816 :
:
2002/03/25 (サンケイスポーツ/夕刊フジ)
BoA「いつか恋愛するけど今は幸せだから興味ない」( 3/25)
--------------------------------------------------------------------------------
韓国出身の歌手、BoA(15)の人気がヒートアップしている。13日に
発売された初アルバムでは、アジア系アーティスト初のオリコン1位を
獲得する快挙を成し遂げた。ソウルフルなボーカルと抜群のダンスに加
え、韓、日、英の3カ国語を操る美少女は「歌で世界の人に私の気持ち
を伝えたい」と視線の先に世界の舞台を夢みる。無限の可能性を秘め
た彼女の素顔に迫った。〔写真:自分で描いたネールアートをうれしそう
に披露するBoA。韓国と日本で頂点を極め、次なる目標は世界制覇だ
〕
★15歳、昨年5月に憧れの日本デビュー
「最初は信じられなくて、ボーっとなってたんですよ。でも、本当だと分
かったら、『すごいなー』と思って…。うれしかったです」
インタビューは、初のアルバム「LISTEN TO MY HEART」発売の
翌日。「オリコン」のデイリーチャートで1位を獲得(その後、週間1位も獲
得)した感想を尋ねると、思わず顔をほころばせた。
幼いころから憧れていた日本でデビューしたのは昨年5月。スターへの
階段を一気に駆け上がっている。だが、まだ15歳。親元を離れての異国
での生活は、さぞかし大変だと思うのだが…。
「最初つらかったのは言葉の壁でした。話しても気持ちが通じなくて…。
でもホームシックとかはあまりない方ですし、慣れるのも早かったんです
。周りも優しくしてくれたのですごく楽だった」
817 :
:02/03/25 08:09 ID:5Rtgzi6h
流暢(りゅうちょう)な日本語でハキハキと答える。順応性の速さで上達
し、今では言葉に不自由することは、ほとんどない。テレビを見るのも勉
強−と、音楽番組などをチェックしている。「難しい単語じゃなかったら大
体わかりますね」。映画のビデオを見ていて、韓国語の字幕と日本語の
セリフの微妙なニュアンスの違いまで理解できるほどだ。それどころか、
英語まで話せる“トリリンガル”だから恐れ入る。
「ボア」は本名。「ボ」にあたる漢字は日本にないそうだが、宝石を意味す
るという。「ア」は「雅(みやび)」。いうなれば「優美な宝石」という意味で、
名前からしてスター性十分だ。韓国で掘り出され、日本で磨かれた「優美な
宝石」は今、猛烈な勢いで輝きの度を増している。
★目標はJ・ロペス、ジャネット、モニカ
アルバムと同時に発売したシングル「Every Heart−ミンナノキモチ
−」では、バラード曲に初挑戦。アルバムでも、初の作曲と作詞も手がけ
た。歌に対する愛情と情熱、そして旺盛な好奇心が潜在能力を次々と開
花させている。
「作曲は声をレコーディングし、ピアノでメロディーを作って、アレンジし
てもらいました。コードとかちゃんと勉強してみたい。作詞も日本語では
まだ単語のチョイスが難しいので、韓国語で書いて、キレイな日本語に訳
してもらいました。50〜60点かな」
818 :
:02/03/25 08:09 ID:5Rtgzi6h
とにかく今は仕事が楽しくて仕方がないといった様子。今年はまだ正月
に3日休んだだけ。遊びたい年ごろだが、「やりたいことをやってるから全
然つらいと思ったことはないですね」。恋愛についても、「私の周り(の女
の子たち)は興味を持ってますよ。でも、私は自分の道があるから頑張っ
て歩くって感じ。いつか恋愛をすると思うけど、今は、今の私が幸せだか
ら、あまり興味はないです」ときっぱり。
もっとも仕事を離れれば、原宿や渋谷でのショッピングやファッションの
好きな、ごく普通の15歳。今一番の趣味はネールアートで、この日も夜
中に2時間かけて自分のつめに描いた自慢の作品を「かわいいでしょう
?」と得意げに見せてくれた。「すごいね」と褒めると「でしょう。うれしい〜
」と無邪気な笑顔を見せた。
将来の夢は、歌って踊れる歌手として世界を舞台に活躍すること。目標
もジェニファー・ロペス、ジャネット・ジャクソン、モニカとビッグネームがズ
ラリだ。
「いろんな国の人に私の歌を聴いてもらい、共感してもらえたら。アジア
とかアメリカでやっぱり頑張りたいなー。夢は大きく持ってる方がいいじゃ
ないですか」
そういって瞳を輝かせた。語学堪能で、歌にもダンスにも無限の可能性
を感じさせるBoA。「アジアの歌姫」から「世界の歌姫」へと、大きく羽ばた
く日もそう遠くないはずだ。