「China」は侮蔑的用いられていないのか?

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@お腹いっぱい。
この板には海外渡航経験の多い方、外国人との交遊が豊富な方が
多いと思いますが、そこでお聞きします。「China」は侮蔑的に
用いられる事はないのでしょうか?
もしそうなら支那人は抗議活動を行っているのでしょうか?
2名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/06 20:24 ID:vLCfzzCg
http://www.ziyu.net/~rent/mvote/vote.cgi?id=mana04

「支那」と云ふ呼稱は使つて良いのか?

2003/11/06(木) 20:13:47現在の投票数: 224

1位 使つて良い(私は「ノンポリ」である) 90 40.0%
2位 使つて良い(私は「右派」である) 69 30.0%
3位 使つては駄目(私は「左派」である) 37 16.0%
4位 使つては駄目(私は「ノンポリ」である) 12 5.0%
5位 使つて良い(私は「左派」である) 10 4.0%
6位 使つては駄目(私は「右派」である) 6 2.0%
3う〜ん:03/11/06 20:36 ID:aLl34LN8
別にどうでもいいじゃねーか
JAPANだってJAPに通じるといえば侮蔑語だろ?
厨獄は抗議なんかしねーだろ?
ジャパンもチャイナも世界中で通じるじゃねーか
4名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/06 20:41 ID:wS1TJ95E
>>3
つか、1は支那とCHINAの語源が元々同じ秦からなってるのに
支那だけが差別用語扱いされてることについていってるのだと思われ。

つか、前に支那っていう言葉の響きは侮蔑的だとかいってた馬鹿香港人に
イタリアでは支那の事チナって言うぜっていったら黙っちまったことがあったな。
5名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/06 20:41 ID:vLCfzzCg
>>3

765 :名無し象は鼻がウナギだ! :03/11/06 19:23
白人欧米諸国言語の支那を指す語が侮蔑的に用いられた用例についてだが、有名な「人民日報」の
記事、”「支那」の語源についての考察”に以下のような記述がある。番号は俺がつけた。

http://kyoto.cool.ne.jp/jiangbo/china/edu/edu004.htm

1,十九世紀から第一次世界大戦までのオランダの辞書の中では「支那」に対する解釈は「支那す
なわち愚かな中国人・精神的におかしい中国人のことである」となっていた。西洋のその他の
辞書では「支那」に対する解釈も大同小異であった。

2,日本などの外国が「支那」という言葉を使って中国を軽蔑の意を込めて呼称することは海外に
在住する華僑の間で強い反感を買った。

3,一九〇八年、インドネシア在住の華僑はインドネシアを統治していたオランダ植民地当局に抗
議を提出し、「支那」という侮辱的な呼称に反対した。

===
何故、未だに「支那」だけが(「北鮮」「大東亜戦争」なんかも問題にされて
いますが)問題にされるのかという事を考える為にちょっと知って措きたい
事なのです。様々な用例をおさえて措きたいわけです。
6名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/06 20:42 ID:zKEKaYy0
初めて中国全土を統一した「秦」が語源です。
「中国は一つ」を思い起こさせる呼称なので
むしろ中国にとっては誇り高いことでしょう。
7名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/06 20:43 ID:vLCfzzCg
>>4

その種のちょっとした情報でも大歓迎です。よろしく。
8豊臣秀吉:03/11/06 20:45 ID:T0NwTEiO
インドシナ半島のシナなどうなの?
9名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/06 20:46 ID:zKEKaYy0
>>8
インドと支那の間だからインドシナ半島だよ
10名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/06 22:29 ID:vnrFXqgK
>>9

支那も「印度支那半島」といっているらしいが不思議な話である。
しかし、「印度支那」というのは朝鮮が日本と支那の間にあるから
「日本支那」というようなものである。仮に「印度中国」といった
ところで「印度支那」の人々に対して失礼な事ではないのか。ふざけた
話である。
11名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/06 22:33 ID:gg5sTvAV
チーノという蔑称が世界各地であるよ。
そういう蔑称を、知事のような高官が使えば普通に問題になるでしょう
12名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/06 22:46 ID:vnrFXqgK
>>11

「ジャップ」ってのを国連で北鮮の高官が使って呆れられてたよね。
>>5は読んだ?

