日本の看板映画に見る謝罪意識

このエントリーをはてなブックマークに追加
1非国民:02/05/25 12:04 ID:jKqigAcI
韓国では、宮崎駿さんのアニメーションに人気があります。
来日して、アニメの勉強をしたいと言う韓国の学生にも会いました。
私は「となりのトトロ」を何回見ても、実におもしろいと思いました。
あのトトロはドングリに関係が深いような印象を受けました。韓国語でドングリのことを「トトリ」と呼びます。
宮崎さんは、韓国語からこの名前を付けたと考えますが、正しいでしょうか。
「千と千尋の神隠し」では、名前を奪われた登場人物が本来の名前を忘れると、
元の姿に戻れないというシーンがあったように覚えています。これは、かつて日本が朝鮮の人たちに、
日本式の姓名への改名を強制した創氏改名と、どこかでつながっているのではないか、と思いました。
千と千壽の名前を奪われる場面は、日本統治下で創氏改名を強要された
韓国の人達への宮崎先生の謝罪の気持ちの表れなんですよね?

宮崎さんの作品には、韓国をはじめアジアの人々や文化へのメッセージが込められているようです。
2<丶`∀´>:02/05/25 12:06 ID:Go7vvP/B
        〈 ̄> ̄>  
        | | |  こんな時、どんな顔すればいいか分からないの‥ニダ 
       ⊂     ⊃ 
        <   Д  > 
         V´ `V   
      彡            笑えばいいと思うよ。
        彡         __∧_∧___∧ ∧
 _ ヘ∧/|_    _♀___/(´∀` )__/ρ゚Д゚ )⊇-=
\ ど   /   ()≡≡≡()) ̄^, ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄三| ̄ ̄ ̄ ̄ヾ
<  が  >   |_川l皿|川|_|__/ /'⌒ヽヽ  .   . | /,/'⌒ヽ |
 ∠   ん >  〔Πニ囗ニl l Π l_||、◎, ||_|,____,ノ_||、◎ |_||〕
  |/∨\|     `ー-' ̄ ̄ ̄.`ー--′          `---'
3名無し:02/05/25 12:06 ID:AMwnnfYN
コピペ止めれ
4 :02/05/25 12:06 ID:sIS7K2wD
全て勘違いです。以上。
5たけぞー ◆KsF5FhaI :02/05/25 12:07 ID:UiU/xB4m
禿しく外出の上に面白くない、自分で削除依頼は出しておいてね。
6:02/05/25 12:07 ID:AMwnnfYN
2ではなく1のことね。
7名無しさんにも創氏改名:02/05/25 12:10 ID:3ZePDzDa
>>1
コピペ元教えれ。
8?@:02/05/25 12:22 ID:yU5+afTc
ちなみに朝日の投稿。
あるいみネタじゃありません(わら
9 :02/05/25 12:23 ID:+3aMwVI8
101:02/05/25 12:29 ID:jKqigAcI
え?既出?URLきぼんぬ

ちなみに俺はサッカー板からコピペ編集したんだが
111:02/05/25 12:30 ID:jKqigAcI
http://sports.2ch.net/test/read.cgi/soccer/1019975387/l50
このスレにあったレスを編集した
12?@:02/05/25 12:39 ID:yU5+afTc
既出もなにも、こんなおもろいネタをほっとくわけないだろうが
13:02/05/25 12:41 ID:jKqigAcI
>>12
サッカー板にあるくらいだからな・・
本場のここにあって当然か
他の板にもあったのかな
っていうか首都圏版には載ってないのが悲し
既出につき終了

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/korea/1008625478/
ネタならここ探せ