このページに関してのお問い合わせはこちら
古文or漢文→現代語訳パート2
ツイート
825
:
お願いします
:
2006/06/02(金) 18:34:03 ID:Fi2eXQHQ
凡物之本質倶不能滅。人能搗石為粉、但其塵粉猶存。人能煮水使乾、但其変為
蒸気而去、得遇冷気、遂凝結而復為水矣。人焼炭及柴紙等物、但其烟灰尚在。
此所謂物質之不能滅也。
訳お願いします。一応自分でしたんですけど自信なくて><