1 :
ideon ◆lb7qepzMPU :
04/03/12 07:10 ID:P6sH3geY MOW(=Memory of the World)の資料がわかりにくかった為、直接ユネスコに聞いてみた。 ただ、遠回しにやんわりと「それぐらい自分で調べんかい、ボケ!」と怒られてしまい、かなり鬱だ。 それでも、回答して頂けたので挙げとこうかと思う。 でも担当の方に迷惑かけたくないのでメアドなどは、伏せさせて頂きます。 では、以下に 「Memory of the World事業は、 図書館や公文書館等で保存される貴重な文書遺産の散逸、劣化、破壊、及び文書遺 産へのアクセスへの 障害といった問題が認識されるようになったため、1992年からユネスココミュ ニケーションセクターで 始められた1つのプログラムです。 なお、世界遺産は分類としては3つです。 →文化遺産、自然遺産、複合遺産 無形遺産(条約)は先の総会で採択されましたが、まだ発効していないため、 無形遺産は世界遺産とは言えません。 また、世界遺産は条約に基づいたものであるのに対して、 MOWはユネスコが行っているプログラムの1つであり、 重さが違うといえます。 以上、取り急ぎながら。 日本ユネスコ委員会事務局」
2ゲット
本当にありがたい事です。 メールで礼を言うと更に迷惑なので この場を借りて・・・・・・。
4 :
マンセー名無しさん :04/03/12 07:20 ID:AZyWiOwA
諺文じゃなくて、「訓民正音」っていう本単体が遺産認定されたんだよね? それを、韓国人が「ハングルが世界遺産になった」と、嘘を触れ回ってる。
5 :
ideon ◆lb7qepzMPU :04/03/12 07:23 ID:P6sH3geY
いや、「訓民正音」がMemory of the Worldに認定されて居るのですよ。 これで、どう曲解しようとハングルと世界遺産の関係は崩れたわけだ。 と言いつつ出勤です。
む? もっと詳しい説明してクラサイ。
8 :
:04/03/12 08:17 ID:/tcqoib4
MOW≠世界遺産 で「訓民正音」が認定されているのはMOW、ってことでしょ。
9 :
マンセー名無しさん :04/03/12 10:51 ID:UlSt8aHj
ハングルって何?
10 :
マンセー名無しさん :04/03/12 10:56 ID:oYv/xW6y
11 :
マン○ー名無しさん :04/03/12 11:04 ID:CpuRYZZs
そのころはハングルといわないで諺文(オムン)といった。そして、 大人たちが、「諺文は厠の文字だ」と、よく言うのを聞いたものだった。 厠の文字の意味は汚いということではなく、厠で用をたしている間に 覚えられるやさしい文字だということだ。
13 :
マンセー名無しさん :04/03/12 11:13 ID:UlSt8aHj
貴方は、学者ですか? その知識を生かした仕事をしたらどうですか?
14 :
マンセー名無しさん :04/03/12 11:32 ID:RAypldNa
ぶっちゃけハングルって覚えやすい。 韓国語の習得は案外簡単だって、親友の妹が言ってた。 事実、習って(参考書+ラジオ講座とか言ってた)1年半で 簡単な日常会話できるようになったって言ってた。 その子がことさら凄いってわけでもないらしい。 だからチョナンカンは別に驚異的でもなんでもない。 深田恭子も例のドラマの撮影中に1から勉強して簡単な会話は できるようになっちゃったらしい。 なんでこんなに覚えやすいの??
15 :
:04/03/12 11:39 ID:8iNci3dP
>>14 確かに覚えやすいね、ってか簡単
まったく関係ないけど、くりぃむしちゅーの上田がいってた、
世界で一番難しい言語は、
アラビア語、中国語、日本語って本当なん?
日本人だからかもしれないけど、日本語ってそんなに難しくないような・・??
16 :
マンセー名無しさん :04/03/12 11:44 ID:zxIQLG+V
>>14 基本的に単語を羅列するだけの構造だからです。
手話が簡単に覚えられるのと同じ理屈。
まともな文学作品がまったく存在しないのも
構造の単純さが原因だろうな。
>15 甘いな。お前、日本語の文法の試験で満点取れるか? 助詞の「は」と「が」の意味の違いを言えるか?
18 :
:04/03/12 11:47 ID:8iNci3dP
>>17 無理です(汗
あと上田がアメリカのどっかに書いてある、って言ってたけど
どこに書いてあるんだろう・・。
19 :
マンセー名無しさん :04/03/12 11:53 ID:kQe/oiMn
文法が似てるから。 また、ハングルは日本語の「カナ」に似ている(文字の形のことじゃないよ)。 だから、現在のように「ハングル専用」になると、同音異義語がやたら多くなり、前後の文脈から意味を判断するしかない。 しかも、反日政策の一環として、和製漢語まで排除したため、科学や哲学・芸術といった、専門語や抽象語が死語となりつつ ある。 NAVERでも、しばしば「???」と思う翻訳がされるのもそのせい。
20 :
日本人@南朝鮮 :04/03/12 11:55 ID:VqFZeN7S
ハングル、朝鮮語が簡単なのは単に日本語に近いからです。 日本人と韓国人が英語に弱くて、中国人が英語に強いのは中国語のほうが英語に近いからです。 韓国人が日本語と中国語に弱いのは単に漢字を知らないからです。
21 :
マンセー名無しさん :04/03/12 12:04 ID:RAypldNa
>>19-20 韓国って孤立している上に自ら時代に逆行してる変な国なんだね
その国の言葉を学ぶとその国の本質が見えてくるって本当なんだね
韓国そのものを現してるじゃん
ハングルは外国人にも学びやすいというのが朝鮮人の自慢らしいが 学ぶ理由が無いっていうことには思いが至らなかった。
23 :
マンセー名無しさん :04/03/12 12:16 ID:6EA4Nlr0
日本語が難しいのは漢字ひらがなカタカナの3つが混ざっていることと 言い回しなんかが過分にあるためにややこしいことになっている。これ が難しいといわれる原因のひとつ
日本語を話すことは欧米人にとってそう難しくないらしい。 問題は、読み書き。 平仮名、片仮名、漢字。 しかも漢字には複数の読み方が存在し、文字も無数にあると言ってもよい。 自分が外国人だったら、日本語の読み書きは絶対に無理だと思う。
関係ないけど、日本語って、一人称と二人称に多言語に見られない特徴があると思いませんか? 僕、自分、俺、私、小生、うち・・・・・。 君、あなた、貴様、おたく、そちら・・・。 自分と相手の地位や、自分と相手とのの関係を読み取って、適切な単語を使用しなければならない。 外国人にとって、この感覚も理解しがたいと思うんだけど。
27 :
マンセー名無しさん :04/03/12 12:27 ID:kQe/oiMn
>>23 それは「日文」と呼ばれる、幕末の国学者、平田篤胤がハングルをもとに捏造したもの。
日本語マンセーはスレ違い。。
>>27 もっとも,そこらへんの「神代文字・新字」派が,テストケースとして韓国で実践したのではないのか?という予想もあるのだが。
実際,ハングルはほとんど使われていなかったわけだし,日韓併合近辺でハングルではなく日本語を教えればよかっただろう。しかし,そうしなかったのはそういった新字派が暗躍していたのではないか,と思うのだ(自分もハングル自体は朝鮮生まれだとは思いますがね)。
新字派は,自分たちよりも劣る漢字を使うことを嫌い,また欧米に近付くために漢字を捨てなければならないと考えていたが(どっかの国と思考回路が同じですな),実践した結果があの国だ。
そう考えると,我々は身をもって実践した挑戦に感謝しなければならないかもしれない。でもカナモジカイ,まだやってんだよな。
30 :
マンセー名無しさん :04/03/12 12:56 ID:kQe/oiMn
>>15 いちばん難しいのはハンガリー語だって聞いたことあるな……
32 :
マンセー名無しさん :04/03/12 14:33 ID:is+14pTx
ハングルってナメック語のパクリだろ?
33 :
29 :04/03/12 14:48 ID:BZD3CYTJ
>>29 主語が抜けてました。「日本の新字派」ですな。
>>32 一応地球の文字らしい。
アヒル文字のパクリという説が、、、
35 :
マンセー名無しさん :04/03/12 15:27 ID:jt6oPL8h
>>26 そういえば関西の人たちは相手(you)に対して自分(I)という言い方を
することがあるがこういう使い方をするのは言語学的には世界でも
珍しいと聞いたことがある。
ハングルはそのうちラテン語と同じ扱いになります。
37 :
マンセー名無しさん :04/03/12 16:27 ID:naAIwnkz
つーか、そもそも朝鮮人に言葉は必要なのか?
