韓国人と一緒に仕事して困ったこと 88

このエントリーをはてなブックマークに追加
118マンセー名無しさん
>>96
世界に稀な日本人の識字率の高さを無視してはイケマセン。
どんなDQNでも教科書の一冊ぐらいは通しで音読することは可能です。
普通に小説読んだり、週刊誌の文字のところを読んだり、また、少年漫画雑誌でさえも
文字でびっちりと情報が書かれていたりします。これは実は凄いことなんですよね。

方や例えばフランスでは確か4カ国語ぐらいが公用語であり、他の欧州各国でも
ほとんどが複数の言語を公用語としているはずです。
学歴無関係に徴兵されるという背景も無視できないでしょう。で、識字率が。。
となると、文字は最小限で、絵を中心にマニュアルを書いた方が、実は説明や
翻訳(と校正)の手間が激減したりします。12か国語対応の製品で、マニュアルは
8カ国後対応とかなるともうね、地獄ですよ。