ウリナラアニメ「千と千尋の神隠し」韓国で絶賛上映中!!

このエントリーをはてなブックマークに追加
1金と金田の神隠し
我らが誇るウリナラアニメ、「千と千尋の神隠し」が
韓国で絶賛上映中ニダ!!

「千と千尋の神隠し」は韓国アニメなので
日本大衆文化制限とは関係なく上映できるニダ!!
http://www.senn.co.kr/main.asp
2ww:02/07/09 13:57 ID:6CzxZ7tV
2get
3 :02/07/09 13:58 ID:iFzVoLa0
あ〜つまらんと思ってたら
やっぱウリナラアニメだったのか・・・
4 :02/07/09 14:00 ID:6hLwXjr5
>>1
ハングル分からないよ
抜粋して日本語に訳して
5 :02/07/09 14:07 ID:+1kT9Mec
また「韓国アニメ」としてか?
6しんしん:02/07/09 14:08 ID:2p8wOdPO
入場者の出足はどうなんだ?
7ななち:02/07/09 14:19 ID:OfgsMVYk
韓国人にあの「神様のための場所」という概念がわかるのか?
8 :02/07/09 14:36 ID:MaWU8xqB
>>3
俺も同感。やっぱチョンの手が入るとダメだねー
9おまんこ ◆O.5YfsGo :02/07/09 14:41 ID:CNYwmIjM
またウリナラアニメにしてるのか?
だとしたらもうアフォかと、バカかと。
10 :02/07/09 14:44 ID:aX8QD93j
ウリアニになってるんだったら、千尋の名前は?
11 :02/07/09 14:46 ID:LdsH0N8N
でもな、千尋の衣装が和服っぽくて和服じゃなかったし。
あれも韓国側の要求なのかね?
12こや:02/07/09 14:58 ID:k+Acvib2
韓題「千と千尋の行方不明」
13 :02/07/09 15:04 ID:8ncJ/vFz
朝鮮っぽい衣装の神様も出てきたね
宮崎在日説が出てくるのもこのあたりに原因があるのかな。
14 :02/07/09 15:07 ID:qYXj1ng7
で、あっちで客入ってんの?
15   :02/07/09 15:08 ID:+iNAhlHW
DVD買うと韓国に何パーセントか行くの?
16 :02/07/09 15:19 ID:/8Boo8jD
関連りんく
http://korea.hanmir.com/ktj.cgi?url=http://manhwa.chosun.com/site/data/html_dir/2002/07/02/20020702000056.html

ファンタジー+日本伝統文化 = 感動

先月国内封切られたMiyazakiHayao監督のアニメーション '
センとチヒへの行方不明'は日本国民の 20%である
2千4百余万名が観覧した大ヒット作だ
(国内最高記録である '友達'は 8百18万名が..
Full Story
http://korea.hanmir.com/ktj.cgi?url=http://www.joins.com/et/200207/03/200207031733186971600060706071.html
17 :02/07/09 15:22 ID:/8Boo8jD
日本アニメーションの力…'センと…' 6日間 34万観客動員
http://korea.hanmir.com/ktj.cgi?url=http://www.donga.com/fbin/output%3ff%3dT_s%26n%3d200207040220%26main%3d1

MiyazakiHayao監督のアニメーション ‘センとチヒへの行方不明’が先月 28日封切り以後
3日まで 6日ぶりに全国 34万名余(ソウル 17万名余)の観客を呼び起こして
国内で日本映画興行記録に挑戦状を出した.
18 :02/07/09 15:22 ID:QPWCZlgc
>>12
・・・・ま、まぁ、行方不明っちゃ行方不明なんだけど、
「神隠し」ってニュアンスは、伝わらんだろうなぁ・・(w
奴らには。
19 :02/07/09 15:25 ID:/8Boo8jD
2002/07/08 17:59
[国内ボックスオフィス]体面立てた 'スターウォーズ'シリーズ…初正常
http://korea.hanmir.com/ktj.cgi?url=http://www.donga.com/fbin/output%3ff%3dQ_s%26n%3d200207080111%26main%3d1
映画人回の配給改善委員会の集計によれば 4日封切られた 「スターウォーズエピソード2」は
6〜7日ソウルの 56個スクリーンで 12万7千名を呼び起こしてボックスオフィス 1位に上がった.

「センとチヒへの行方不明」も 7万5千690人で先週に引き続き 2位を維持して日本のアニメーションの
国内興行惨敗というジンクスをまったく乗り越えた.
先週 1位に上がった 「チャンピオン」は 「センとチヒへの行方不明」より 16個も多くの
48個スクリーンに看板を掲げてからも 7万3千173人で二つの階段押し寄せた.
しかしソウル累計では 39万7千703人(全国 120万7千63人)で
「センとチヒへの行方不明」(ソウル28万1千557人・全国 55万9千455人)をずっと先に進んだ.
その次では
20 :02/07/09 15:28 ID:/8Boo8jD
「千と千尋の行方不明」
これは機械翻訳を通した結果だからほんとは違うのかもしれませんよ

