一方半分長官は次期UN事務総長として政府隋伴に準する礼遇を中国側から受けたとキムウォン数
長官特報が伝えた.
湯国務委員は反事務総長当選者に '林中途院大儒作為(任重道遠 大有作為:任務がごく重くて道は
遠くてする役目が大きい)'と徳談したし里外交部長は 民のために重い事も軽く, 軽い仕事も重くしなさい
という意味の '居中薬経緯人民, 巨鯨薬中尉人民(挙重若軽為人民, 挙軽若重為人民)'という文を
親筆で書いた 2006年 中国外交白書を贈り物で渡した.
半分長官は中国がUN事務総長選出過程でずっと支持を送ってくれた点に対して謝意を表示した.
中国側は半分長官が次期事務総長当選者である点を勘案, ワンググァンヤ(王光亜) UN駐在中国大使を
日時帰国させて会談に陪席させたと金特報は言った.
半分長官は 27日帰国した後来月 1日からまたロシアとフランスを順に訪問する予定だ.