大正から昭和初期に刊行された浩瀚な叢書である、国訳漢文大成の訓点や解釈は信頼するに足るものでしょうか。
ご意見を聞かせてください。
2げと
大体有名どころを収めているんだろうから今最新の解釈本が出ているのなら
そちらを見たほうが断然よろしい。今のものはかつての解釈や本をふまえている
わけだから。
今のがあるのにわざわざ古い解釈を見る必要はどこにもない。
そこにしか収められていないというのなら別である。
それともなにか、大正期の漢文関係本の実体を調査したいのですか?
>>3 早速のレス、ご丁寧に有難うございます。
実は中国史に興味がありまして、「資治通鑑」を読みたいのです。
あ、これは続編の方でした。
当方はドシロウトで白文はしんどいので、訓点・語釈付きのものを探したところ、
意外と新しいものは出ていないのですね。
>>4 数ヶ月の訓練で白文は読めるようになる。
ツガーン読むのか・・・。
編年体じゃなきゃ駄目かい?
まずは十八史略で練習しては?
>>5 > 数ヶ月の訓練で白文は読めるようになる。
そうですか。でも全ての時間を漢文の読書に充てられる筈もないし…
うーん…
> 編年体じゃなきゃ駄目かい?
いや、別にそういうことではなくて、司馬光の歴史観に
触れたいということです。
十八史略は読みました。でもダイジェスト版の限界ですかね、
おいしい部分がバッサリ削除されてたりします。
読んだのは、学研の「中国の古典」シリーズでした。
一般向けの編集で、私のようなシロートさんには丁度よいのです。
趣味なら何よんだっていい。しかし研究ならまず信頼できる原本にあたることになる。
しかし、今しじつがん読むのはまず研究者だ。
もしかして好事家ですか?
支持つ願でそんなに芝工の歴史観に触れられるわけじゃないよ。
前代の史書を敷き写し照るところも多いし。
age
「資治通鑑」ですか。
徳川慶喜の愛読書だったらしいのを知って何となく敬遠してます。
明治初期の和刻本で25年前に買ったものがずっと寝ています。
偏見で申しわけないです。
要するに編年体という画期的な編修法がもっとも意味があるのだろう。
つきつめて考えると歴史とは事実の編修に他ならないと思うのである。
それはいかなる歴史哲学に従って編修するかということでもある。
正史と「資治通鑑」対照させてみると面白いよね。
「資治通鑑」って毛沢東も愛読していたらしいね。
○素人の戯れ言
「新釈漢文大系」(明治書院)は一通り揃えている俺だが、「国訳漢文大成」
も新釈と同様に読み下し文があって、現代語訳が書いてあると思っていたら、
どうもそうじゃないんだな。
今日図書館でこの「資治通鑑」の現物を見たら、読み下し文がメインであり、
そこに若干の注釈が添えられていて、巻末にまとめて原文が載せられている
形式の本だということがわかった。現代語訳はどこにもない。当時に於ける
「国訳」とは「読み下し文」にすることなのかぁ。ちとガッカリ。
いずれにしても一般工学系サラリーマンの俺にとって読むのは、かなり難儀
そうだ。(ちなみに岩波文庫の「支那通史」(那珂通世著)を読むことすら、
難儀に感じる程の拙いレベルである^^;)
これだけ有名な本なのだから、完全現代語訳本が欲しいところだが、残念
ながら今のところ無いらしい。とほほである。
戦前にいう「国訳」というのは、漢文を読み下すことなんですね。
文語文ですが一応日本語ですので。
国訳漢文大成のほか、「国訳一切経」という、漢訳仏典を読み下した叢書も
戦前に出ています。
>>14 国訳資治通鑑には注釈はついてないの?
自分の持ってる分(四書・詩経など)には丁寧な語釈があって
漢文の素養がなくてもほとんど難儀しないけど。
>>16 単語レベルの注釈はついてますが、文章は漢文の読み下しのみです。
漢文の素養がなければ、到底全て読みきれる代物ではないでせう。
最初の「解題」から、既に漢文調。最初の部分を紹介すると、こんな感じ。
(とても、このような文章を十数巻読破する自信は私にはない)
○解題 (昭和三年三月 加藤繁識)
資治通鑑二百九十四巻。宋の司馬光の編集する所なり。光(くわう)字(あざな)は
君實(くんじつ)。陝州(せんしう)夏縣?水郷(かけんそくすゐきゃう)の人。
幼(えう)にして氣象凛然として成人の風あり。羣兒(ぐんじ)と庭に嬉戯(きぎ)し、
一兒甕(かめ)に登り、足跌(てつ)して水中に没するや、光が石を把(と)って甕を撃ち
破り、兒を救ひたるは、現に人口に膾炙する話柄(わへい)たり。 〜〜(以下略)
○本文 (加藤繁・公田連太郎 譯并註)
國訳資治通鑑第一 巻の第一 周紀一 威烈王(いれつわう)
二十三年、初めて晉の大夫魏斯(ぎし)・趙籍(てうせき)・韓虔(かんけん)を命じて
諸侯と為す。臣光曰はく、臣聞く、天子の職は禮よりも大なるは莫く、禮は分より大なる
は莫く、分は名よりも大なるは莫しと。何をか禮と謂ふ。紀綱(きかう)是れなり。何をか
分と謂ふ。君臣是れなり。何をか名と謂ふ。公・侯・卿・大夫是れなり。夫(そ)れ四海の
廣き・兆民(てうみん)の衆(おほ)きを以て、制を一人に受け、絶倫の力・高世(かうせい)
の智ありと雖も、奔走して服役せざるもの莫きは、豈に禮を以て之が紀綱(きかう)と為せ
ばなるに非ずや。 〜〜(以下略)
>>足跌(てつ)して水中に没するや
satetsu no tetsu de deruyo.