公式掲示板
http://korea.hanmir.com/ktj.cgi?url=http://senn.co.kr/board/list2.asp
21 :02/07/09 15:28 ID:MzjQfvUZ
掲示板に「ダビング版」という言葉が出てて一瞬びびったけど、
よく考えたら吹き替え版のことだ。なーんだ
22 :02/07/09 15:33 ID:/8Boo8jD
23 :02/07/09 15:39 ID:G5N27Qw6
韓国では、幼児輸出の話と勘違いしているとのこと。
だから、男性客がやたら多いそうだ。
終わると怒って帰るらしいよ。
実話。
24 :02/07/09 15:42 ID:JKceKksx
行方不明ワラタ
25 :02/07/09 15:42 ID:DugcFgjE
>>23
どう言う事?
26 :02/07/09 15:44 ID:JKceKksx
27 :02/07/09 15:46 ID:q9Wr75w0
>>23
んなわけねーだろ。
お前もう書き込まなくていいよ(以下略
28  :02/07/09 15:48 ID:DugcFgjE
>>26
これってさ、嫌な言い方だけどさ、
利益出んの?
子供を買う費用とか、死なない程度には飯食わさなきゃいけないだろうし、
29 :02/07/09 15:52 ID:MzjQfvUZ
ガム売り。。もうこの4文字だけで泣けてくる。。
30 :02/07/09 15:53 ID:/8Boo8jD
>>26 ここ北朝鮮系の新聞じゃない?

http://korea.hanmir.com/ktj.cgi?url=http://senn.co.kr/news/view.asp
センとチヒで〜’は先週末封切り 2週目を越しながら全国観客 60万名を難なく突破して
今まで国内にお目見えした日本のアニメーションの中で最高成績をあげた
‘ポケモン’(52万名,2000年 12月)の記録を軽く飛び越えた
31 :02/07/09 15:54 ID:q9Wr75w0
やはりスタッフに自国人が含まれるからかな
32 :02/07/09 15:59 ID:JKceKksx
紹介

1972年に創刊された民族時報は、在日韓国民主統一連合(韓統連)の機関紙です。
韓国民の要求である自主・民主・統一の観点にもとづいて韓半島情勢を事実に則して、
わかりやすく解説しながら、韓国の民主化と祖国の自主的平和統一、在日同胞の権益擁護、
韓日民衆の友好連帯事業に寄与しています。

A2判4ページ(韓国語・日本語併用)購読料/1か月¥900円、
6か月¥4,500円、1年間¥9,000円月3回発行(1日、11日、21日)
33 :02/07/09 15:59 ID:/8Boo8jD
34 :02/07/09 16:07 ID:+lSk/5Ee
千と千尋を見たけど面白くないよ。
今までの宮崎アニメ、例えばラピュタとトトロあたりと比べるとマンネリ化してて
見てても眠気を誘うだけ。この傾向はもののけ姫あたりからかな?
フランスでもヒットしてるらしいけど、なんでだろうな?
自分の年齢が20代半ばに入り、精神的にこの手のストーリーが受け入れなれなく
なったのか?それとも、宮崎アニメ自体が進歩がないのか?
とにもかくにも、千と千尋があんなにヒットしたのは不可解極まりない。
35 :02/07/09 16:11 ID:OYT0bpXQ
「行方不明」ねぇ。
拉致問題を揶揄してる。
さすが朝鮮民族??
36USS Virginia SSN774:02/07/09 16:35 ID:RKz4eD5I
>>34
宮崎アニメのすごさってのは、書き込みとガジェットの
豊富さなんで、みんな情報量に圧倒されちゃうわけ。
まぁ、それを特異な世界観といえば言えるが。
37 :02/07/09 22:56 ID:Olfb5EYn
>>34とだいたい意見は同じ。歳も同じ位。
小学校低学年〜中1までの間に、
ナウシカ、ラピュタ、おもひでポロポロ(これは宮崎じゃなかったか?)
となりのトトロ、魔女の宅急便とリアルタイムで見てきたが、
それら全ての作品には強烈に引き込まれるものがあった。
映画見た後数週間は宮崎ワールドの中に入り込んでボーっとしてた位だ。
自分の中では宮崎アニメは宅急便で終わってる。紅の豚以降は尽く失望した。
耳をすませばなんて開始30分で寝ちゃったよ。
狸のやつももののけ姫も禿げしくつまらんかった。
千と千尋は見てないけど。つーか、見る気も起きん。
なんか今は強引に独特の世界を強調しようとして、
禿げしく意図的なモノを感じる。内容が薄っぺらい。
俺が宮崎アニメを楽しんでた子供時代に比べて、今の子供は可哀相だと思う。
38 :02/07/09 22:57 ID:Olfb5EYn
高校の頃、当時単なる映像作家だった岩井俊二の短編集を
流した深夜番組を初めて見て、直感的に宮崎的なものを感じて嵌った。
しかし売れだして肩書きが映画監督なりラブレターまでは良かったが、
スワロウテイルを見てこいつも終わったと思った。
39 :02/07/09 23:01 ID:AOKwBHFd
僕も宮崎アニメはだんだん質が落ちてる気がする。
アニメーション技術はすごく向上してるのかな?
CGとか使って、加工はすごいよね。
でも「ナウシカ」「ラピュタ」が最高峰だよねえ。
40引き篭り:02/07/09 23:05 ID:zfxwAFhN
あしたカンビョンのテクノマートのCGVに、韓国人の妻と「千と...」観てきます.
ついでに今更ながらウィイレ6もゲットしてきます.
41 :02/07/09 23:08 ID:9Co6BpCz
トンネルが彼国とをつなぐ路なんだYO
生身じゃ存在できない世界
42 :02/07/09 23:13 ID:Y/Qqr/SC
やっぱ才能ってものはいつか限界がくるんだね。
伊丹十三もタンポポ、マルサまでは物凄い奇才を放ってた。
ミンボーの女がまあまあ。スーパーの女はそれなりに良かったが、
マルタイは糞。もう落ち目だった。
一応まだ見届けたかったけど。
43うりうり:02/07/10 00:03 ID:3bLh80KJ
いっそのこと
千と千尋の拉致疑惑
にしろ
44 :02/07/10 00:13 ID:/P7QqecN
宮崎アニメの質が落ちたってのもあるかもしれんけど、
観る側の質が向上したってのもあるんじゃない?
・・・まあ、どうでもいいか。

