●絶句、中国人による日本人虐殺写真●

このエントリーをはてなブックマークに追加
97女子中学生
中国を英語であらわすとしたら何なのでしょう? China じゃなくて
きちんと翻訳するとしたら。Central なんとかって訳しているの?
たとえば英語の表記では中国の政府は自国をどのようにあらわして
いるの?>パソコン持ってる中国の人
中華人民共和国って、どのように訳すの?Chinaを使っているのだったら
日本でも支那と呼んでもいいと思いますけど、それだと嫌なのでしょう?
なんか変。発音が嫌なの?お友達のブラジルの人はポルトガル語では
シーナって読むと言ってました。ブラジルにも抗議をするの?