928 :
綾:2006/01/02(月) 15:50:33 ID:Up39Czio
まず自分の力でやってみようよ(・_・;)それからじゃないと話にならないし、だからみんな怒るの当然だと思うよ☆彡 さっきは冗談で質問してごめんね(>_<)
929 :
名無氏物語:2006/01/02(月) 16:24:28 ID:GL9Swcbs
ところで
>>914には冒頭の
請蒙十方檀越助力於近江州犬上郡甲良庄龍応山西明寺、
建立一宇堂舎
の部分が抜けてるのは何で?
いや単にその部分は自力で出来たってことなら別にいいけど
まあ念のため
930 :
名無氏物語:2006/01/02(月) 17:17:51 ID:crFI8KAU
931 :
名無氏物語:2006/01/03(火) 04:26:49 ID:IV1LgWh8
西明寺かぁ・・・
932 :
名無氏物語:2006/01/03(火) 09:42:17 ID:IQLGMHiB
善逝之風遠扇像法、転時之誓云盛焉。
城之風已老。
祠之露漸冷。
幸有沽脚之精舎。欲引彼建此、安経利人。但、小僧、春日一瓢之飲常空、冬夜三衣之蓄不全。
親可奉拝見事、
以何比之哉。
恒沙之身命非屑。誰人不与此善願乎。
だけがどうしても解らなかったのでお願いします。
933 :
名無氏物語:2006/01/03(火) 15:10:41 ID:ndfP8Fbj
>>932 申し訳ありませんがよろしかったらそれ以外の部分
教えていただけないでしょうか( ;´Д`)
代わりといってはなんですが
城之風己老→城の風既に老いる→これは文そのままで大丈夫かと
つたないにも程がありますねすいませんorz
934 :
名無氏物語:2006/01/04(水) 13:26:55 ID:ADfcS/wC
殺伐としてきたなw
935 :
名無氏物語:2006/01/04(水) 14:18:47 ID:QTHFgehS
あの先生マジ田代w
936 :
名無氏物語:2006/01/04(水) 17:06:45 ID:w8A7mB9f
あの先生マジ贔屓しすぎw
937 :
名無氏物語:2006/01/05(木) 12:19:48 ID:q5Nohm/S
?
938 :
名無氏物語:2006/01/05(木) 14:15:08 ID:HPDyAcUG
すみませんどうしてもよくわからないのでお願いします。
宋公及楚人戦干泓。宋人既成列、楚人未既済。
司馬曰、「彼衆我寡。及其未既済也、請撃之。」
公曰「不可」既済而未成列。
又以告。公曰「未可。」既陳而後撃之。
宋師敗績、公傷股、門官殲焉。国人皆咎公。
公曰、「君子不重傷、不禽二毛。古之為軍也、不以阻隘也。寡人雖亡国之余、不鼓不成列。」
子魚曰、「君未知戦。」
・上から四段目の「未可」の具体的な意味
・上から三段目の「未成列」、下から二段目の「不鼓不成列」のひらがなのみ書き下し文
・上から四段目の「以告」は誰が、誰に告げたものなのか
・上から四段目の「既陳而後撃之」の主語と口語訳
以上が解らなかったのでお願いします。
あと請と咎の読み方はそのままでいいのでしょうか?
939 :
名無氏物語:2006/01/05(木) 14:40:24 ID:m/OaxlVi
・上から四段目の「未可」の具体的な意味
意味は「まだ(攻撃しては)ダメだ」で、具体的な意味は・・・
敵(楚)が川を渡りきって「成列」し(陣列を作っ)ていないうちに攻撃するのは早すぎるから、まだダメだ。。。くらいで分かりますか?
・上から三段目の「未成列」、下から二段目の「不鼓不成列」のひらがなのみ書き下し文
「未成列」=いまだれつをなさず 「不鼓不成列」=れつをなさざるをこせず
・上から四段目の「以告」は誰が、誰に告げたものなのか
司馬が宋公に告げたもの。
・上から四段目の「既陳而後撃之」の主語と口語訳
「既陳」の主語は楚人。「而後撃之」の主語は「宋公」。楚がすでに陣列を整えてから、ようやく宋公は楚を攻撃した。
940 :
名無氏物語:2006/01/05(木) 15:08:31 ID:HPDyAcUG
>>939 どうもありがとうございます。
あと下から二段目の「寡人」と上から二段目の「之」が何をさすのかもわからなのでお願いします。
941 :
名無氏物語:2006/01/05(木) 15:11:33 ID:HPDyAcUG
あと追加。
下から二段目の「君子不重傷」の意味もお願いします。
何度もすみませんがよろしくお願いします。
942 :
名無氏物語:2006/01/05(木) 15:29:53 ID:yc7ashVv
二行目の「之」は楚軍。「寡人」は君主の自称で、この場合は宋公。
>>939 あんた優しすぎるよ。
943 :
939:2006/01/05(木) 16:34:12 ID:m/OaxlVi
>942
まぁ、小倉先生の岩波文庫訳を見れ、で終わりですけどね(笑)。ちょっと暇だったもので。
質問の後出しは、ちょっと感心しないですねぇ・・・。他の部分は分かってるという前提で、一応回答してるから。
「君子不重傷」が分からないというけど「不禽二毛」は分かるんでしょうか。それがすごい疑問^^;
「君子不重傷」=君子は重ねて(二度は)は傷つけず。君子というものは、傷を負った者をさらに痛めつける(傷つける)ようなことはしないものだ。
>あと請と咎の読み方はそのままでいいのでしょうか?
質問の意味が分かりませんでしたので、回答できず。
944 :
名無氏物語:2006/01/06(金) 13:17:25 ID:V2AOXMhB
?