ちなみに韓国では、国際的な賞を受賞した日本の作品は公開可、
となっておりますのでご注意を。
(受賞してなくたって、簡単に手に入るらしいけど)
45 :02/07/10 00:24 ID:jNLqimni
監督ももうトシなんだよ
46   :02/07/10 00:44 ID:1wE2wUEc
>>43
ワロタ
47ニムダ:02/07/10 00:53 ID:ESTcWw4P
チヘヒ
48千と千尋の拉致疑惑:02/07/10 01:03 ID:bN2zhDHN
49あり:02/07/10 01:03 ID:N+OU3SWH
「行方不明」は本当のタイトルです
web翻訳のせいじゃないです

50牛乳 ◆milkeVFM :02/07/10 01:09 ID:I2CowWG0
紅の豚みたいに作品に監督の偏愛がないと面白くならないと思う。
51クラリス・マソセー:02/07/10 01:17 ID:5uyDPerd
宮崎映画はそんなに見てないんだが、借りお酢トロはマソセーだな。
52 :02/07/10 01:21 ID:FeSABq6/
>>43
じわじわ効いてくる……ボディーブローのようだ。
53USS Virginia SSN774:02/07/10 10:07 ID:Ft4ijcUO
宮崎アニメの質が落ちたというより、昔に比べて今は好き勝手が
できるから(といっても、昔も好き勝手やってたわけだが)ディ
テールに凝る分、ストーリがいい加減になってるのは事実だね。

初めて監督やった未来少年コナンでストーリーの原型は全部やり
尽くしてるなぁ、と、その後の作品見比べて思うなり。
5411cc:02/07/10 14:27 ID:thqLXmM/
>「千と千尋の行方不明」

"犯罪に巻き込まれた"って感じ。

>>53

オッサンだな。
55ぢょー:02/07/10 14:42 ID:ORyhOHvR
>>53
いわゆる「作家は処女作に向かって成熟していく」ってヤツですな(w
56b:02/07/10 14:42 ID:Ll0oiMp4
なんで韓国アニメなわけ?
57 :02/07/10 14:50 ID:Ks7pZDWz
>>29
ロッテが絡んでるんですか?
58ぐぐ:02/07/10 15:25 ID:JP4dQ3F0
>>56
一部、韓国の会社を下請けに使ったんですよ。それで、たまに「韓日アニメニダ!」
とかデンパとばすやつがいて。
まあまともなところでそんなこと言ってるところは無いと思うけど。
59 :02/07/10 16:03 ID:/RdcbZ7g
行方不明!
60一書生:02/07/10 16:13 ID:FH012iCs
 本当に韓国アニメっていってんの?ソースはなに?
61@@:02/07/10 16:14 ID:ELxs9N+4
>>58
「韓国アニメ」と主張した韓国人はいませんよ。
千と千尋の神隠しは日本のアニメですから。
ただ、韓国のアニメ技術の高さを示すことになったと
言われているだけです。これは事実ですから。
62タケシ:02/07/10 16:16 ID:KD1V1cDO
行方不明は言いえて妙
63  :02/07/10 16:17 ID:gF2fxPYM
ナウシカやラピュタの頃が懐かしい・・・。
64 :02/07/10 16:20 ID:m9MuqMlV
>>61
アニメ技術の高さ・・って具体的に教えてちょ。
65名無しさん:02/07/10 16:20 ID:peHlvHlL
韓国人の間で「神隠し」ならぬ「行方不明」がブームに。
子供たちは「行方不明」ごっこを始め、本当に行方不明になる子供が多数でるかもしれない。
韓国のママンが「アイゴー!」と叫んで謝罪と補償ニダ。
66 :02/07/10 16:21 ID:x93Rk9+G
千と千尋の強制連行。
67 :02/07/10 16:25 ID:Wjg0DN6p
まさかとは思うが宮崎駿は在日とか言うんじゃ?
68アイゴー:02/07/10 16:34 ID:D3nXD9c9
こうなったら、これ↓を貼らぬのはかえって礼儀知らずに当たるだろう。

http://www.hi-ho.ne.jp/inverse/totoro.htm
トトロの名前 韓国語なの?

