【報告】
信濃毎日新聞が9/2朝刊三面の週間ニュースで「靖国参拝に違憲判決」と書いてあったので電凸しました。
俺 :「すみません、今日の朝刊に誤りがあると思ったのでお電話したのですが……」
以下、電話口にて記事の特定
俺 :「ここに『靖国参拝に違憲判決』とありますが、いつ『判決』が出たのでしょう?」
信濃毎日新聞 編集部(以下「信毎」):「えっと……(9/30の例の判決を持ち出したい様子)」
俺 :「この記事が、大阪高裁が9/30に出した判決の事を指しているのなら、あの判決の何処にも『憲法に違反する』とは書いてありません。あの判決には『(損害賠償を求めた人たちの『請求を棄却する』としか書いてありません」
俺 :「確かに傍論の中で裁判官の意見として『憲法に違反する』と書いてありますが、この傍論というのは判例にもならないし、法的になんの拘束力もありません。法的な位置で言えば、チラシの裏に書いた落書きと同じです」
俺 :「他の地裁で出ている判決も同じです。違憲『判決』は、日本では一例も出されていません」
信毎:「解りました。編集に伝えます。見出しが間違っているということですね?」
俺 :「いえ、記事の中でも『判決』という言葉が使われています。是非、訂正記事をお願いします」
俺 :「わざわざこのようなお電話をしたのは、信毎さん……というか、毎日新聞なんでしょうが、とにかく最近、勧告や中国に阿る様な記事が非常に目立つからです。是非とも正して頂きたい」
信毎:「解りました。併せ編集に伝えます」
……さて、訂正記事を出してくれるかどうか……。でも『判決』ってのは明確な間違いだもんね。