38 :
マンセー名無しさん :04/03/12 16:31 ID:Ci9Z1mc9
>>37 「アイゴー」だけで済むはず。O次郎の「バケラッタ」みたいなモン。
39 :
マンセー名無しさん :04/03/12 16:31 ID:gnnZAZoB
>>37 いらないんじゃない?議論するときに「でかい声を出したほうが勝ち」なんだから、うなり声と叫び声だけで十分
ハングルの開発コンセプト自体が、「無教養な者でも簡単に覚えられる」 という、考えてみればかなり珍しいものですものね。 美辞麗句を重ねた難解な漢文こそがよしとされた時代に、こういう発想を 持った開発者には率直に敬意を表しますが、逆に言えば世界史的にも珍しい 程の配慮をしてやらねばならなかったわけで。
41 :
マンセー名無しさん :04/03/12 16:36 ID:naAIwnkz
アイゴー、 シャザイシル!、 バイショウシル!、 キムチ、 ウリナラマンセー!、 金くれよ。 これだけで、朝鮮人は一生生きていけるだろ。 ハングルなんて消しちまえ。
43 :
マンセー名無しさん :04/03/12 16:52 ID:naAIwnkz
追加 ・ウリは日本人ニダ ・値引きするニダ! ・日本人が悪いニダ
45 :
あ :04/03/12 16:58 ID:6+iRD4Jz
とりあえず、ハングルは世界一罵声語が、そしてウリグル(北のハングル)は 相手を褒め称える言葉が世界一発達してるらしいぞ。マジで。
46 :
マンセー名無しさん :04/03/12 17:01 ID:6EA4Nlr0
47 :
マンセー名無しさん :04/03/12 17:08 ID:yNAVmkNC
48 :
あ :04/03/12 17:10 ID:6+iRD4Jz
>>46 これがどういう罵倒になってるのかさっぱり判らない。
そもそもピンポンとかミシンって言葉は日本発祥の筈だぞ。
ピンポンは言うまでも無くテーブルテニスだし、ミシンは
ソーイングマシンだったっけ。無知蒙昧もここまで来ると凄いな。
49 :
マンセー名無しさん :04/03/12 17:17 ID:byqOQo3b
>>46 チョンは本当に統治時代を知らないんだな。
50 :
マンセー名無しさん :04/03/12 17:27 ID:U/V8+lt2
>>46 こう云うのを眺めていると、なんだかホッとする。
いつまでもいつまでも、そのままでいて下さい、と。
51 :
マンセー名無しさん :04/03/12 18:00 ID:yNAVmkNC
>>19 にもあるけど、韓国人の語彙能力は格段に低下している(昨今の日本の糞ガキ共も同様だが)。
たとえば、駅の「案内所」はハングルで「道をつかまえるヘヤ」と表記されている。
INFORMATION CENTERと、英語で併記してあるから、何の事かは一応分かるけど。
また、北朝鮮では、「洪水」は「たくさんの水があふれる」と表現している。
>>46 のように、「ハングルを普及させたのは日本人」などといったカキコに、あのように噛み付いて来るのも、
現在の「ハングル専用」の弊害で、若い人は漢字や漢文で書かれた古い記録や資料をほとんど読めないからでもある。
(まあ、事実を認めたくない気持ちの方が強いのだろうが)
ついでに、もし和製漢語を本気で排除する気なら、「人民」「共和国」「民主主義」「新聞」「記者」「放送」「写真」
などについても、今後どのように表現すべきか、よ〜く考えようね。
52 :
多分1の弟です(ry :04/03/12 18:18 ID:crDTrP/t
なんだ。朝に話し聞いたけどスレ建ててるとは・・
>>7 飲み会がなければ、そろそろ帰ってくる頃だからちょっと待っててあげてください。
要するに、保存状態の悪い、そのうち修復不可能な状態になる恐れのある資料なので、
今後ややこしくならないように、電子化するなりしてくださいと、
ユネスコから指示されたものであって、世界遺産とは何ら関係ありません。
ということらしいです。
53 :
ideon ◆lb7qepzMPU :04/03/12 19:03 ID:P6sH3geY
>>52 確かに弟はいるが、朝、実家に電話した覚えはないぞ?。
人違いではないかな?。
まあ昨日の晩、何人かに転送したが・・・・誰かの弟か?。
妹なら良かったのだが、残念だ。
54 :
52 :04/03/12 19:09 ID:crDTrP/t
そうなの? 人違いスマソ。
55 :
:04/03/12 19:15 ID:JjmNcIN0
水素とか、大統領とかは日本で生まれた言葉なんだけどあっちの人間は知らないんだろうな。
>>52-54 想像力を刺激されてしまったw
それにしても、
>要するに、保存状態の悪い、そのうち修復不可能な状態になる恐れのある資料なので、
ハングルって・・・・・・・
57 :
マンセー名無しさん :04/03/12 19:21 ID:is+14pTx
朝中韓の近代概念はみんな日本語
58 :
マンセー名無しさん :04/03/12 19:31 ID:nqDpL/uF
60 :
セイラ・マス・大山 ◆q.I9V7ewls :04/03/12 19:48 ID:TLnKyQYw
【ハングル文字】はんぐるもじ 為政者が文盲の馬鹿でも読み書きが出来るようにとの命令で、 時の学者が作り出した馬鹿用文字。 便所でも覚えられると言われ、あまりのくだらなさから顧みられなかったが、 ニッテイの愚民化政策で朝鮮人のみ使うようになった。 さらには独立後の独裁者による漢字の使用の禁止、外来語の使用中止が加わった事で、 同音異義語の区別が付かなくなる、過去の事例を調べられない、判断力の劣化、 語彙が少ないなど、現代韓国・朝鮮人の特徴の元となっている。
>>58 >日本のすごいところは、中国の漢字に対して、受動的にそのまま受け入れるのでもなく、
>愚かにも高慢にそれを拒否するのでもない、自発的にそれを手に入れ、徹底的にそれを消化した後、
>自分の必要に応じて大胆な改造を行い、自分の言語にしてしまうところだ。
目先の自国マンセーの為に無理やり言葉捨てるなんて、普通の感覚なら愚かだと思うわな。
62 :
マンセー名無しさん :04/03/12 20:03 ID:r9AVM4uj
>>38 メカ沢弟の「メカラッタ」も忘れないで欲しい。
63 :
マンセー名無しさん :04/03/12 20:04 ID:iCTW4PFn
僕もハングル勉強すれば、草薙君みたいになれるかなあ?
>>63 まぁ、同じくらいブキミにゃなれるんでないかな(・∀・)
65 :
:04/03/12 20:16 ID:YRAyjT7w
「Memory Of The World」って、ユネスコの総会が韓国で開催された際、韓国人の 猛烈なプッシュでできた制度ではなかったかと。ちょっと資料を探したんだけど、見 つからなかった。ハン版でも何度か話題になっているんだけど、誰か保存していま せんか。
>>51 でも、ワンソプタンなんかは
「ハングルってパソとの相性良すぎだし、今更もどれね〜よな〜」
みたいなことを言ってます。
67 :
マンセー名無しさん :04/03/13 01:22 ID:GABDyDr9
ハングルも昔から普及してみんなが手書きしてれば、平仮名同様に平易化してただろうな。 「ハングルはあらゆる発音の表記が可能」って自慢するけど、韓国語には不要な発音が殆ど。 例えば日本語がアルファベットと使っていたとしても、「奴→ぬ」になったのと同様に「NU」から何か変わりの平仮名が自然発生してただろうとおもう。 ハングルに無駄が多いのは、普及してなかった証拠でもある。
68 :
マンセー名無しさん :04/03/13 01:52 ID:WRDP6CH1
日本語をアルファベット表記にしても、50音しか使わないことは変わらないのと同じだな。
69 :
秋山真之 ◆pD6PIPjmq2 :04/03/13 02:04 ID:gitxyV6l
>>26 方言によっては、
二人称:ワレ・自分
と言う表現もありますからね。
70 :
マンセー名無しさん :04/03/13 02:12 ID:GABDyDr9
『己』は? 一人称なのに二人称で使うことの方が多くない?