 朝日新聞大阪版  2002年4月24日 読者欄「声」より 

 教員  長尾 武(大阪市53歳)

 韓国では、宮崎駿さんのアニメーションに人気があります。
 来日して、アニメの勉強をしたいと言う韓国の学生にも会いました。
 
 私は「となりのトトロ」を何回見ても、実におもしろいと思いました。
 あのトトロはドングリに関係が深いような印象を受けました。
 韓国語でドングリのことを「トトリ」と呼びます。
 宮崎さんは、韓国語からこの名前を付けたと考えますが、正しいでしょうか。

 「千と千尋の神隠し」では、名前を奪われた登場人物が本来の名前を忘れると、元の姿に戻れないというシーンがあったように覚えています。
 これは、かつて日本が朝鮮の人たちに、日本式の姓名への改名を強制した創氏改名と、どこかでつながっているのではないか、と思いました。

 宮崎さんの作品には、韓国をはじめアジアの人々や文化へのメッセージが込められているようです。

69 :02/07/10 16:36 ID:D3nXD9c9
        行 方 不 明 者
    _
  ,γ:::wwヽ   
 ( i.q|゜_ ゜|!       名前 荻野千尋 
  j;从!ー、'!        年齢 10才
  c《ミゝ〉
   ノ;| ト┤   朝鮮半島に渡った後行方不明。
    〈り-イ
   !`T'i′      情報お待ちしてます。
   仁)二)
70 :02/07/10 16:37 ID:M/5HGO2y
                 ______
             ,.-'" ̄           "''‐- 、
        _,,. -─/                \
      /  /                    ヽ、
     /   /             ,i          ヽ,
    /    ,l          /   / .|   /l ヽ    l
   l    .|    l |    / |  ,/  | ,  | |  .!ヘ 、  |
   l     |     //i.l.|ム--レ/_    |l  _|L--、 | l/
  ./     |  L   V |l      `     "     | |
 / /    ト./ 'l   |    \         /  .l |
 レ/     |::| `|   |                 |. |
  /   l  /::::l.  |   |:   (二)     _ 、   "゛゛ |. |
. /   /レ'| /::::::::ヽ┤  |::                |. |
/ ./ /:::::::`::::::::::::::::::|.  |:::   \         /  l |
| /| |:::::::i:::::::::::::::::::::::|. ll::::    |  -──  | ノl |
V | |:::::::|:::::::::::::::::::::::::|. ||::il`'┐._     "   _.-''゛ |. |
  .| |::::/|:::::::|:::::::::::::::::| |'|:ト|!┴-ニ'─--┬‐''"     l.|
  ヽ |/ ヽ|:::l|;:::::::::::::::::|.| |l___    ̄─、ト 、__
   i.|   ヾ. |:/:::::::::;~‖___  ̄''‐-.__  ~`''-ニヽ
         ル-|:::::|/ __゛''‐- 、 '~‐ 、   .|、
          |::;ノ'/    ~'''-、. `ヽ、 ~''‐-"ヾヽ、


71 :02/07/10 16:49 ID:f3LJpN42
>>61
韓国アニメとは言ってないが韓日合作とは言ってるらしいな。たかが下請けで。










頭痛がしてきた・・・
72一書生:02/07/10 16:59 ID:FH012iCs
 水を差すようだけど本当に韓国アニメってレベルが高いの?今も韓国に下請けを
出すと帰ってきてからのリテイクが大変だって聞いたけど。昔の「マクロス」
ってアニメのオープニング(だったと思う)で戦闘機が爆発の煙の中を抜ける
とロボットに変形するってシーンがあったんだけどあれは変形シーンを下請けの韓
国人が無茶苦茶な絵で返してきてどうしようもなかったから苦肉の策でああしたって
言うよ。今でもたまにアニメーターが「クンカコー」(韓国のアナグラム)「クンカ
コの野郎手を抜きやがって」と叫んだりするらしい。
73 :02/07/10 16:59 ID:C56jaO59
>>71
>>61
>韓国アニメとは言ってないが韓日合作とは言ってるらしいな。たかが下請けで。

言ってないよ、言ってるのは2ちゃんねらー。
もし言ってるんなら証拠を見せてみなよ?
韓国のどの記事見たってそんな事かいてないぜ。
74 :02/07/10 17:03 ID:sc7cF3v2
>今も韓国に下請けを
>出すと帰ってきてからのリテイクが大変だって聞いたけど。

今は動画は韓国の方がレベルが高くなったと言うアニメ業界の人もいるね。
75海原:02/07/10 17:05 ID:LJHienUN
実際のところ,韓国はアニメ学校みたいなやつもたくさんあるらしい.
同じぐらいのLVではないか.
76 :02/07/10 17:06 ID:ae1ArNBK
日本のアニメ会社は韓国のそれを下請け以上には見ていないらしいよ。
ちなみに費用が安いと言う理由で発注したものの「どうせ帰ってくる
製品は不良品だし、どうしよう・・・・」みたいな感じらしい。

>今は動画は韓国の方がレベルが高くなった

有り得ないです。
77名無しさん@チョン嫌い:02/07/10 17:15 ID:DhjicxEB
>>75
海原たん…
チョニメーターは日本のアニメーターの劣化コピーだよ。
78ぐぐ:02/07/10 17:44 ID:0DpeWoqd
>>71
「自分のことのようにうれしい」でしたね、たしかその下請けのコメント。
普通に解釈すれば問題ないコメントかと。
>58
2chにはいたよ。マトモな韓国人は言わないだろうけど。おそらくそれに
対する皮肉でつけたスレタイじゃないか、と言いたかったのですが。
79 :02/07/10 17:53 ID:zd5/wVij
>>68
韓国語の機械翻訳ならワラタのだが


日本語だとなぜかワラえん
8078:02/07/10 19:51 ID:33GB7gmD
訂正
>58

>61
です。
81USS Virginia SSN774:02/07/11 11:57 ID:dz3Gwxty
>>76
いや、アニメータは3Kだってのが知れ渡ったんで、上手い若手が
来なくなって、程度の良くないところもあるらしい。そんなとこに
頼むくらいなら韓国の上手いとこがまだマシって現実もあるみたい。

