>>653>>655 日本のような食材として食べない(出汁をとったら鍋から取り出す)ようなものは
他の国では少なかったように記憶してるんだけど、どうだったかなぁ。
骨を使うのは中華にもフレンチにもあったと思うが。
韓国の料理(特にダシ)に詳しい人、降臨希望。
ラーメンってスープを直接飲ませるというよりは
スープで麺を食わせる料理だから、出汁の概念がないとだめっぽいですね。
ちなみに、タイのスーパーで売られていたインスタントラーメンを食べたことがあるけど、
「酸っぱい」と「辛い」以外の味がほとんどしなかった。正直、辛ラーメン以下だった。
タイは麺料理も豊富なとこだっただけにハズレを引いた感がありましたね。
タイの人はインスタント食品でも自分でダシ等を加えて食べる習慣なのだろうか。
それともインスタントと割り切った味なんだろうか。
これは日本のインスタントラーメンが凄過ぎるということかもしれないけど。
>>654 キムパブはいけるかもしれませんね。酢飯が苦手な人とかにはよさそう。
海苔巻の起源を捏造さえしなければ許されるだろうにw
チヂミは・・・ピザやお好み焼きに勝る点があれば・・・
658 :
マンセー名無しさん:2006/02/11(土) 21:29:07 ID:zElIKNLq
第一位日本料理
第二位イタリア料理
第三位フランス料理
第四位中国料理
第五位タイ料理
第六位トルコ料理
第八位ロシア料理
…
第三百七位
金豚独裁料理・嘘朝鮮料理
>>658 第七位はどこの料理?
第三百七位の根拠は?w
メキシコのタコスは美味しいけどブラジルのフィジョアーダはイマイチ。
どこの国の料理もそれなりに好みに合う物と合わない物あるね。
660 :
マンセー名無しさん:2006/02/11(土) 21:45:39 ID:7APRyNkg
一番のネックは衛生面だと思う
雑菌や寄生虫が混じってるとわかってて食べる人は毎日の記者くらいだろ
>>657 タイはインスタントラーメンそのまま食べる人も居ますが、家で砂糖、ナンプラー
ナムソム、プリック(タイ人必須の4アイテム)等でバーミーナムみたいに
自分で味を調節します。
同じように日本式のラーメン屋でも必ず四種の調味料が置いてあり同じです。
あと、食堂や屋台では麺はインスタント、でもちゃんと牛骨出汁でとった汁と
組み合わせてだします。結構イケル。
ママーブランドは案外旨いと思うが・・・・
>>657 韓国は知りませんが、たしか中華のシャンタンスープがそうだったと思います。
あのでっかいフカヒレにかかってる、タレかスープみたいなの。
アレはチキン(ダックかな?)一羽の内蔵をとりのぞいて、なんか色々いれて
ほかの野菜などとずっと煮込んだもので、それら材料は捨てます。
あと欧米人は、旨味というものが伝統的に理解できません。(最近は分かるでしょうが)
というのは常食の肉類に元々大量に入っているので、そういう概念が
発達しなかったとか。だから日本人の教授が「旨味ってのがあるんじゃ?」と言ったとき、
「なに言ってるの?(意訳)」と言われたらしいです。
で、旨味はやっぱり大切ってことで、韓国料理も味の素をブチ込めば
なんとかなるんじゃないでしょうか。「それは韓国料理?」って疑問はさておいて。
>>662 つ「金華ハム」
上湯の場合はこれを入れることが多いですね。
中華風生ハムだけど、食べるよりもスープベースに使う点が多いのは
鰹節なんかにも共通するカモですね。
>>662 それよりも、味の素の中に韓国料理をぶち込めばなんとかなるかも。
韓国料理の中に味の素でなくて? w
待て、その流れで行くと「味の素はウリナラ起源(ry」にw
連続すみません。
>>663 金華ハムでしたか。そういえば、中華はブタを使ったのが多いんですよね。
自分が見たのは別の料理だったかもしれません。
でもまあ、味の素に料理を入れればよいという、一つの解決法が出ましたので。
って、そうすると今度は味の素が韓国起源じゃないといけなくなって・・・。
「味の素は檀君が(ry、秀吉が(ry、謝罪と(ry、」
韓国面スパイラル?
西洋人がうまみがわからないというより うまみという概念がなかっただけじゃないの。
イタリアとかスペインの料理はトマトのグルタミン酸とベーコンとかパンチェッタのイノシン酸の組み合わせは
うまみが判らなければ出来ないと思います。