>>70 己はあんまり一人称とは言わないと思う。
自分といういみだけれども、常に二人称か
三人称じゃないかなぁ。
72 :
マンセー名無しさん :04/03/13 02:21 ID:GABDyDr9
テメェってのも「手前」だから本来一人称だよね。
73 :
マンセー名無しさん :04/03/13 02:40 ID:bw3dUxd5
ウラルアルタイ語と「よく似た」日本語と、インドヨーロッパ語とはそもそも体系が違う。 人称、などという概念は日本語には不要でしょう。 三人称主語の所謂「物主構文」が原則禁止なのと、相手(2人称)が主語になる場合は、 敬語でマークアップされるわけだし。 また、ラテン系言語(除くフランス語)では、主語を省くことも多いよね。 動詞の活用で主語の人称が分かるもの。 ジーコのコメント(ポルトガル語)で「eu」(Je,I,Ich)から始まるモノは少ないさ。 と言いつつ、朝鮮語はどうなってるんだろうか。興味が無くて、知らぬ。
74 :
マンセー名無しさん :04/03/13 02:48 ID:WRDP6CH1
相手の立場に立った表現、第三者的表現が多いせいもあるんじゃない?
75 :
マンセー名無しさん :04/03/13 02:51 ID:UGlGaXDD
日本語や朝鮮語は、言語学的にはまったくの孤立言語(どの語族にも属さない)というのが定説。 両者は”てにおは”を持つ膠着言語であることから、近い言語というイメージがありますが、 発音などから見ても相関性は低く、下手をするとインド南部のドラヴィダ語の方が近い・・・・・・。 なんてことを聞きかじったことがあったりして(知ったかぶりスマヌ)
76 :
マンセー名無しさん :04/03/13 02:55 ID:WRDP6CH1
その辺の線引きの基準ってなんなの? 東北弁が日本語なら、朝鮮語も日本語でいいような気もする。
>>76 それはむり。音韻がずれ、アクセントがずれているだけで
東北弁も琉球弁も日本語のパロールだよ。ずれるというのは
たとえばマ行一列が全部パ行に置換された単語になるとか
そんな感じ。
その点、朝鮮語と日本語とは音韻のずれのパロールとは
ちと言い難し。単語的にも同一性は認められないよ
>>77 パロールっていうのは派生語というかラングが普遍的標準語と
いういみだとするとコギャル語とか方言とかに当たる言語です。
ソシュールという偉い学者さんの説です。
79 :
マンセー名無しさん :04/03/13 03:19 ID:GABDyDr9
和歌山の人はザジズゼゾがダヂヅデドになるらしい、東北や沖縄って母音が3っつしかなかったりするじゃん。 朝鮮語でも北と南で発音が違うらしいし、「李」が「リ」だったり「イ」だったりするんでしょ? あと俺、ラングとかランガーシュとかワケわかんねぇヨ〜 「文学部・唯野教授」を読んだ程度だ・・・
80 :
マンセー名無しさん :04/03/13 03:23 ID:GABDyDr9
NAVERでフン族は韓国起源って言ってた香具師がいたが・・・・・・何所かで聞いたような(w
日本語と方言について語りたいなら、語学板にでも逝けば?
日本語とハングルについて比較したいなら別にスレ立てれば?
スレタイや、
>>1 の内容と関係ねーだろ
82 :
マンセー名無しさん :04/03/13 03:32 ID:GABDyDr9
だって、
>>1 内容はもう終わりじゃん(w
有効利用しようよ。
83 :
マンセー名無しさん :04/03/13 03:34 ID:WRDP6CH1
>>67 なんかはどう思う?
俺は納得しちゃったけど。
84 :
マンセー名無しさん :04/03/13 04:10 ID:jol0JJ7j
ハングル文字ってのは、子音と母音の組み合わせから成る つまりローマ字。組み合わせ方が幾つかバリエーションを持ってて ほぼ漢字の文字数=ハングルの文字数になる とはいえ、ぶっちゃけ 韓国万歳 → KA KO BA ZA N KU N I こんな感じw
85 :
マンセー名無しさん :04/03/13 04:20 ID:bU38O8SZ
86 :
マンセー名無しさん :04/03/13 07:52 ID:vTNSy660
87 :
マンセー名無しさん :04/03/13 08:16 ID:gHW55Lcp
>世界で一番難しい言語は、アラビア語、中国語、日本語って本当なん? ダントツでアラビア語が難しい。 もうね、比較にならないほど。
乱暴に言ってしまうと、「歴史の無い国の言葉ほど簡易である」ってことでは無いですか?
91 :
マンセー名無しさん :04/03/13 14:15 ID:7JDDBUfh
>>86 日本人の殆どの人がローマ字を使える事を考えれば、さして違いは無いのでは?
>>90 と言うより、後世に出来た文化ほどって事じゃないかな
世界の言語・文字が研究されていて、それを下地に作ることが出来る
通常、国は変わっても文化圏としては引き継がれる物だけど
朝鮮には文字らしきものが見られなかった(漢字基本だが、使える者は一部のみ)
そこで過去の時代に存在した文字を発掘、改良して新たな文字とした
ってのが定説でそ?<たぶん
そういう考えると、民族が何度か入れ替わってる中国より
一つの文化圏が千数百年連続している日本の方が文字が単純化&多様化
している事も説明出来るのではないかと思う
92 :
マンセー名無しさん :04/03/13 14:19 ID:1OK3x3Mv
文法なら、東欧地域の言語は複雑だよ。
93 :
マンセー名無しさん :04/03/13 14:38 ID:R7tSdHqR
一緒に住んでいたニュージーランド人は、 日本語は話すのはペラペラだったけど、 読み書きは難しいって言っていた。 日本語は意志の疎通ができる程度に 習得するのは難しくないけど、その先 が大変らしい。 あとは電波系の意見で日本語は 世界で2番目に早く読める言語。 漢字を勉強すると賢くなる。 日本語マンセーの可愛い奴だった(w
94 :
マンセー名無しさん :04/03/13 14:58 ID:FEPFuq1W
カンボジアからの留学生に 「日本ではひとつの漢字にいろんな読み方があるよ」 といくつか例を挙げたら 「ウソだ、そんなはずない」 となかなか信じてくれなかった
95 :
マンセー名無しさん :04/03/13 15:00 ID:ZUsmvsNO
スワヒリ語、激ムズ
96 :
マンセー名無しさん :04/03/13 15:01 ID:IIVll1Q5
>>94 ものすごく情報密度が高いんだよな。日本語の読みは。
なんでもありだし、漢字の読み方さえ、周囲の関係で決まるし。
英語もラテン語も書いてもいいし。
97 :
マンセー名無しさん :04/03/13 15:08 ID:YEwWGHYe
世界中の国または民族に 固有の文字をもっている ところがいくつあるだろう。 自分の言葉にアルファベットを あてはめて、使っている ところが多いのじゃないだろうか。 もしそうなら、ハングルも 誇りをもっていいものだと 思うけど。
98 :
マンセー名無しさん :04/03/13 15:11 ID:j3Vj1a1z
>>86 ,
>>91 日本語の場合、ローマ字入力だと通常2つキーを押さないと1文字にならないため、
カナ入力に慣れている人のほうが入力スピードは格段に速い。
ハングルの場合、通常3つキーを押さないと1文字にならない訳だが、鬱陶しくないのかな?
100 :
マンセー名無しさん :04/03/13 15:18 ID:5qKZjBqa
test 아이우에오
101 :
93 :04/03/13 15:27 ID:R7tSdHqR
>>99 俺も聞いたけど、「知らない」って
言われた(w
>>95 俺の友人にスワヒリ語使いがいるけど、
発音が簡単だよって言っていた。
日本人が簡単と感じる言語は発音が
簡単な言語じゃないかな?発音が
簡単だと単語を簡単に記憶でいるし。
スペイン語の単語なんて暗記し
やすいと思うよ。
102 :
マンセー名無しさん :04/03/13 15:28 ID:j3Vj1a1z
103 :
93 :04/03/13 15:29 ID:R7tSdHqR
あと、ニュージーランド人が 言うには、原住民のマオリ語 に発音が凄く似ているらしい。 奴が言うには先祖が同系 なんじゃない?かって
104 :
マンセー名無しさん :04/03/13 15:43 ID:DdS4F3Id
母音がはっきりしている言語は、イタリア語などのラテン語系(フランス語はのぞく)と太平洋の言語と日本語。東南アジアから南アジアにもあるかもしれない
105 :
REM :04/03/13 15:59 ID:ZODL/3FV
>>103 数万年前に、南北に別れた古モンゴロイドが、南に適応したのが彼らでしょ?