まぁ、平均レベルの話なら別だけど。
82(・∀・)ニヤニヤ:02/07/11 15:43 ID:CO3ywFfv
実際の話、ちょっと前まではひどい作画だなぁと思うとお約束のように
スタッフが3文字祭りだったが最近では事情が違うようだ。
結構まともな作画で韓国スタッフの名前が出てたりする、逆にひどいなこりゃ
と思うと日本人しか居なかったりする。場合によっては相変わらず韓国作画はムゴイのもあるが
以前ほどお約束ではなくなってきている。
いいかげん痛い目を見た製作元がまともな所だけに受注するようになったのだろうが
逆に日本作画人の質も落ちてきているような気がする。
ますますもうだめぽ(x_x)
83<=゚ω゚>/imachang ◇tjFCOGEI :02/07/11 17:38 ID:lojieOqA
>>81-82
そういうトコは大体D・R Movieだったりする。(それ以外に聞いたことあります?)
しかし作画監督がかの国人の場合・・・だったりする。
しかも名前がアルファベット表記だったりして、「三文字」の人と言えない屈辱(w

84<=゚ω゚>/imachang ◆tjFCOGEI :02/07/11 17:39 ID:lojieOqA
おっと、トリップが・・・
85 :02/07/11 19:48 ID:ITu4hNRu
『千と千尋の神隠し』、予想外の善戦

「ブロックバスターのシーズン」ともいわれる夏になり、『スターウォーズ・
エピソード2−クローンの攻撃』のトップ入りは予想されていた結果だった。

だがむしろ目立つのは『千と千尋の神隠し』の予想外の善戦。 興行の要因に
関して『千と千尋の神隠し』の関係者の分析は非常に簡単明瞭だっだ。「優れた
作品だから」。

『風の谷のナウシカ』や『もののけ姫』などこれまでの宮崎駿監督の作品より
理解しやすい展開なのも、良い興行成績を収めている要因とみられる。

全国的に200カ所以上の映画館で上映されている『チャンピオン』は、損益
分岐点の230万人に達するのは少し難しいものとみられる。

感動的なドラマとなったワールドカップ(W杯)のせいか、『チャンピオン』
に要求する感動の期待値が急激に上がったようだ」というクァク・キョンテク監
督の発言で、同作品の不振が少しわかる気がする。

奇宣ミン(キ・ャ塔~ン)記者 < [email protected] >
2002.07.10 20:54
http://japanese.joins.com/php/article.php?sv=jnews&src=cul&cont=cul0&aid=20020710205427700
86Maibaru:02/07/11 19:55 ID:p8sTby43
キックオフ2002を見れば韓国のアニメのレベルはよくわかるよ…。
87(・∀・)ニヤニヤ:02/07/11 20:09 ID:CO3ywFfv
でも相変わらず火鳥は地雷だけどねw
88(・∀・)ニヤニヤ:02/07/11 20:10 ID:CO3ywFfv
>>86
あれは(・∀・)イイ!ものだ‥w
89 :02/07/11 21:51 ID:0rkfCXzA
別スレで拾ったリンクだが、韓国のアニメーターの
品質は、ひどい所はとんでもなくひどいらしい。

以下日本の韓国アニメーターによる被害例。

http://homepage1.nifty.com/home_aki/lost4.htm
http://www.geocities.com/ota_ace/anime/gundress/move1.html
90 :02/07/11 22:04 ID:ODM6lC/v
スターウォーズ・エピソード2のCGとの実写合成?
は日本人も参加してるらしいね。前、テレビでやってたな。
91 :02/07/11 22:18 ID:ODM6lC/v
アメリカで働く日本人のスゴイ職人さんというのがあり、特撮会社ILMのマットペインター、
上杉裕世氏の半生が描かれていた。20年前、日本で公開された”スターウォーズ”に感動した
上杉氏は、大学に入ってマットペインティング(実写映像に手書きの絵を合成する技術)を使った
映画を撮るようになる。たまたま日本にやってきたマットペンティングの巨匠に自主制作映画を
観てもらうと、「大学を卒業したらアメリカに来なさい」との旨書かれた手紙を受け取る。
無事大学を卒業したものの、渡航費のない上杉氏はなんと、たった1週間で作った衣装とアイデアで
”欽ちゃんの仮装大賞”のグランプリを獲得し、サクッと100万円を手にしてしまう。
そのお金で上杉氏はアメリカへ渡り、半年間のマットペインティングの修行を受け、
その後いろいろあって”スターウォーズ・エピソードT”の背景を担当するに至った。

  上杉裕也氏の格言。
「目標を高く持つ。そしてそれに至るプロセスの1つ1つをおろそかにしない」

ちなみに、こないだまでやってた”アサヒスーパードライ”のCMに出てた人らしいです。
映画撮ってるCM。
92 :02/07/11 22:25 ID:A2FISSIg
日本人がアニメ以外の映像関係に流出しちゃってるって事だな
アニメはもう斜陽産業だね、これからは邦画のような末路を辿って行くんでしょう。
93 :02/07/11 22:27 ID:A2FISSIg
アニメは韓国文化ニダ!て言われても反論できなくなる日も近いなこりゃ。
94 :02/07/11 22:29 ID:ivraTGpd
邦画はサヨ知識人の巣窟になってエンターティメントを忘れたんで
崩壊してしまったね。
アニメの場合、サヨ知識人が今まで馬鹿にしてきたのが逆に腐敗を
防いでるな。

