【愚かな】日韓歴史認識比較スレ゙8【そうではない】

このエントリーをはてなブックマークに追加
898娜々志娑无 ◆1ONcNEDmUA
>>840 さん君

 別に謝罪(りんご)するには及びませんよ。ここは匿名掲示板なのです
から、君と私は立場としては対等の関係にあります。決して必要以上に
卑屈になることはありません。それに、そもそも私はまだ教授ではありま
せんしね。

 それより君はまだ>>544-545の私の質問に答えてくれていないことに気が
付いていますか。まぁこれ以上待ったところで、多分君は答えてくれそうも
ないので、もう答えを言っちゃいましょう。再構された高句麗語80語のうち、
古代日本語と関係付けられそうなものは30語。そして、朝鮮語と関係付け
られそうなものも同じく30語程度あります。数の上だけからは古代日本語
も朝鮮語も高句麗語との類似度は等しいように見えるのに、なぜ李基文を
始めとする言語学者は古代日本語の方が朝鮮語よりも高句麗語の方に
近い言語であると判断しているのか。そして、なぜ私が朝鮮語を高句麗語と
同系の言語とすることに躊躇しているのか、その理由は以下の通りです。
899娜々志娑无 ◆1ONcNEDmUA :03/05/22 15:57 ID:FdhTf1Ub
 まず、高句麗語と比較する段階で日本語と朝鮮語では条件が違ってい
ます。比較言語学においてはその言語で最も古いものどうしで比較するの
が決まりです。高句麗語という古代の言語に対して、日本語の方はほぼ同
時期の古代日本語だけを持ってきて比較しているのに対し、朝鮮語の方は
朝鮮語の古代語に相当する新羅語だけでなく、前期中世語に相当する高麗
語や後期中世語に相当する李朝語(名称に対する突っ込みはなしね♥)までも
総動員して比較しています。これは新羅語の資料があまりにも少な過ぎる
(これはご先祖様を恨むしかありませんね)ためですが、これは日本語で
言えば奈良時代の日本語だけでなく、平安末期から室町時代までの日本語
までも使って比較しているようなものですので、条件としては当然日本語側
よりも朝鮮語側の方が有利に働きます。

 朝鮮語側の有利はそれだけではありません。もともと新羅は高句麗と国境
を接していることもあり、高句麗の影響を受けやすい環境にあったのに対して、
日本は新羅や百済、任那によって高句麗とは隔てられているのみならず、
海までも存在します。このように、地理的に見ても明らかに日本側は高句麗の
影響を受けにくい環境にあることがわかります。
900娜々志娑无 ◆1ONcNEDmUA :03/05/22 15:57 ID:FdhTf1Ub
 更に更に、これが一番重要なのですが、統一新羅は高句麗の領土の一部を
自国の領土に組み込んでおり、更に高麗時代には高句麗の後身である渤海
の領土の一部を自国の領土としただけでなく、都をかつての高句麗領であった
開京に置きました。この段階で一定程度の高句麗語系の語彙が朝鮮語の中に
流れ込んだであろうことは容易に想像が付くでしょう。実際、高麗時代の言語
資料である『鶏林類事』には、高句麗語と一致する語彙(鉛=namっr)が採集
されていますし、李朝語にも同様の例(村(谷)=tan)が存在したことがわかって
います。このような歴史的経緯を持つ朝鮮語が高句麗語とに比較に際して日本
語よりも圧倒的に有利な立場にあることは火を見るより明らかです。

 しかしながら、このような優位にも関わらず、実際に比較してみると、朝鮮語
は高句麗語との間に日本語と同程度にしか類似するものが見つかりません。
それだけでも朝鮮語が日本語よりも高句麗語から遠い存在であることが窺え
ようというものですが、加えて、その語彙の質も問題です。日本語の場合は
一致語彙の中に数詞(>>256-257参照)を始めとする基礎語彙の類が多数
含まれていますが、朝鮮語は数詞がまったく一致しませんし、基礎語彙の類
も日本語に比べてずっと一致するものが乏しい(水、黒などがあるけれど)の
です。基礎語彙以外の語彙は借用という形でその言語の語彙に組み込まれ
やすいことが知られていますので、朝鮮語と高句麗語との間に存する類似語彙
も、実は単に新羅語や高麗語が高句麗語ないし高句麗語系渤海語から借用
したことによって生じた、見掛けだけの一致である疑いが濃厚というわけです。
901娜々志娑无 ◆1ONcNEDmUA :03/05/22 15:57 ID:FdhTf1Ub
 ついでに指摘しておきますが、基礎語彙にしても絶対に借用されることが
ないというわけではありません。たとえ基礎語彙であっても他言語から借用
することはあります。例えば、君の国の言語では山をsanと言い川をkangと
言いますよね。山や川は基礎語彙に属しますが、本来これらの語彙は漢語で
あって朝鮮語の固有語ではありません。実際、中世までは君の国でも山は
moi、川はnaiないしkΛrΛmと言っていたのですが、結局君の国では固有語
を捨てて漢語の方を取ったわけです。このように、たとえ基礎語彙に一致する
ものが少々あったとしても、単にあったというだけでは同系の言語である証拠
にはなり得ないのです。そういう意味では、日本語と高句麗語にしても、朝鮮
語よりは遥かにましとは言え、結局は少数の基礎語彙が似ているということに
過ぎませんから、日本語と高句麗語を言語的に同系とするのも、有力では
あるにしろ、現状では一つの仮説にとどまらざるを得ません。ましてや朝鮮語
と高句麗語を同系の言語として結び付けてしまうなど論外です。遠慮なく
言わせてもらえば、韓国人の願望に限りなく近い仮説でしかありませんね。