北に適応したモンゴロイドが南下したのと、
南に適応したモンゴロイドが北上して両者が融合したのが、ちょうど日本あたり。
だから、いろいろなタイプの人がいるんだね。
縄文人とか弥生人というのは、
いわゆるソース顔としょうゆ顔の区別みたいなもので、
しょうゆ顔の人たちがソース顔の人たちを駆逐したなんて珍説には首をかしげるよね。
106 :
マンセー名無しさん :04/03/13 16:07 ID:WOFXHDTt
>>103 それつい最近NZの新聞のwebにラストサムライの記事であった。
富士山そっくりの山があって、その名前が、日本語のような発音だと。
107 :
103 :04/03/13 16:17 ID:R7tSdHqR
>>106 たまたま、偶然なんじゃない?
朝鮮語と似ている発音の現地名と
かもありそうだしさ。
朝鮮語って何語の発音と似ているんだろう?
俺がリアルに朝鮮語を始めて聞いたのは、
俺の高校はよく朝鮮高校と試合したんだけど、
サインは全部朝鮮語だった(w
きもい言葉と正直思った。
ラグビー部だったので試合中の
異常なエピソードはあるけど、
スレずれなので、また、いぜれかに!
108 :
マンセー名無しさん :04/03/13 16:18 ID:WOFXHDTt
あった、これ。
http://goaustralia.about.com/library/weekly/aa121003a.htm If you were in Japan and heard the word Taranaki, you'd think it was a Japanese word.
It does sound Japanese but no, it's not a Japanese word but the name of a picturesque region on New Zealand's North Island almost equidistant from Auckland and Wellington.
Taranaki is a Maori word born of legend and is the name of a snow-capped volcano that -- surprise, surprise! -- even looks like Mt Fuji in Japan. The volcano lords it over the region which took its name as well.
朝鮮語は耳障りがたしかに良くないね。 街中で話してる人がいたらなぜか目立つし。 中国語とかきれいな音だな、と思うけど朝鮮語は 濁音・拗音・吃音盛りだくさんであまり聞いてて気持ちいい音じゃない。 チョゲとかミョゲとか頻発するのを聞くと「わざと耳障りの悪い音を選んでるんじゃ?」と思いたくなる。
>109 でも昨今のノムたん弾劾騒ぎで、韓国の市民コメントとかがニュースでいっぱい流れたけど、 なんか街を歩いているフツーのひとはペチャペチャニダニダ言ってて、 ノムや国会議長のコメントは比較的きれいな口跡だと思った。 だから言語の性質がよくないうんぬん、というよりも朝鮮語が耳障りなのは、 本当に市民生活が洗練されてないせいじゃないかと思ったよ。 きのう、テレビの前で。
111 :
マンセー名無しさん :04/03/13 18:42 ID:82IiKfBi
みんな勘違いしているが、世界で一番難しい言語は「2ちゃんねる語」だろ!!
113 :
竹埼委長 ◆JmPatBlE76 :04/03/13 20:15 ID:hqf6R1X1
まあハングルが世界文化遺産か何かはしらんが、これって自薦だろ。 能も文化遺産に入ったけど、能の歴史を外人に誇るのはいいけど、 能は世界文化遺産ですって誇るのは失笑モノ。こういう間違った 自慢の仕方平気でするんだよね、韓国人は。キムヤンキとかさ(w。
114 :
:04/03/13 21:10 ID:6wQ/hDsI
ピアノレッスンとか言う映画でマオリ族の言った言葉が日本語に聞こえる と言うネタがあったな。 マテマテ アンナトコイキテカエレネエ。
115 :
マンセー名無しさん :04/03/13 22:47 ID:WRDP6CH1
>>106 単母音って奴でしょ?
フェニキア線文字Bとかいう奴は仮名に似てるとかどうとか。
117 :
マンセー名無しさん :04/03/13 23:09 ID:WRDP6CH1
で、チョソはこの捏造をどうしてくれるの?
>>116 あっしが聞いた話では、それは日本人とギリシャ人ぐらいだ、という話でしたが…
ポリネシア系もでしたかぁ。
ちなみに、ソースは確か紺碧の艦隊から。
119 :
:04/03/14 04:16 ID:/Hes4Ni8
>>116 ではチョーセン人は虫の音や谷のせせらぎを楽しむということは無いと。
ツバメが「土喰て、虫喰て渋い」とか
コウロギが「綴れさせ」とか
ウグイスが「ホー法華経」と言ってるというのに類似したことは向うでは無いんですな。
「うちのマロンちゃん(トイプードル)は”ごはん”って喋るのよ。 ほらマロンちゃん、ママに”ごはん”って言ってみて」 とか言うのと同じ感覚ですか?
ごはん>ママ
>116 それって、トンデモじゃなかったか?
123 :
マンセー名無しさん :04/03/16 13:48 ID:HGHEqXO5
ハングルはチョンが神代文字をパクって改悪したもの。 その起源は日本である。
まだ46までしか読んでないのだけど、46のリンク先の発言で、 日 - 1992年まで小学校までが義務教育だった国。2000年になってもまだ字が読めない奴が100万人近くいた国 ってのがあったのですが、マジですか? 漢字が読めない? ハングルも読めない? そもそもデマ?
125 :
マンセー名無しさん :04/03/17 04:37 ID:NptpU2Ar
>>124 ハングルでさえ識字率75%みたいだよ<現在
126 :
マンセー名無しさん :04/03/17 04:40 ID:DO1cKm3N
ハングルは朝鮮人には難し過ぎるんじゃないかなあ。 もっと簡単なローマ字で上等でしょう。
127 :
マンセー名無しさん :04/03/17 04:51 ID:8XBOuo2r
129 :
ideon ◆lb7qepzMPU :04/03/17 06:55 ID:yTdD+fmC
実際には、日本と同程度でほぼ100%に近い識字率だったと思う。 どこかにソースがあったと思うが・・・・・・・・ 国定教科書しかない韓国が国民に洗脳教育を徹底した結果識字率が上がるのは自明。 逆に言えば、韓国国民のほぼ100%が洗脳教育を受けている事になる。
あぁ〜韓国新聞の記事で文盲は25%に達するってあったねぇ だけど正式に国が発表してるのは99%だったような気がする
確か識字率ではタイ以下ではなかっったか
>>129 君は、「機能的文盲」という言葉を知らないのかね?
実際にと言うなら、まさに韓国人の4人に一人が読み書きできない。
133 :
マンセー名無しさん :04/03/17 07:44 ID:nTAHDwXW
>>132 君は、「文盲」と「識字」の違いもわからんのかね?
134 :
マンセー名無しさん :04/03/17 08:08 ID:ofB6S7m7
>>116 これと関連があると思うが
友人に聞いた話で、その友人の家にアメリカ人がきたんだが
吊るしてあった風鈴の音に対してそのアメリカ人にはノイズにしか
聞こえなかったらしい。風鈴の音を楽しむというのが理解できなかったみたいだ。
それを聞いた時は文化の違いだと思ったもんだが、文化の違いによって
良し悪しではなく脳の働きかたが変わるってことだな。
>>133 しいてあげれば、いまのお前がまさに文盲。
識字と文盲が違うのはあたりまえだろ。で、何が言いたいのだ?