95 :02/07/11 22:51 ID:A2FISSIg
逆に邦画が息を吹き返してきてる
ハリウッドで育った世代が映画に流れたからね
元々アニメが興隆したのは映画組の人間がアニメスタジオに流れたのもある
宮崎や富野や押井なんて偶然アニメーターになったって感じだし。
96 :02/07/11 22:59 ID:jzm3wSZz
>68 遅レス スマソ。
トトロが韓国語? そんなところまで電波が・・・
トトロはトロール(子鬼)からきたのは定説。英語だ。
97 :02/07/11 23:07 ID:A2FISSIg
どうでもいいですが
トロールって馬鹿で日光に当たると石化する巨獣って設定じゃなかったか
トールキンの作品じゃそんな感じだったけど。
98  :02/07/11 23:10 ID:ZmgZ9/gM
宮崎<<<<<富野
常識です。
99 :02/07/11 23:11 ID:jzm3wSZz
≫97
民話や伝説、神話等では、これといった設定はなく、
トールキンは自分の作品でいろいろな種族などを勝手に独自設定した。
で、トールキン以降のファンタジーはなどといわれる。
すまんがそれぐらいは知っててくれ。
100 :02/07/11 23:13 ID:A2FISSIg
今や宮崎も富野もダメっぽ・・・
有望な若手いないし
まるで韓国サッカーみたい
101 :02/07/11 23:15 ID:ODM6lC/v
ドラクエのトロールから来たんでしょ
102 :02/07/11 23:18 ID:A2FISSIg
>>99
トールキンもあるけど元は清教徒の連中がヨーロッパの土着精霊を勝手に悪鬼にしたのも原因と思う。
トールキンはせいぜい新しい怪物を自著の中で創作したぐらい。
103 :02/07/11 23:21 ID:2yfp3u1V
>>89
日本アニメと韓国アニメ〜元現場からレス〜

確かに、最近下請け(一部原画+動画・彩色)は韓国・台湾が多い。
実際、撮影の現場に居るとハングル文字が進行表にずらずら。
しかし、実際製作レベルは?と聞かれると結局日本のコピーでしかなく、
個性・魅力・実力・構成・演出
に関しては、台湾の方が全然上なのが実状。
台湾は中国文化というバックがあるだけに、国際アニメーション祭でも
かなり良いものを持って来る。が、韓国の作品には『味』がない。

現場(撮影スタフなんで)に来る彩色済セルは色パカ(違い)が多いし、
動画が抜けていたり、デジ彩色にもまたパカは溢れている。
実際、日本に持って来て手直しするのが普通になってしまっている位。

韓国アニメが日本アニメを越える事があるとすれば、まだまだ何十年も掛かると思う。
ただ、日本も現在人手不足は深刻で、『絵』を描ける人が減ってきているのも確か。
もっとも、『アニメーション』は減っても、違う形で進化しているので、(技術的に)
どん底になるのは一部の『アニメ』なのかも知れない…

と思う。マジレスでスマソ。
104閻魔大王 ◆CKmHzWpc :02/07/11 23:21 ID:Qdx3Z4Fn
トロール=北欧の巨人族だな。
あるいはムーミントロールだな
105 :02/07/11 23:25 ID:Mbm14bye
たしか、映画のみ日本文化の開放してるんだっけ?(エロ映画は除く)
映画製作はウリナラのほうが優れてる、って理由で・・・
106 :02/07/11 23:27 ID:I58JzoWX
>トトロはトロール(子鬼)からきたのは定説。英語だ。

これも間違いだよw
107  :02/07/11 23:32 ID:CnfnmrLD
トトロはトロルを駿がかえたんでしょ?
だから語源は駿でないかい?

メイがトロルを発音できないから
108   :02/07/11 23:43 ID:XYJSAT1p

            ちゅ〜
     ∧ ∧ ∧∧
 イヤン (゚ー゚*) (゚ε゚ ,,)
     ノ つつ |   \
  〜(_OO ⊂UUO)〜


            ちぇ
     ∧ ∧ ∧∧
.    (*゚ー゚) (,,゚Д゚)
     ノ  .|  |  \
  〜(_UU ⊂UUO)〜


     チュ
      ∧∧ ∧∧
     ( *^ 3(,,゚Д゚)
     ノ  .|  |  \
  〜(_UU ⊂UUO)〜


     ∧∧   ∧∧ にはは♪
     (*゚ー゚) (Д^*)
     ノ つと  |  \
  〜(_OO ⊂UUO)〜

みんなマターリ。
109 :02/07/12 00:00 ID:cdZF2sA6
韓国オリジナルの長編アニメをぜひ一度劇場で見てみたい。
そうすればレベルが分かる。
110 ◆8mjNDvFw :02/07/12 00:01 ID:peqjJ2dQ
劇中ではトロル→トトロと説明されているが、
本当は所沢→トトロだったりする
111 :02/07/12 00:01 ID:SuAChxDu
こういうことがあるから日本のアニメちょっとでも韓国で作らせるのやめれ
112(・∀・)ニヤニヤ:02/07/12 10:16 ID:Z5k1hwb6
私が聞いた説では所沢トロルを略してトトロだったが
ところで所沢トロルって何?w
113(・∀・)ニヤニヤ:02/07/12 10:18 ID:Z5k1hwb6
>>103
そういう意味で言うとサムソンが今DRAMでぶいぶい言わせてるようなもんかw
114(・∀・)ニヤニヤ:02/07/12 10:19 ID:Z5k1hwb6
>>99
わかりやすく言うと指輪物語=ゲゲゲの鬼太郎やね(・∀・)
115 :02/07/12 13:51 ID:OCOgUyWw
116 :02/07/12 13:52 ID:FT6lW/mA
117 :02/07/12 16:04 ID:HKa0xy5q
アニメ産業で人材空洞化 経産省研究会が指摘

