黒田勝弘総合スレ

このエントリーをはてなブックマークに追加
247みや ◆ljF/o4D3II
2003/05/24 (産経新聞朝刊)
【外信コラム】ソウルからヨボセヨ 「倭人記者」より( 5/24)
--------------------------------------------------------------------------------
 韓国の政府機関の新しい幹部との昼食会があって、その彼があいさつで日本統治時代のことを「ウェジ
ョン時代」といった後、すぐ「日帝時代」といい直した。瞬間的だったが「ウェジョン時代」とは久しぶりに聞く
言葉だなあ、となつかしく(?)思った。

 漢字に直せば「倭政時代」で日本統治時代のことを意味する。韓国人が日本を古代の呼称の「倭(わ)」
で表現するのは、「倭」が「矮」と同じ音で、ちっぽけなといった否定的な意味があるからだ。今さらこちらは
そんなことは意識しないが、彼らはそう思っている。

 そのほか日本風を「倭色」といったり、日本人そのものを差別的にいうときには「ウェノム(倭のヤツ)」とい
う。しかし「ウェノム」など以前はよく耳にしたが、最近はあまり聞こえてこない。韓国も世代交代でそうした
古い(?)差別語はあまり使わなくなったようだ。韓国社会の対日意識の変化かもしれない。

 ところで北朝鮮の労働新聞が最近、日本のマスコミが「朝鮮民主主義人民共和国」ではなく「北朝鮮」と
いっているのが気に食わないと「それならこちらは日本を“倭”というぞ」といっている。これは面白い。では
英語ならどうなるのだろうか−などと軽薄な「倭人記者」はつい面白がるのだった。(黒田勝弘)