>「支那すなわち愚かな中国人・精神的におかしい中国人のことである」

オランダの辞書では支那を指す語がこう意味をもっていたらしいけど、
日本語の「支那」だけが未だに問題にされ続けるのは何故だ。
13名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/07 12:24 ID:LvlX9OP/
>9
もしかして東シナ海もそうなのか?
14名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/07 12:57 ID:YBkh4oBB
>>13
東シナ海も南シナ海もそうだよ。
15校長が強盗:03/11/07 15:46 ID:encMDMin
この事件は報道されていません。
 それをよいことに教育委員会も校長を処分しません。
被害者先生のサイト
 http://www.geocities.co.jp/NeverLand/8595/
 学校への抗議メール
 http://www.geocities.co.jp/CollegeLife-Lounge/8362/index.html
事件担当の文部科学省官僚へのサイト
 http://chiba_273.at.infoseek.co.jp/tanaka/index.html
 事件究明を求める署名サイト
 http://chiba_273.at.infoseek.co.jp/
校長のいた学校のサイト
 http://www.mie-c.ed.jp/sbmie/
 皆様の力でこの事件を広めてください。
16名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/07 23:05 ID:wMkPFHYQ
問題は 「支の邦」つまり漢字表記だと枝の国の意になるから
「なかつくに」との自意識過剰な漢民族には許せないとなる訳だ
子供並の低レベルな話だが見栄の為に有人宇宙飛行を今更やる国だもの
トホホと呆れてあげましょう

因みに「JAPAN」は漆の事だと聞いたが ほんとなの?
17名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/08 05:05 ID:c7qybCUx
japanは漆器、chinaは陶器。でも、バイクをホンダというようなもんでどうでもいい。
18名無しさん@@お腹いっぱい。:03/11/08 09:49 ID:OaLyZyHY
>>17殿

OS・・・・windows
CPU・・・・インテル
ヘッドホンステレオ・・・ウオークマン

*商品名がその業界を代表する物となったら強い
デフェクトスタンダードだっけ?

国名が商品名をさしてイルのはいい事だと思いますよ。
19豊臣秀吉:03/11/08 12:41 ID:sKXukIWI
>>14
東シナ海だなんていうと中国人は怒るよ。

でも、東中国海.... いいずらいんだよなぁ。
20名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/08 13:59 ID:lJs0ONPM
>>17

だったらKoreaはキムチか?
21成田秀吉:03/11/08 21:31 ID:iJyMe5Lg
>>19

やっぱり、在日支那人は天気予報はみないんでしょうね?テレビのガチンコも
観てなかったわけだ。
22名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/08 22:05 ID:AmlA+4Bw
>>13-14,>>19
中国では大昔から、
「東シナ海」は「東海」といい、「南シナ海」は「南海」といってる。
23名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/08 23:48 ID:LdO+pMgY
昔「ここが変だよ・・」の中で漢民族でもない中国女が
「欧米は始皇帝の秦だが 日本は満州族の清だから侮蔑」とほざいていた
右脳の下側がかゆくなった どっちも己には無関係じゃろが と 
24ポムポム:03/11/08 23:58 ID:2r4LVh1I
>>1
Chinaは、蔑称ではなく、ISOでも規格化済みの国際呼称です。(中国も承認済み)
但し、Chinaman、Chinamenは、明らかな蔑称単語ですので注意が必要です。
>>12
日本語で「朝鮮人!」と吐き捨てるように強調すると朝鮮人への蔑称になるように
英語で"China!"と強く吐き捨てるように言えば侮蔑の意味が込められています。
日本人のことも"JAPanese"とJAPのところを強く長く言われると何か非難されている
状況なのと同じです。

余談ですがSFスペオペでは、地球人は宇宙人から"Human!"と侮蔑されていたりしますね。
>>16
支那という表記は、昔の中国人が仏典を漢訳する際に、インドでの中国の呼称(秦)を
音訳したものです。支那という表記には中国人仏僧のインド尊敬観が影響しました。
日本では江戸中期以降に使われましたが、現在、公文書では使われることはありません。
25ポムポム:03/11/09 00:38 ID:LY+LcTWG
>>24で産業界の呼称、侮蔑の意味、表記について簡単に述べましたが、国際政治での
呼称は、国連(United Nations)の正式国名を何とするかと通称を何とするかで
一般的には決まります。それに依拠すれば、中国はChinaです。

余談ですが、国連憲章に署名した中華民国と現在の中国は「別の政府」ですが
「同じ呼称」を継続していますね。
さらに余談ですが、北朝鮮は正式名称だけを加盟登録していますから、これを
正式にはDemoc...(以下略)のように「国際政治では」呼称すべきなのです。
正式国名が長い場合、イギリスのように何と呼称されても気にしない国もあります。
26豊臣秀吉:03/11/09 09:28 ID:I910v2KQ
イギリスの正式名称をいちいち言ってたら
舌をかんじゃう人が続出しまつね。

United Kingdom of Great Britain And North Irekand.....