 日本のアニメーション業界では制作を海外に発注することに伴い、
国内で動画を描く人が減る空洞化が進みつつあるとの報告書を5日、
経済産業省の研究会が発表した。
 報告書はアニメのプロダクションは近年、動画を中心とした制作を
韓国や東南アジアなどの海外に発注しつつあると指摘。
国内のアニメ制作者の多くは厳しい労働環境に置かれているとしている。
 背景には、作品を発注する放送局と受注するプロダクションの間で
「下請け構造」が形成されている事情がある。
アニメ作品をがん具などに2次利用する際の収益がプロダクションに
十分に行き渡らないケースが多いという。
 今後は独占禁止法の厳格な運用を実施し、放送局などに問題がある場合に
は同法の「優越的な地位の乱用」などの条項を適用して
是正措置を実施すべきだと提言している。

ttp://www.kahoku.co.jp/news_s/20020705KIIAEA24610.htm
118 :02/07/12 18:37 ID:EY/9z5bT
>>112
所沢を姪が上手く言えず「ととろざわ」と言ってたらしい。
119 :02/07/12 20:23 ID:YHOI/RmG
銀河英雄伝説

http://bbs.enjoyjapan.naver.com/jaction/read.php?id=enjoyjapan_1&nid=3581&work=list&st=&sw=&cp=13
韓国で一番多く売れた日本図書(本)が
銀河英雄伝説みたいだ.(外電まで 14 冊だから - 合わせて)

ロイエンタルこの韓国では一番人気が良いようです.

私も面白く読みました(もう 10 年前 --)
120__:02/07/12 20:25 ID:s2rzdfoX
製作資金を「ほんのちょっと」出しただけで
韓国の力で完成したアニメと思っております。

そして、服装や建物に、韓国文化の影響が見られると申しております。
121 :02/07/12 20:28 ID:8wLx0q4l
>そして、服装や建物に、韓国文化の影響が見られると申しております。
誰が?
122アイゴー:02/07/12 20:33 ID:o4yUmZaf
120
>そして、服装や建物に、韓国文化の影響が見られると申しております。

激しくワラタ。
123:02/07/12 20:44 ID:uC/XYhmt
「となりのトトロ」の舞台は狭山丘陵だと思っていたのだけれど、このあいだある人
(ガンダムアニメ制作関係の人)に聞いたところでは、狭山丘陵ということになって
いるが実際の風景描写は山形県のある場所を参考に描いている、とのことでした。
信じていいんでしょうか。
124 :02/07/12 21:20 ID:L7nxDmIL
>>120 お前の脳内の被害妄想
125あちゃ ◆SuHG5dPI :02/07/12 21:50 ID:9qKX3fiH
絵描きとして横レス。
日本のアニメ・絵描きさんたちの将来に悲観的なようですが、
人材のストックは日本のほうがはるかに沢山います。
例えばエロゲーのレベル・漫画の作画レベルは圧倒的にアップしてますよね?
同人の世界ですら「職人」がわんさかいる国です。
優秀な人材がそれぞれの業界で還流しているので
何らかの形で才能を昇華してくれると思います。

>>89
ロストユニバースはひどかったですねw
あんな仕事を納品するようなら韓国が世界に認められる日はまずありません。
126(・∀・)ニヤニヤ:02/07/13 02:15 ID:nAqz+hfv
>>125
アキハバラ電脳組もお忘れなくwww
127@@:02/07/13 04:04 ID:mG3YraOY
>>125
韓国のゲーム原画家・漫画家のレベルも
圧倒的にアップしています。
少しは国外にも目を向けてみたらいかがでしょうか?

http://w2442.nsk.ne.jp/kitajima/
http://www.ragnarokonline.com/jp/r_feat2.htm
128 :02/07/13 05:47 ID:CTuA0+Qd
このゲームの原画の人も韓国人。
http://www.getchu.com/soft.phtml?id=12343

本人のHP
ttp://www.pluu.net/
129 :02/07/13 08:38 ID:i2FMo+zH
日本と韓国のレベルが均衡してきたなら人件費の安い韓国側に流れるのも無理ないわな。
130ホームパイ美味:02/07/13 08:49 ID:qmingmG9
>>125
日本は基本的に昔から‘創作’の国だからなえ。
131_:02/07/13 09:00 ID:8jkkjuyj
>>127
それをアップしてるというのでしょうか。
絵柄は日本でどこか見たようなもの。韓国人たちが書いたストーリは、誰が書いてもワンパターン。
日本で無数のアマチュアたちがコミケの出品しているのと同じようなもんなのですが。
132 :02/07/13 09:04 ID:3rjKSF8t
>>127
圧倒的ねぇ・・・
マンガのどこいら辺がそうなのかはわかりませんが、
確かに以前よりは底上げされている感じはしますけど、
日本のものとは較べるべくもありません。

