>>932 NHKに頼めば?BSで終始放送していたからww
935 :
932:2007/02/07(水) 15:16:38 ID:pVhj9THW
全文はminister des affaires etrangeresのサイト行ったらあったんですが
動画のほうはyoutubeで「villepin 2003」で引っかかった動画も
英語音声が入ってて。
ドビルパン氏のフランス語での演説が聞きたかったんでいまいち使えないんですよ
937 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/07(水) 23:33:37 ID:XVR/d76c
ミアシャイマーの翻訳が出たけど、文春からじゃなかったの?
装丁がしょぼいんですけど。。。。。
大丈夫なのか?
>>937 文春からって話は一度もなかったと思うが…
漏れはペーパーバックで間に合う(+訳者の『地政学』の文章が好きになれなかった)ので
パスしたけど、あんなもんじゃなかろか。
あの訳者氏は何者なんだろう。院生でミアシャイマーの訳をやるなんて、どういうコネもってんだ??
あの人、ブログやってる人だよね。
残念ながらブログからはbrightnessをあまり感じない
カナダの大学からイギリスの大学院に進んだ人だっけ?
元々は国際関係論というより地政学の人だから、ちょっとorthodoxな感じではないよね。
943 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/08(木) 23:59:54 ID:dMeD8Keq
お聞きしたいのですが
大学で国際政治学を学びたいと考えています
現時点では北大法を目指しているのですが
どこの大学がよいかなど教えていただけないでしょうか
945 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/09(金) 00:26:47 ID:Av3/s/ur
すいません
誘導有難うございます
946 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/10(土) 00:07:02 ID:b46o/InT
奥山氏、諸君!でたまに対談でてて、文春から出すって記憶あったんだけど。。。
まさか。。。
947 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/10(土) 08:58:33 ID:Ev9kBx+A
海外のブログウォッチみたいなスレないっすか?
梅
竹
松
桜
>>946 確かミアシャイマーの翻訳論文が出てて、それに奥山さんの解説が
ついてた時じゃないかね>The Tragedy〜の翻訳が出るって話。
特にそこにも「文春から」という話はなかったと思うよ。
当人のBlogでも以前から五月書房で出るって書いてあったし
953 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/18(日) 00:13:51 ID:72Dpys/S
ミアシャイマー本高くネエか
高いのより脚注ばっさりカットが辛い。
日本の翻訳文化の悪弊だお
脚注なかったら学術書じゃneeeeeeeeeee(#^ω^)ビキビキ
別の分野だけれど、参考文献をバッサリ切り落とされてるのもよくある・・
原書嫁って。しかも、そっちのほうが安いだろ。
スレ2も軌道に乗ったことだし、こっちは埋めちまいやしょう
うめ
>>958 >スレ2も軌道に乗ったことだし、
え。
マスターベーションするやつが一人居座っているだけじゃないか。
961 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/26(月) 23:26:16 ID:Z71Gjk8C
き、脚注なし?。。。。。。。。
何故そうなるんだ。
出版社の問題だと思う。
962 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/26(月) 23:43:44 ID:0s5ynGVs
>>960 お前も中学生中学生うるさかったぞ。
突っ込むならちゃんと論理的に、理路整然に。
無意味な中傷や内容のない書き込みは今後控えるように。
964 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/27(火) 07:52:00 ID:1Lb3Z0a+
>>963 見たところ“中学生”以外に語彙知らないから無理w
一人の人間がID変えて別人のフリをするのも見苦しい。
966 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/28(水) 07:12:07 ID:l39k52ro
>>965 もういいよお前よく頑張ったよ少し休めw
967 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/29(木) 11:54:57 ID:86Hc0+mu
47 :名無しさん@七周年:2007/03/29(木) 11:51:21 ID:eMoo9SEP0
アメリカの何処かの競馬場の食堂でステーキを
食った奴が、平均よりも高い確率で新変異型
クロイツフェルト・ヤコブ病を発症してたことが
ニュースで報道されてたんだが、いまはまったく
沙汰止みになってしまったね。
やっぱ畜産業界に握りつぶされたのかな。
うめ
桜にシット
970 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/04/03(火) 23:16:27 ID:FW/xEPwD
フォーリンポリシーが邦訳版出してたなんて始めて知ったぞ
「サクラさん」だと可愛らしいイメージなのに、
「ウメさん」となると突然ババ臭くなるのはなんでだろう。
せんせいとの交換日記帳になる悪寒
じゃそろそろ消えますorz..
ume
埋む
梅
うm
U M E
産め機械
ウメ
うめ
うめよふやせよ