たいへんだ。
27名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/09 09:54 ID:a3jWn60b
これ素直に「北朝鮮は蔑称か?」にしたら盛り上がったのにね
共産圏は長い名前をつけるのがエライと思ってるのでしょか?
28名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/09 11:48 ID:D1rarcp8
ttp://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/no_frame/history/honbun/shazai-shina-i.html
116.謝罪を求める「中国」、謝罪をしない「中国」 (2003.3.7)
ttp://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/no_frame/history/honbun/ungrateful_china.html
114.「最大の援助国」日本に照準を合わせている支那の核ミサイル (2003.2.7)
ttp://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/no_frame/history/honbun/tibet2.html
97.「解放」と言う名の侵略 ── チベット解放 (2002.1.8)
ttp://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/no_frame/history/honbun/tibet3.html
98.「日韓併合」も及ばない支那の強引手法 ── チベット17ヶ条協定 (2002.2.7)
ttp://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/no_frame/history/honbun/tibet4.html
99.「チベット17ヶ条協定」に見る「一国両制」の欺瞞 (2002.2.21)
ttp://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/no_frame/history/honbun/cina2.html
129.日本以外でも使われている中国に対する蔑称「支那」 (2003.11.7)
ttp://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/no_frame/history/honbun/nikkan3.html
55.朝鮮半島を帝政ロシアより防衛せよ!! 日韓裏面史-其の参-(1999.6.7)
29ポムポム:03/11/12 02:26 ID:C5x8W9d8
で、中国は自分のことを何と呼んで欲しいのかなあ?
>>27
共産圏諸国は民主主義であり人民主権であり共和国であることを国名につけたがった。
日本はシンプルな国名で良かった。
30名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/12 06:38 ID:6Eoj1HGT
>>23
おかしいね、その女のひと。

清の頃は「清」だったでしょう。
「ニッポン勝った、シン負けた」って子どもが囃し立てたらしいし。

清が潰れて「支那」という地域呼称が復活したんではないでしょうか。。
31名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/12 09:06 ID:P1qukTKw
>>23 >>27でしゅ 地味で控えめに続いてるのね ほのぼのと
文句があるなら中国人は常に自国を「中華人民共和国」と呼べばよいのにね
32名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/12 13:46 ID:KJhkEHsv
そんなドキュンくさいことは中国人もいやだろ。
中国人は半島人とちがって愛国心もないし政府に忠実でもないからな。
33名無しさん@お腹いっぱい。:03/11/12 15:34 ID:ePW9K14D
支那人は英語での蔑称で「チンク・スカンク野郎」とかって言うよ。
あとは、
日本→ジャップ、黄色い猿
英国→ライミー、ザリガニ野郎
ドイツ→クラウツ、キャベツ野郎(頭)
フランス→カエル喰い

34ポムポム:03/11/12 23:54 ID:22Lmhawv
要は、普通に○○と呼称しても、いつのまにか○○!が蔑称になってしまうことが
問題だということでどうよ?
支那=Chinaがそのままで蔑称として使われるのは中国人(Chinese)の責任だよ。
>>32
華僑の祖国に対する思い入れが「支那」呼称の排斥の原因ということは、
海外に居住すると愛国心はともかく出身国に誇りを持ちたくなる心理からでは。
35めこ:04/03/02 15:25 ID:U+LHMAXq
http://www.h7.dion.ne.jp/~c-c-i/
↑俺のほむぺ
中国株情報から、億万長者を目指すんべーや!
36名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/02 15:52 ID:MPZIyrNa
37名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/02 16:01 ID:MPZIyrNa
>>29  かつて中華帝国(柵封体制)の影響下にあった国には中国と呼べと言っている様な気がする。アメリカのChinaや、ポルトガル語のシーナなどにはなんも言わんくせに。これこそ差別のような気がする。
38名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/03 00:16 ID:hOhO/CiU
>>16
日本独自の手法で塗られた器だから「JAPAN」。