アニメの原画に関しては日本の平均レベルが下降気味なので、
韓国のレベルアップに伴い、かなり均衡してきたかもしれませんね。

エロゲーに関して言えば、韓国のは模写レベルに過ぎないと思います。
もっと、驚くようなアングルからとんでもない体位を
デフォルメして描けるようにならないと、いつまで経ってもサルマネの範囲内です。
133(・∀・)ニヤニヤ:02/07/13 10:24 ID:nAqz+hfv
ぜんぜん日本と変わらない絵柄ならわざわざ海外に発注する意味がないなぁ
打ち合わせに手間取るだけ損やね、まぁネットですべて打ち合わせるのが当たり前になったら
国内も海外も関係なくなるけど。(でも言語の問題があるか、これが一番デッカイな、、)
アニメは大量の人材とそれに伴う人件費の問題で少しでも安い方に流れるけど
キャラデザや漫画の話となるとあまり関係ないやねぇ、あくまで作品自体の出来で勝負だね。
ホントに向こうの作品で面白いのがあればこっちで紹介される機会がある限りこちらでも話題になるっしょ
134(・∀・)ニヤニヤ:02/07/13 10:29 ID:nAqz+hfv
韓国のアニメや漫画などのコンテンツを見ると(おそらくはDr.スランプやそれに端を発するコロコロ系の幼児漫画からインスパイアされたもののようだが)
下ネタや下卑た表現が多い。(しかも幼児モノだけでなくオタクっぽいのやら青少年向けな作品など全般に含まれている)
もしかするとこれがもう少し向こうなりにこなれてきて韓国モノの作風になるのかも‥と、ちょっと推察してたりする(・∀・)
135(・∀・)ニヤニヤ:02/07/13 10:32 ID:nAqz+hfv
でも、若い人達の作風はまんま日本の同人誌の丸写しだったりするから
定着せずに消えていくのかも、、良くも悪くも独自の文化に昇華できないお国なのかもしんない‥
136ミヤジャキ:02/07/14 17:53 ID:5o4m+B+/
日付 : 2002-07-14 午後 3:03:54 ヒット数 : 35
名前 : ルパング4歳
題目 : ミヤジャキHayao様に対する考察

ミヤジャキHayao様は人間ではなかった
人間がこんなアニメーションを描く数がない!
彼はウズエソオンアニメーション外界人だった!!
137Date:1999/09/22 :02/07/14 19:57 ID:kKMe2aJE
WB contracts the actual animation to studios in Asia. The good-looking
eps ("World's Finest", "Play Time", "Over the Edge") were sent to TMS :)

Pretty much all of the most recent episodes of Batman, Superman, and
(all of) Batman Beyond are done by Koko and Dong Yang, both Korean
animation houses.
138Date:1999/09/22 :02/07/14 19:58 ID:kKMe2aJE
Read BATMAN: ANIMATED. It tells about the whole process.

Most episodes in the Batman family of series are animated by Dong
Yang. TMS did FEAT OF CLAY (pt. 2), HARLEY & IVY, NEVER FEAR, MEAN
SEASONS, OVER THE EDGE, TWO-FACE (pt. 1) GROWING PAINS, THE DEMON
WITHIN, a large portion of MASK OF THE PHANTASM, and probably a bunch
of others. In the early days of BTAS, WB had a much lower budget for
animation. AKOM, Lightbox, and other studios animated the ugliest
episodes. (AKOM did, for instance, THE CAT AND THE CLAW.)
139 :02/07/14 20:02 ID:9IZ2R+Ok
http://w2442.nsk.ne.jp/kitajima/bookpage/bp3.htm
これ韓国のホモマンガかな?日本のマンガとまるっきり同じだね。
買おうかな´∀`
140 :02/07/14 20:04 ID:FOuCztsV
作品の画像は作者に承諾を得て使用されています。無断転載はお控えください。

作者って誰?
141 :02/07/14 20:08 ID:JSn6f4+o
>描く数がない!
描くはずがない?
142 :02/07/14 20:09 ID:F7PwSYLw
http://www.megapass.co.kr/~newnrg/photo/slam.jpg
かの国でアニメキャラをリアルに変換すると↑こうなるの?
143USS Virginia SSN774:02/07/14 20:49 ID:7BGh1xB/
http://www.1101.com/nintendo/mario/index.html
で、ゲームキューブのゼルダ開発途上版をインプレッションしてるんだけど、
マジで昔の東映動画みたいですなぁ。わんわん忠臣蔵とか、わんぱく王子の
大冒険(だっけ?)とかがリアルタイムに生成されてる感じなんでしょーか。

・・・ゼルダの為にゲームキューブ買っても良いかなぁ。って、まだ先だが。
144 :02/07/15 00:54 ID:aP5hy0NK
宮崎監督は昨年訪韓し「韓国人の皆様に感謝する」と話した。
『千と千尋の神隠し』の制作に参加した韓国企業に対する感謝の表現だ。
また彼は「韓国の制作ノウハウは世界的なレベルだ」と評価した。 
彼の話がお世辞でないことを確認させた作品がフランスアヌシー国際
アニメーションフェスティバルでグランプリを受賞した『マリ物語』
(監督、李成疆)だ。

14511cc
ゲームスレ無くなったみたいなんで・・

パワードール5(?)の主人公は、韓国人なのかな?
誰かPCゲーに詳しい方のレス求むナリ。