137 :
マンセー名無しさん :04/03/17 13:48 ID:KYXMeJWI
138 :
ideon ◆lb7qepzMPU :04/03/17 20:19 ID:yTdD+fmC
>>134 脳の働きは間違いないが、日本語では高音が雑音になるので
日本人は脳内フィルターで言語中の高音部を雑音としてカットすると
聞いたが。だから日本人は英語の高音部が聞き取れずに、結果として
英語の聞き取り能力が劣ってしまうらしい。
更に、116のリンクにもあるけど、日本人は虫の音や風鈴の音も言語脳(左脳)で
聞くので、よけいな高音部の雑音がカットされて風雅な音になるそうだ。
(欧米人には言語の高音部をカットする脳内フィルターがなく、しかも右脳で聞くため
虫の音や風鈴の音も単なるギーギー音みたいな雑音風にしか聞こえないのだろう)
>>140 そんな、分かり切ったことでレス付けなくてもなんて無駄なレスを付けるのは俺。
abc
143 :
マンセー名無しさん :04/04/06 14:19 ID:i3cbVGyY
>>1 朝鮮人の恥ずかしい行動がまた一つ浮き彫りになりましたね
144 :
マンセー名無しさん :04/04/06 15:01 ID:Qhci0diF
145 :
sage :04/04/06 16:08 ID:86rjW7xB
>>133 「機能的文盲」とは、表面的には何ら問題なく生活しているように見えながら、
実際の読み書き能力が非常に欠如している、本質的な文盲のことを言います。
「文盲」とは、文字の読み書きができないこと。
「識字」とは、文字が読めること。
146 :
マンセー名無しさん :04/04/09 19:21 ID:dqGsFNMo
>>1 当たり前だよ
ハングルが世界遺産なら他の言語もとっくになってる
ハングルをすばらしいと思ってるのは朝鮮人だけ。 中国の昔の話で、白い豚を見たことがない田舎者が、生まれて初めて 見た白い豚を貴重だと思って都会に持っていったら、都会の豚はみんな 白い豚だったって言う話を思い出した。
148 :
マンセー名無しさん :04/04/09 21:30 ID:kQGY5pLv
>>17 亀スレすまん。
「〜は」と「〜が」の違いを説明は出来る。
「〜は」は単純に主語を示しているとき。
「〜が」は、主語を強調するとき。
「私は」と言えば、単純に自分のことを指すことになるが、
「私が」と言えば、あなたでも彼でもなく、他ならぬ自分という意味になる。
149 :
マンセー名無しさん :04/04/10 03:31 ID:go2p9M1h
>>148 全然検討違いかも知れんが、以前にどこかで聞いたか
読んだかした話で(個人的に)非常に分かりやすい説明があった。
「〜は」という場合は、行為のベクトルが主語に戻ってくる。
「〜が」という場合は、行為のベクトルが主語から出て行く。
「〜を」という場合は、行為のベクトルがそこへ向かってくる。
(ちょっとウロ覚えなんで分かりにくいかもしれん)
「〜は」: S→
↑ ↓
←
「〜が」: S →
「〜を」: S ←
うーん。なんかうまく説明できんがその時には納得したんだよ。
150 :
マンセー名無しさん :04/04/10 03:38 ID:H+21s6oA
>>148-149 『私はあなたが好きです。』
『私はあなたを愛してます。』
さてどうでしょう?
韓国人にとっては、どちらも「レイプするニダ」です。 言葉すら必要ないかも知れず。
152 :
:04/04/10 05:11 ID:ZpadNnVi
とりあえず、表音文字のハングルでは書道になりえない。 表意文字だからこそ書道が成立する。
153 :
:04/04/10 05:45 ID:NzkgMTjk
>>152 韓国ではハングルの書道が存在する。
ちなみに、朝高にも書道部があり、東京でも展示会をやってたりする。
ハングルの書道ね。
154 :
:04/04/10 06:17 ID:ZpadNnVi
>>153 ってことはつまり、ローマ字や英語でも書道になってしまう。
書道って言うのは本来、文字の持つ意味を深く理解してないといけない筈なんだが。
だから、「貧」のたった一文字で芸術になったりするわけで。
だいたいハングルでイメージを喚起させる事なんて出来るの?
ただ、毛筆できれいに整えて書けば良いって物じゃないんだけど。
>>154 まあ、カリグラフィーの一種でしかないということだと思われます。
あくまでも「清書」。
156 :
マンセー名無しさん :04/04/10 10:59 ID:mViXlpSd
>>154 そうそう。ハングルなんて地図記号と一緒。
きれいで読みやすければいいのであって、下手に崩すと形が似ている分識別が難しくなる。
それにしても独自の文字を国民統合の象徴にするなど、不思議な民族だね。
普通は精神的なものを国民統合の象徴にするだろう。
だが、儒教も易学も中国思想だし、祖先崇拝は家族の統合の象徴にしかならないし。
「バスク祖国と自由」はバスク語研究団体から発足したというが、やはり弱小民族のよりどころは言語になるのかな。
あれだな、水を買おうと思って都会に行ったら、 都会じゃ水が無料だったというナム
>>156 そりゃちょっと前までは自称中国の一の子分であることが唯一の自慢だった
訳だから。(実際は半属国だったけど)
せめて唯一独自色の強いハングルがすばらしい物であって欲しいという気持ちも
わからんでもないが、その為だけに漢字を捨てるのもなあ。
漢字のないハングルなんて長さんのいないドリフみたいだろう?
159 :
:04/04/11 07:47 ID:gzz3wuj0
ブーと工事だけでやってるドリフみたいなもの。 味気ない。
160 :
マンセー名無しさん :04/04/18 15:45 ID:a8TltBRl
あげとこう
自民族独自の文字を誇ることがどれだけアホらしいことか、 それに気づかないのは朝鮮民族だけ。
>>161 誇るのはOKなんだけどね。内側で誇ってりゃ問題ないんだけど、
kの人たちは外でやるから。
>>162 まぁ、それはそうなんですが、実際には誇ること自体バカですよ。
文字というのは、自民族の言語をあらわすひとつの手段でしかない。
それじゃ、アルファベットを使用している多くの先進国は自国の言語文化・
文字文化を誇れないか、といえばそんなことはないし、いわゆる先進国で
なくても独自の文字を持つ民族(集団)なんていくらでもいるわけです。
半万年属国で、しかも破壊が文化になるような民族なのに文字が残ったという
のはある種誇るべきことかもしれませんが、日帝が掘り出してやらなかったら
おそらく今でも埋没したまま。
文字の優秀性を対外的に声高に叫ぶなんてのは「俺たちには日帝に
掘り出してもらったハングル以外何もないバカな民族でーす」ってアピール
してるのと同じことです。
実際、優秀な人材を中国様に貢ぎ続けて残り滓しか残ってないけど。
既出かもしれないけど、日本に併合される前はどんな 言語を使っていたの?
165 :
マンセー名無しさん :04/04/19 19:33 ID:y1X9YWF3
朝鮮語の文法は地域間によってバラバラ。統一性なし。 両班は漢字のみを万葉仮名のように用いていた。 それ以外の民は文字の無い世界に生きていた。
166 :
マンセー名無しさん :04/04/19 19:43 ID:y1X9YWF3
併合後の総督府による功績・・・・ @ハングルの文献を発掘・収集・整理 Aハングルの字体を活字印刷に対応するように調整 B初等中等高等教育の整備 Cハングルの普及・日本語教育の過程での漢字教育の実施 D学術用語を中心に朝鮮語自体への漢字語の導入・漢字ハングル混用を推進 E地域間によって統一されていなかった文法を、日本語を参考に調整
>>165 万葉仮名じゃなくて漢文そのもではなかったかい?
