194 :
携帯から電凸支援者 ◆56Xa/WX1uY :
そもそも韓国ドラマで冬のソナタは、韓国では冬のソナタというタイトルではありません。
なぜ寒流ブームについてのインタビューを受けているアメリカ人女性が日本のタイトルの冬のソナタ、しかも略語の冬ソナを理解できたのかはどうしてもわからないのです。
→日本で人気があったので日本経由でその女性は見たのかも知れなません…
フンww
確かにDVDは発売してると放送してましたし、今の世の中はインターネットもありますしねw
→えぇ…。。。
じゃあニューヨークに行けば冬ソナを知っているアメリカ人に簡単に出会えるんですか?w
→わかりませんが、絶対ないとは言い切れません…
それは答えになってないし、なんでも当てはめられるお答えですねw
→…………。
韓国のドラマが日本のタイトルで、しかも略語で広まっていると?w
→………。
そもそも5人にインタビューして4人がNOなのに、ニューヨークでも韓流ブームか?ってかなり滑稽な番組ですねw
→…。
まぁそういうことです。
→お電話ありがとうございました。
相手の女はかなりヘロヘロ。苦しい言い訳。文章以外にもやり取りはしました。みなさん是非つづいてくださいw