因みにJAPANは、かつて日本で自国を「ジッポン」と呼んでいたから。
つまりJAPANは純然たる日本語だ。

>>37
その通りで、支那人には日本人に対する優越意識があるようだ。
文化的背景が根拠のようだ。
39名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/03 04:19 ID:S5zn4Bac
差別しているのはシナ人ということか
40名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/04 05:18 ID:SPLA6Jed
イギリスでは 「CHINKS」って言葉がある。良くthinkとかthanksとかとカケテ使われる。親切にしてやったのにありがとうの変わりにシナチク野郎と言われるわけだ。

だが中国人はこの言葉の存在を知らないことが多い。前に糞むかつく奴に「日本人に対してはJAPって言葉があるが、中国人にはそう言う言葉はない」って自慢されたことがある。まあ知らないことがいいことの典型。
41名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/04 05:21 ID:SPLA6Jed
>>33
ごめんカブってた。スンマン
42名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/05 01:18 ID:iAcCqeFN
>>38 え?まじ初耳!
   マルコ=ポーロの東方見聞録でZIPANGって書いたのが語源だと思ってた。(ちょっと間違ってるかもw
43名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/05 21:00 ID:bnpUHwQ3
ジッポンは`日本’の中国語の発音だ。中国に居たマルコポーロが奴らの言うことを聞いてZi Pangとしたんだよ。
44名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/07 22:14 ID:yNYZpFhh
>>43
中国語=漢語という意味ならそれは間違いだ。
漢語(現在の北京語)で日本は「リーベン」という発音になる。
日本を「じっほん」と発音するのは日本語だ。
45名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/07 22:18 ID:dSJQYZyW
支那、三国人を侮蔑的な意味は無いと言いながら、侮蔑する意味で使ってる。
そんな活用は石原に倣った。
46名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/08 10:58 ID:ZzLgpIOx
元々「めくら」や「つんぼ」に差別的意味合いは無く、
それを使う人間側に差別意識があったがために差別語に
なっていったという経緯は認めなければならないだろう。
しかしだとしても、日本人だけに
「支那という言葉を使うな」というのはおかしな話だ。
某国では「チーナ」が東洋人の蔑称だったはず。
47名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/08 20:39 ID:FvJvgiMo
>44
oo uso
48名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/08 21:44 ID:W1sF+rGC
日本国=ジーペングォ
当時の中国読み(どの地方かは知らんが)
49名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/08 22:57 ID:bgbMoHUT
中国というのはシナ以外の地域・民族も含めた概念。
シナと言われて怒るのは、その言葉に戦後
侵略して得た地域が含まれないからだろ。
50名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/10 03:27 ID:F+RpH19h
>>45   「不法入国した」ってトコをカットすればそう聞こえるわな。現に三国人の日本国内における犯罪率はあがるばかり。その他大勢の真面目な三国人のいい迷惑だな
51これが正解:04/03/10 04:28 ID:DlrrPS+J
× その他大勢の真面目な三国人の

○  ごく少数の真面目な三国人の
52名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/10 09:18 ID:dMAFOSl8
>>43
詳しいね。
そのとおりだよ
53名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/10 09:19 ID:dMAFOSl8
>>47
本当だよ
北京語で日本はリーベン
54名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/10 09:20 ID:+pQcui1m
>1 シナは中国に対する尊称だって中国政府が公式発表してたから
ソースは中国の新聞。
55名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/10 09:21 ID:dMAFOSl8
という事で>>44は正解
56名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/12 20:45 ID:fgaAQi5/
>>51
どわははは。ごく少数か。確かにそのとおりやね。
考えてみりゃ、そういう輩が自分の意思で日本にきて
日本を掻き回すんだから、中国政府にしてみりゃ
一銭もかからん一種のテロ(脅し)になっているから
積極的に強く取り締まるって事はないやろーな。
結論:一刻もはやく円借款を打ち切るべし!円借款しても
中国人はODAのことなんか、なーんも知らんし、
逆に金目当てに日本にやってきて犯罪おかすんだから。
狂牛病防止みたいに、入国する中国人の全頭検査すべし!
57僕50億7番:04/03/25 00:54 ID:XQe0xion
沖縄の支那そばは、美味しいが。
58名無しさん@お腹いっぱい。:04/05/31 03:15 ID:i8FswBuL
普通の会話で英国、米国、豪州なんて使わないしね・・
チャイナ・しなでいいいんでないの?
59名無しさん@お腹いっぱい。:04/05/31 19:17 ID:NbhUPnk+
しなちく も言っちゃいかんのか・・・・
60名無しさん@お腹いっぱい。
支那そば。
つうか、領海守れよヘタレ支那ども。
チンカスが!