168 :
マンセー名無しさん :04/04/20 00:38 ID:SwSEo9dp
私は在米18年に在日暦5年の南米のチリ人ですけど今まで人種差別の社会を見てきました。 日本では朝鮮人を軽蔑してるようですが、米国や英国では違います。 欧米の人種差別は白人→黒人と日本ではおもわれがちですが、現在は黒人→日本人という 構造になって来ています。 従来の白人→黒人軽蔑が消滅した訳は今日に至るまで、デモや上流階級への進出が功をなしたんでしょう。 それで今まで味わった屈辱のボルテージを発散させるためにアジアでも体格がショボイ日本人が 最適な対象に選ばれたようです。 まぁ、欧米の多民族国家やアフリカ諸国では黒人の方が日本人よりもずっと立場は上。 貧弱でへなへなでアグレッシブさに欠け、ノッペラ顔の醜い日本人は黒人のストレス解消のいい的。 黒人は有名スポーツ選手、ミュージシャンを多数輩出してるし、日本人はかなり彼らに見下されています。 どう反論しようが、これは紛れも無い事実。 (黒人は白人には頭があがらないため日系料理天などの日本人店員相手に威張り散らしてストレス解消します。 また、寸胴でぺチャ乳でルックスがブサな日本女はすぐヤラせてくれるどうでもいい肉便器としてとおっている。 「○ドルでどうだ?(俺を買え)」と逆売春を持ちかける黒人男性も多い。 因みに、淫乱日本女は自国のスケベ男の短小性器で満足しないため、巨根の黒人には欧米コンプレックスもあってか 喜んで飛びつくよう) 彼らの見ていないところでこそこそ陰口しか叩けない日本人は滑稽で惨めですね(笑)
昔の学習院では、「あなた」(2人称)と言うところを「その方」(3人称)と言っていました(実話)。 ・・・なんて、頭の悪いチョソに説明してもわからんだろうな。
保守
172 :
マンセー名無しさん :04/05/02 10:45 ID:0pMbHZxU
>>166 間違いなくそのことは今の韓国では教えられていない
昔、「少年の街 ZF」という漫画(タイトル、ちとうろおぼえ)で、 「ハングルは史上最も先進的な文字。将来、世界共通語が 制定されるとしたらハングルが採用されるのは間違いない」 とかいう台詞があったので、ずっとそれを鵜呑みにしてきた んですが・・・
174 :
ごめんなさいごめんなさいごめんなさいごめんなさい :04/05/02 15:17 ID:XR7MNdt6
言語学云々ありますが、 「ばあるのようなもの」さえあれば、 朝鮮人にハングルなんていらない。 で、ファイナルアンサー
175 :
マンセー名無しさん :04/05/07 23:55 ID:ZLo5lJob
あげ
176 :
マンセー名無しさん :04/05/08 04:14 ID:MWovzIXo
マジレスすると日本語の難しい(欧米人にとって違和感がある)点は以下の通り。 (1)漢字の読み書き (2)主語+動詞がしばしば省略される。 (3)A行の発音が多い。例えば(a picture on the wallを和訳してみてください) ある意味欧米言語は語順や文章の構成が論理的。日本語は感覚的。 韓国語は知らん。
日本人と何処のだったかの人は自然の音が言語のように だったかな?に聞こえるらしい。大抵の国々の人はノイズ に聞こえるらしい。日本語や何処だったかの国の言葉を 子供の頃から使っている人々限定ね。 オソンふぁの本にそんなん載って種。
178 :
マンセー名無しさん :04/05/08 04:58 ID:pdGtjU7T
>>177 なに言ってんのかわからん
もう少し日本語を勉強してから出直しなさいニダ
>>178 日本語を母語とする人には自然界の音は音楽のように美しいものに聞こえる。
しかし、それ以外の言語を母語とするものには、自然界の音は五月蝿いだけの雑音に聞こえる。
って書いてあるんだぞ、そのレス。
180 :
178 :04/05/08 05:16 ID:pdGtjU7T
勉強になりました。ありがとうございます。 ところで179さん、犬語もおわかりですか?尊敬しちゃいますニダ
>>180 犬語は流石に判らないけど、「はじめての〜」シリーズの在日相手に読解力は鍛えたよw
>>178 177について説明しよう。
在日鮮人は半島へ帰れ!という事を言ってるんだよ。
(´∀`)
183 :
178 :04/05/08 05:34 ID:pdGtjU7T
>>181 流石!感服致しましたニダ
>>182 オオッ!裏流翻訳技なのか!ははぁ〜参りました。
ま、あんまり帰れ、帰れ言うたらちっと可哀相YO ^^
居候させてやって文句タレまくる奴にはカエレカエレというけどなぁー 言わない?
>>176 そうか?
格変化のほとんど消失している西欧の言語は語順が意味を決定づけるが
(このあたり、むしろシナ語などの孤立語に近い)、
スラヴ語系などの屈折語的な性格を強く残している言語にあっては
語順は日本語よりも融通無碍で、
しかも主語を伴わない〜というか、主語のない構文も多い。
むしろ、コンテキストの高さがネックになっているように思う。
日本語に限らず、東アジア系の言語は。
186 :
マンセー名無しさん :04/05/08 05:46 ID:jkAy4hve
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20040507i215.htm そろそろ逮捕者増えるかな〜
まっ逮捕されるのは無知な高校生だろうが!!
ネットのルールは守ろうぜ!!
無断の画像ネタも逮捕ネタになるから!!
2ちゃんに無知な高校生が増えたことで大きな社会問題になるな〜
2ちゃんも新聞沙汰になるとは閉鎖も近いな〜
馬鹿な高校生が増えたせいだな〜
他の新聞にも2ちゃんのチェーンメールの事が記事になってた!!
捜査の対象だろうココの板も・・・
携帯カキコミ拒否しろ!!
親も一緒にカキコしてたらwwww馬鹿だろうがwww
187 :
マンセー名無しさん :04/05/08 05:48 ID:t/F+zZcd
ヽ(´∀`)9 馬鹿な左翼でも解る慰安婦問題の定義 ヽ(´∀`)9 ( ‘д‘ )<先生。従軍慰安婦に付いて教えて 第二次世界大戦で軍隊について売春していた人々よ>(・ ε ・ .) ( ‘д‘ )<商売していたのね。 そうよ。>(・ ε ・ .) ( ‘д‘ )<日本政府は彼女たちに謝罪や保障しないの? そもそも、商売でしていたことなので謝罪の必要はないわ。 >(・ ε ・ .) ( ‘д‘ )<じゃあ、なんで、韓国人って非難するんですか? 非難するとひとのせいにできるからよ>(・ ε ・ .) ( ‘д‘ )<わたし、韓国人を軽蔑します。 隣に住んでると、災難よね。慰安婦強制連行をねつ造した、朝日新聞のねつ造を暴いてる本は いっぱいあるわよ。勉強して騙されないようにね。>(・ ε ・ .)
188 :
マンセー名無し :04/05/08 09:07 ID:Kd2+qK11
◆微笑む仏像の秘密◆ 奈良にある微笑みのある仏像は百済から伝えられたものである。 と韓国人・在日は言いたがるけど、当時、中国の南朝で微笑みの ある仏像が盛んに作られていたことは決して言わない。 当時の半島はまだ儒教が国教になる前だったので、商業活動も活発 で、百済の商人は中国南部沿岸に盛んに出かけて貿易を行っていた のである。それを指摘してあげよう。
189 :
マンセー名無し :04/05/08 09:08 ID:Kd2+qK11
●◆朝鮮半島における満州族の活躍◆● SAPIOに連載されている井沢元彦の「逆説のアジア史」には驚かされっぱなしである。 「親日派のための弁明」の作者とソウルの名所旧跡を訪ねて対談するんだけど、 驚くべき石碑がソウルに残されていたのである。それは豊臣秀吉の朝鮮出兵後、 満州族の攻撃を受けた李朝では、離れ島に逃げ込んで抗戦しようとしたが、かなわない と悟って、国王が島を出て降伏した。その降伏の場面が刻まれた石碑が残っているのだ。 朝鮮国王が満州族の将軍の前で跪いて許しを請う姿が、彫られているのである。 なぜこんなものを残すのだろう。信じられない。もっと重要なのは降伏した後で、李朝 は満州族(清と改名)に毎年多額の金品と奴隷を差し出すよう義務づけられ、連れていか れた人は当時の人口の2割から3割にはなるだろうとのこと。さらに連れ去られた人々を 李朝は買い戻しているが、そのため国庫は破産し国土は荒れ果てたのだそうだ。 しかしこの事実は韓国人には知られておらず、日本が来るまで平和で豊かに暮らしていた と教えられているというのだ。「親日派のための弁明」の作者がそう解説しているのだが、 にわかには信じがたい出来事である。
>>189 >SAPIOに連載されている井沢元彦の「逆説のアジア史」には驚かされっぱなしである。
>「親日派のための弁明」の作者とソウルの名所旧跡を訪ねて対談するんだけど、
>驚くべき石碑がソウルに残されていたのである。それは豊臣秀吉の朝鮮出兵後、
>満州族の攻撃を受けた李朝では、離れ島に逃げ込んで抗戦しようとしたが、かなわない
>と悟って、国王が島を出て降伏した。その降伏の場面が刻まれた石碑が残っているのだ。
>朝鮮国王が満州族の将軍の前で跪いて許しを請う姿が、彫られているのである。
>
>なぜこんなものを残すのだろう。
戦後、韓国人が埋めたんだけど、洪水で再び地表に現れたんだが...
天網恢恢
192 :
マンセー名無しさん :04/05/10 00:15 ID:L83kBzWW
保守
193 :
:04/05/13 21:22 ID:UheGzZFt
hosyu
194 :
マンセー名無しさん :04/05/13 22:08 ID:1mPvCDJB
○トへト||-○ なるほど。確かにバカでも書けるわw
195 :
RECHEL@hangul :04/05/15 04:32 ID:MRwkNWC1
一応保守。
かなりスレ違いで済まないんだが。 ベトナム人に言わせると「おめーら母音の数が少ねえから英語上手く 喋れねえんだよ」ということらしい。 なら、朝鮮語の母音はいくつ? 俺にはコリアンイングリッシュとコリアンの聞き分けがどうしても上手くできないんです。
197 :
マンセー名無しさん :04/05/17 01:31 ID:5VzibKFo
198 :
マンセー名無しさん :04/05/17 02:49 ID:YnS+7Y+Q
>>189 女真族の後金(のちの清)にメチャクチャにされ
降伏して属国となったのは歴史的事実として普通に知られてること。
ただ、なぜ日本に対するように向こうへも不平不満を言わないのだろうか?