945 :
名無氏物語:2006/01/07(土) 07:05:58 ID:aGpGO7/U
age
946 :
名無氏物語:2006/01/07(土) 07:17:30 ID:IgEGBY8l
あがってないよ
947 :
名無氏物語:2006/01/07(土) 09:46:27 ID:732+vTHL
948 :
名無氏物語:2006/01/07(土) 12:19:57 ID:XsoYdEQj
スレ違いですが…
教えて君ですいません。ほんとにリアル馬鹿です。レポートの期限がヤバくて…
『低徊』とは何と読むのですか?
意味も教えて下さい。お願いします!お願いします!
949 :
名無氏物語:2006/01/07(土) 15:03:08 ID:6A4/iDdO
低徊=ていかい
さまよう。うろつく。
徘徊(はいかい)に同じだから、辞書を引いてみてね。
950 :
名無氏物語:2006/01/07(土) 15:24:18 ID:Bt2u1niV
太平広記の詳しい解説の書籍かサイトご存知でしょうか。。。。
すみません。
951 :
名無氏物語:2006/01/07(土) 18:27:47 ID:KXj8kXbj
このスレッドにアクセスするとノートン先生が反応するけど・・・何故?
952 :
名無氏物語:2006/01/07(土) 22:16:20 ID:UcEesIdz
不禽二毛=>不抓頭髮斑白的人{K髮和白髮}
君子不重傷=>有コ性的人 不攻擊 尚未列隊的敵人
既済而未成列=>楚軍渡河 尚未擺好陣勢
953 :
名無氏物語:2006/01/07(土) 22:59:51 ID:7MIYJ7rF
漢文「蛇足」の口語訳教えていただけませんか??
954 :
名無氏物語:2006/01/08(日) 19:10:20 ID:OQLV+bdM
955 :
名無氏物語:2006/01/09(月) 02:13:05 ID:qYpg8+gd
age
956 :
現時#:2006/01/09(月) 04:57:05 ID:0r2YYeu3
あげるな
957 :
名無氏物語:2006/01/09(月) 09:25:17 ID:9XJHcCxu
958 :
名無氏物語:2006/01/09(月) 17:16:32 ID:0xWy3+FN
じゃあage
959 :
名無氏物語:2006/01/09(月) 17:39:08 ID:l1HSebWk
-──へへ─- - _
/:::::::::::::::::::::::│::::::::::::::::::::::ヽ
/::::::/:::::/::::::::::│ヽ:::\:::\::::`ヽ
/::::::::/::::::/::::/:::::人::::::ヽ::::::::ヽ:::::::丶
/::::::/::::::/:::::/::::::::/ \::::::ヽ:::::ヽ:::::::ヽ
/:::::/::::/:::/::::::::: / \::::ヽ:::丶::::│
/::::/:::/::::/::::;;;;;/ \;;:ゝ:::::::::亅
│:::/:::/:::::::::/  ̄` ´⌒¨ ヽ:::::::::::│
│::::::/::::::::/ ̄i9f> <t9ii ¨ ヽ:::::::丿
│::::::::::::/ ヾ:::|
丶::::::/ ゝ |::::| __________
ヾ:: 丿 ヽ─----─¬ /:::ノ /
|:/ヽ \ ⌒ / ノ||ノ < 名探偵コナンスペシャル見なさいよ!
|‖\  ̄ ̄ /|丿 \
‖| 丶 ノ ‖  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
‖ │ `  ̄´ │ |
/ 丶
_ - ゙ \ / ` ヽ
- \ \ / / ` ` ヽ
/´ ヽ `▽´ / ヽ
/ \ │ / ヽ
960 :
名無氏物語:2006/01/10(火) 16:34:23 ID:o3TZnzQD
何でコナンだかわからないけど・・・age
961 :
名無氏物語:2006/01/11(水) 13:15:02 ID:M8tofxHt
age
962 :
名無氏物語:2006/01/11(水) 20:18:56 ID:dJBxK88/
{蛇足}=>畫蛇添足=>多此一舉[無謂事情を作る]
963 :
名無氏物語:2006/01/12(木) 00:52:10 ID:EhQ8tSQC
蛇に足なんかないぞw
964 :
名無氏物語:2006/01/12(木) 18:11:30 ID:9So8yWhB
質問スレage
965 :
名無氏物語:2006/01/14(土) 08:47:18 ID:eiDpIUI9
質問スレage
966 :
名無氏物語:2006/01/15(日) 09:02:20 ID:58+N+MN6
質問スレage
967 :
名無氏物語:2006/01/16(月) 02:34:29 ID:bWVSsPnG
質問スレage
968 :
名無氏物語:2006/01/16(月) 18:03:24 ID:c12ONgP9
質問スレage
969 :
名無氏物語:2006/01/16(月) 18:52:18 ID:52yeeW4/
すいません、宿題なんですが
野球、突如を訓読するとどうなるのでしょう?
970 :
名無氏物語:2006/01/17(火) 09:07:15 ID:wCe4CGET
質問スレッドage
971 :
名無氏物語:2006/01/17(火) 17:46:09 ID:zwSrvdrA
あと29
972 :
名無氏物語:2006/01/18(水) 10:53:47 ID:s20vGYcH
age
973 :
名無氏物語:2006/01/18(水) 11:02:57 ID:ecF6VLH9
974 :
名無氏物語:2006/01/18(水) 11:11:09 ID:sDyhTqcI
975 :
名無氏物語:2006/01/18(水) 14:01:01 ID:xJMWFWkG
もう要らないの?
976 :
名無氏物語:2006/01/19(木) 00:31:19 ID:WTwk27IU
sage
977 :
名無氏物語:
age