チョソ氏ね♪ 氏ねチョソ♪ ア・・・アイヲ・・・ ,∧_∧ アイゴオ〜!!ウリノアンヨチギルナ〜!! ∧∧ ∧_∧ . Xノ ハヘX ∧∧ ∧_∧ <l|゚Q゚>,;(∀` ) |゚ノ ^∀^)( 、从<l|>O<> (∀` ) ←と;'∴─と__ノ ○ §, つと´⌒ξ∵;つ__⊃と ○ 〜(_つ`; ノ ノ、ヽ、 !!/ ,へ ヽ  ̄";';`; / /) ) `J (_) (__) (_) (_) "・ (__)__) チョソ氏ね♪ チョソ氏ぬぽ(^^) チョソ氏ね♪ チョソ氏ね♪ ∧∧ ∧_∧, ∧_∧ /"| ∧_∧ 、;从,。 (゚Д゚,,)、ノ ∧∧ . XヘハヽX ( ´∀`)|__| ( ^^) l二∴二l==とと_ ヽ ::<゚0;;。#> c(^∀^ヽ゚| ( つ|| ( iliiノ <゚0;;゙#> し'ヽ) ::(/)し~~ ̄ ̄と_ ,§ ) ) ) /⌒ヽ / /l li||,;,∧_,,, ⊂;;'⊂ヽ ノ )〜 / /) !! (__)_)//(・;)つ,,)〜 (_と";∴⊃゚;;0。>っ と,;,;;O〜 (/|`J (__)_) 、,,,,;,;'彡;:'゙` ";'' ";W;`;゙ アギョオオオ・・・ ⊂∵⊃ <。0;;。#> ニダアアア ∨∨
201 :
マンセー名無しさん :04/05/19 00:28 ID:Qe947iaz
age
202 :
マンセー名無しさん :04/05/21 01:18 ID:3A0KspKa
>>189 満州族って結構少数でしょ?
そんな少数民族に負ける朝鮮民族って・・・
204 :
マンセー名無しさん :04/05/22 12:57 ID:qV38zA9G
MOWで保護対象の「訓民正音」って、 他の本の裏紙になっていたのを偶然発見されたという、 あの「訓民正音」の事ですか?
206 :
マンセー名無しさん :04/05/23 03:46 ID:Jmed1IHm
>>166 の
>E地域間によって統一されていなかった文法を、日本語を参考に調整
ってソースある?
日本語の語彙が流入したことは知っているが、文法については知らない。
207 :
マンセー名無しさん :04/05/23 06:54 ID:XXE6U7ZM
バカでも読めるようにということで作られたハングル。 そのハングルをいまだに大事にした挙げ句、漢字まで捨てたチョン。 ま、程度が知れる罠w)
208 :
マンセー名無しさん :04/05/23 07:20 ID:k/Sq+Pkg
>>208 >ハングルとコンピューター社は1988年通貨危機で経営が悪化、
>アメリカマイクロソフトに身売りすると発表すると国民たちはびっくり。
>マイクロソフト社は「資金を出す代わりに、ハングル・ワープロ開発を
>放棄すること」という条件を出したことで国民は怒り爆発、
>この社のワープロ・ソフトは市場の8割以上を占めていて、旧字を含め
>1万以上のハングル字数を扱えるのが売り物。コンピューター時代の
>まさに「韓国文化の代表品」だったことから、
>「米国の資金力で少数言語を圧迫しようと図っている、韓国文化を守れ」と
>市民運動が起こる。実は海賊版の横行でソフトが売れなかったことが
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>原因として挙がるとソフトを買おうという運動や募金が行われた。
>マイクロソフト社は結局買収を断念。
>これを見ただけでも、ハングルに対する熱い想いが伝わりませんか?
被害妄想と海賊版の横行、挙げ句のはてに駄々をこねて匙を投げられる。
実に韓国的だわー。
210 :
マンセー名無しさん :04/05/25 23:00 ID:qzV3IxaC
ハングルって何あげ
211 :
マンセー名無しさん :04/05/26 02:09 ID:EKIXEFek
>>209 結局この会社はどうなったんだろう?
マイクロソフトに身売りできなくなって最終的に
ツブれたという話なら極めて半島らしいオチなんだが。
212 :
マンセー名無しさん :04/05/26 02:12 ID:EKIXEFek
>>208 こいつは一体どんな資料をもとに書いているんだ?
>表では消えてしまったかのようなハングルを静かに広めたうちの1つは
>女性のハングル使用でした。日本でもひらがながはじめ女性たちに
>広がっていたように韓国語でも「アムクル(女文字)」という言葉が
>>あったほどです。宮廷の女性たちはそのわかりやすさからか、かなり
>使用していたようです(「癸丑日記」等)。また17世紀には金萬重という
>男性もハングルで表現すべきと多くの小説等を残しましたが、それが
>きっかけでハングルの小説が多く書かれるようになっていったと
>いわれています。今に残る「春香伝」、「沈清伝」なども口承文芸を
>ハングルで表したものです。
>やがてハングルは静かに少しずつ広がり、朝鮮朝末期、キリスト教に
>関する本、聖書の翻訳本などもハングルで出されるようになり、
>1894年にはついに公用文にハングルが使用されました。
>1896年にはハングルのみの新聞「独立新聞」も刊行。
>これで一気にハングルが広まるかと思いきや、1910年日本の統治が
>始まりまたも表に立てず。
日帝がハングルを禁止したとは初耳だ(w
>この社のワープロ・ソフトは市場の8割以上を占めていて、旧字を含め >1万以上のハングル字数を扱えるのが売り物。 ハングルってそんなにあるの!? てか、それもう開発の余地はなかっただろ。
>>206 日本語も調整したから朝鮮もしたんじゃないの?
やるなら、日本語を参考にしなきゃね。
215 :
マンセー名無しさん :04/05/26 02:33 ID:EKIXEFek
>>213 理屈上可能な組み合わせだけで1万以上あったんじゃなかったけ?
問題なのは「使われない発音」の表現も可能ということで、世界中で
文字コードを統一するという理念のもとに開発されているunicodeで
表音文字であるにも関わらず1万以上のコードを占めているという
ことで問題視されていたはず。
素人考えで言えば「あ”、あ゜」なんてものを登録するようなもんかと。
ああ、旧字って歴史的仮名遣いみたいなもんか。 勝手にフォントのパターンって思ってた。 一万はアホだねw漢字より多そうな勢いじゃん。 韓国語だけ理不尽な理由で、 容量馬鹿でかかったら問題だから中断させられたんだろうね。
217 :
マンセー名無しさん :04/05/26 02:57 ID:S6Z5mqmn
>>215 確かそのようなものだ、理論上組み合わせ可能なものを登録するという
暴挙に出たため、ユニコードの資源を無駄に食いつぶしている。
発音不能のコードも登録するなんざ愚の骨頂だ。
218 :
マンセー名無しさん :04/05/26 03:01 ID:g1C6xE90
219 :
マンセー名無しさん :04/05/26 03:12 ID:gfTChfOp
>>217 ハングルって音素三つなんだってね。
そりゃ、天文学的になるわ。
所詮半島人しか使わないハングルなぞを全て登録するなんて無駄もいいとこだよ。 そのユニコードの問題では、ハングルの数を絞るというのは無理だったのかな? 少しは人様に迷惑をかけないようにしようと思うべきだ。
ユニコードってなにー?
組み合わせ多いほど凄いとか思ってるんだろうが、 PCとしては欠陥文字。てか、表音で多いのってむしろ恥ずかしいだろ。
ってかさ、1万以上表記できるなんてのが、そもそも無理からの捏造なんだろ?
「こんなにイパーイ表記できて凄いニダ!ウリマルマンセー!」なんつって、一万なんて豪勢な数字を出したんだ。
もっと合理的にハングルを整理すれば数百くらいに減るんじゃないの?どうせ。
使わないんだから、意味ねぇ。
ってか、韓国だって、昔から識字率が高くて、頻繁にハングルが書かれていたら、仮名みたいに「より合理的に簡略化された『書き文字』」が発生した可能性・大。
http://ex5.2ch.net/test/read.cgi/korea/1084890944/555
>>208 たしかハングルを使った初めての新聞て
一万円札先生の弟子がつくったんじゃなかったっけ
227 :
マンセー名無しさん :04/05/26 05:42 ID:XHAnWS/8
世界記録遺産でググルと訓民正音しか引っかからないぞ
228 :
マンセー名無しさん :04/05/26 06:18 ID:6t8lqFcL
>>224 カナが音素二つでアルファベットに負けていてちょっとねと、
おもうのにね。
まあ、カナの場合は日本語と一意対応できてるし、
書きやすいしいいとおもうけど。
>>226 えっ、聖徳太子の弟子。
とかボケてみる。
>>229 具体的に人物名をどうぞ、とノッテみる。
uniコードなんざ糞食らえ! TRONマンセー。
234 :
マンセー名無しさん :04/05/26 14:43 ID:o43xyGfM
&T30AC53;&T30AC47;&T30AC5C;
236 :
マンセー名無しさん :04/05/29 00:10 ID:IYPm2KDm
ageてみる
237 :
マンセー名無しさん :04/06/01 20:07 ID:Wt04q4QA
ageてみたい。。
hageたみたい。
239 :
マンセー名無しさん :04/06/06 12:50 ID:vO6dJEW0
揚げ。
240 :
マンセー名無しさん :04/06/06 13:41 ID:7RJwXI85
ハングルってあれだろ?ほんとは中国の古文字のパクリなのに、誰もそれを指摘しないんだろ? 対馬にハングルが成立する以前の石碑があって、そこに書かれている中国から渡った古文字がハングルと同じという笑えない話も秘密のままなんだよな
241 :
マンセー名無しさん :04/06/11 02:03 ID:y9Pcd0Ki
定期あげ
>>240 ハングルがパスパ文字から出来上がっているというのは、韓国内でも有力な学説
として存在するが・・・
243 :
マンセー名無しさん :04/06/11 14:54 ID:JjzX6UqU
「パスパ ハングル」でググっても何もひっかからない。
>>243 中野美代子の本は絶版になってるね。失礼。
それと、「訓民正音 パスパ」で引くと、いくつか出てくる。
246 :
マンセー名無しさん :04/06/13 11:19 ID:K5RCoQCv
まあ短期間に作った文字だから中国周辺の文字を参考にしたんだろうな
247 :
マンセー名無しさん :04/06/16 11:20 ID:mkNJQ64n
pu ダサいな韓国って
248 :
マンセー名無しさん :04/06/16 12:23 ID:ui6XYeqB
249 :
マンセー名無しさん :04/06/20 23:28 ID:cuNgzlpn
↑ マルチやめれ
250 :
マンセー名無しさん :04/06/22 13:14 ID:w/8iy7n2
ハングルってたいした歴史もないのに韓国はもしかして申請をしていたの?
251 :
マンセー名無しさん :04/06/22 13:16 ID:qrOH2pJW
252 :
マンセー名無しさん :04/06/22 13:23 ID:qL3yDqQY
セコい遺産?
>>1 > 「Memory of the World事業は、
> 図書館や公文書館等で保存される貴重な文書遺産の散逸、劣化、破壊、及び文書遺
> 産へのアクセスへの
> 障害といった問題が認識されるようになったため、1992年からユネスココミュ
> ニケーションセクターで
> 始められた1つのプログラムです。
要は、「あなたのところの保管能力じゃ心配だから、冊子『訓民正音』をMOWに登録します」
ってことですね。
254 :
マンセー名無しさん :04/07/01 23:43 ID:W/ppL3OH
なんかまた日本が二つほど世界遺産に登録されちゃったらしいですが。 これで何個目?10個?12個? 美しい国土を持つと大変だよねぇ、ほんと。 韓国は何十個くらい認定されてるのかな?よく知らないんだ、誰か教えてよ。
255 :
マンセー名無しさん :04/07/01 23:49 ID:03Kg4jwc
富士山がゴミだらけで世界遺産に登録されないのは在日が意識的に汚してるんだそうだ。 在日の産廃業者も樹海に捨てるよう上から指示されると前にテレビでやってたな。
256 :
マンセー名無しさん :04/07/02 00:42 ID:25n5Zh2v
朝鮮文化は糞文化。 価値無し。世界の常識。
257 :
マンセー名無しさん :04/07/02 07:05 ID:JcuwkVRs
高松塚もそうだけど、「白虎」等の四神像って中国思想そのものじゃない。 白頭山なんか関係ないんだけどね。
261 :
マンセー名無しさん :04/07/04 00:07 ID:pWxxxZVG
高句麗壁画って、ちゃんとみたことある香具師っているの?
>>262 世界遺産の本持ってるけど、韓国のは数が少ない上に
中国の片田舎になんぼでももりもりありそうなもんばっかな気が。
お国柄は五十歩百歩かもしれないが、世界遺産観光に行くなら
中国>>>>>>(越えられない壁)>>>>>>韓国だろうね。
265 :
マンセー名無しさん :04/07/14 19:12 ID:Ndl7K+hU
267 :
マンセー名無しさん :04/07/16 16:07 ID:dphrHpTL
素敵なニュースがやってまいりました
「非武装地帯を世界遺産に」 DMZ宣言文採択
http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2004/07/16/20040716000041.html 韓半島の非武装地帯(DMZ)をユネスコの世界遺産に登録し、世界平和と自然保護の“聖地”
にするため、「DMZフォーラム国際会議」の出席者が16日、「2004DMZ宣言文」を採択した。
ユネスコ世界遺産センターのアレッサンドロ・バルサモ副所長と孫鶴圭(ソン・ハッキュ)
京畿(キョンギ)道知事ら、国内外の関係者200人余は宣言文を通じて「南北が協力して
DMZのユネスコ世界遺産登録を推進し、同地域に対する衛星探査を通じて環境と生態の
実態を分析し、環境保護に根ざした開発計画を樹立すべき」と主張した。
出席者らは「DMZは世界的にも貴重な動物や渡り鳥の生息地として、自然の再生力と
復元力を研究できるすばらしい実験室であるだけでなく、この地域を平和の公園として
整備することは、南北の友情と世界平和を増進すること」とした。
269 :
マンセー名無しさん :04/07/16 17:20 ID:f7cL6t2O
270 :
マンセー名無しさん :04/07/16 21:38 ID:eCYZ4Dyx
272 :
マンセー名無しさん :04/07/21 10:33 ID:bYs2g45I
>>269 日本文化を育んだのは誰がどう見ても間違いなく確実に中国ですよ。
「中国文化などを育み、保存した」じゃないのかねぇ。
「育む」と言う表現は別に間違ってないと思うけどな。 積極的に日本文化を育てる運動をしなければ、「育む」といってはいけない 訳じゃない。 自分達が(勝手に)やってた文化活動が日本文化に刺激を与えつづければ、 それを「育む」と表現できる。
手前勝手な解釈ですなあ。一日も送れて…
吹いて飛ばした綿毛が、何時の間にか花を咲かせていて、それを育んだというようなものかな。
吹き飛んだ綿毛が、たまたまチョンの目の前を通り過ぎて、遠くで花を咲かせただけだろ。
>279 そうですか?ずいぶんと言葉に対する感覚が違う感じですね。 例えば、「エジプトはナイルが育んだ」と言う表現は間違ってますか? 別に、ナイルが意思を持って積極的にエジプトを養ったわけじゃない。 ナイルは勝手に流れ、氾濫して、エジプト人は文明を造った。 別に本人の意思は関係なく「結果として」育ったならば、それを育んだ と表現しても問題ないと思いますが。 もちろん、中国文化が日本文化に関与しない、少なくとも成長期には 刺激を与えられるようなことはないと考えるなら話は別ですが、 そのことは育むの解釈とは別の問題ですよね。
まあ、朝鮮は通り道ですらないけどな。
たしかに
>>282 は言葉に対する感じがずいぶんと違う。
環境が育むのは能動的じゃないが文化を育むのは能動的だろう。
国語の授業みたいだが。
>284 環境「が」と文化「を」 国語の授業ちゃんと聞いてた?
286 :
マンセー名無しさん :04/07/27 00:58 ID:QQJNg5vr
ageとこう
287 :
マンセー名無しさん :04/08/26 16:58 ID:qKaa1DMw
歴史を捏造、歪曲して、歴史遺産を壊す国が世界遺産?
289 :
マンセー名無しさん :04/09/12 19:53:17 ID:vAbm7b4U
あげ
>>282 ナイルの水で作物を育てたから ナイルがはぐくんだってのはイイ
ナイル川の氾濫が土地を肥沃にし 大勢の人がすめる文明を生む土地を作ったといえるからよー
でもよー 中国との交流を断っている期間の長い日本が育んだ文化を
中国が育んだってのはおかしーんじゃねーか?
たとえるなら ギリシャはナイルが育んだってところか?
291 :
マンセー名無しさん :
04/09/13 18:14:08 ID:LSTDD6dT >>278 日本は少なくとも、縄文期と、近代で中国文化をはぐくんでますね。