chinami ni kono 解題 ha 史書 sono mama.
(^^)
(^^)
(^^)
∧_∧
( ^^ )< ぬるぽ(^^)
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
∧_∧
ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
=〔~∪ ̄ ̄〕
= ◎――◎ 山崎渉
__∧_∧_
|( ^^ )| <寝るぽ(^^)
|\⌒⌒⌒\
\ |⌒⌒⌒~| 山崎渉
~ ̄ ̄ ̄ ̄
山崎連続!
22時以降に。
必ず「E-mail (省略可)」欄 に「sage」と入力して文章を書き込んで下さいね。
28 :
名無しだにょーん:04/09/14 00:31:03 ID:QeKpU8fI
Σ(−_−llllll。)初めまして、名刺代わりにブラジャください..
確かここ、2ちゃんの全ての板中で最も人が少ないん板なんですよ。
昔から密談・雑談をする際に頻繁に使ってます。w
廃板の有効活用。w
30 :
名無しだにょーん:04/09/14 00:31:55 ID:QeKpU8fI
(。 ̄Д ̄)d□ 生おかわり!!
そーなの?か・・・・・
1万6千円だってよ・・・馬鹿笑い
出自己でてこい
というわけで、ageてしまったためにHN変更して他の板・スレに転向致します。
ここの板の皆様、勝手なことを致しましてスマソ・・・御容赦を・・・。
34 :
名無氏物語:2005/05/09(月) 16:35:57 ID:UYKXLM62
???
35 :
名無氏物語:2005/06/13(月) 22:51:03 ID:CT+S1axO
283 :自動車絶望工場 :2005/06/12(日) 14:52:27 ID:uQUMX9lF
:行方不明 :04/09/24 23:35:01 ID:NHnnpcMS
:トヨタ 退職法? :04/09/02 15:41 ID:7siNi+0j
ゆうべの寮のアナウンスでは、地方から電報が入っている呼び出しが
盛んだったという。
「労災で死亡するといかんで田舎から電報打たせて、逃げるんだよ」
ベテラン出稼ぎ農民の豊田さんは、こう言って笑った。
きのう入った見習い工は、出勤せず1日で遁souか
ガソリンスタンド 元町店
「盆と正月には大量にやめる。」
「あんな怖い工場には地元のもんは、
だれもいかんよ。死んでまうよ。」
:トヨタ絶望工場 :04/09/22 20:21:33 ID:YgLCKp9l
「トヨタで死んだり、ケガしたりする話は良く聞くけどそれでラインが止まった
という話はきかんな」
「一人、二人死んでも生産上がったほうが儲かるからな」
「班長、組長には、手がないのが多いな」
「両手の指を落としてしまって、顔も洗えんという人もおった。水が漏ってしまうでな」
「プレスですべって、アゴひっかけただ。そんで顔がペロッとなくなったのが
いたよ。型は血でいっぱいだったとよ」
「昼休みに、鍛造機を掃除しててよ、あとでスウィッチ入れたら、腕や指が出て来た
のもあるよ。一人行方不明になってしまって」
「期間工で湯の中に落ちたのがいたぞ。こんなに膨れて、もうパンパンだったよ
可哀想にな」
昼休み時間、班長からディファレンシャルの工場で左手親指をつぶす事故が発生
したとの報告。
トヨタ社専用救急車でトヨタ記念病院へ運ばれる患者は、労災に報告している
のだろうか? だれかチェックしろ <労災むちゃくちゃ多いよ労働基準監督署>
トヨタはなぜ、医師、看護師の給与を支払っているのだろうか?
36 :
名無氏物語:2005/08/10(水) 16:44:29 ID:3EJGvKHk
?はぁ?
37 :
名無氏物語:2006/04/17(月) 15:57:50 ID:zFzfkIck
最下位(511位)のスレッドにカキコ・・・
38 :
名無氏物語:2006/04/18(火) 16:05:11 ID:dyF5UtZr
512個に増えた・・・
39 :
名無氏物語:2006/04/20(木) 09:17:42 ID:F1JrUzyL
511個に減った・・・
40 :
名無氏物語:2006/04/21(金) 00:20:00 ID:nLa/9wVi
40
41 :
名無氏物語:2006/04/21(金) 01:29:02 ID:s1uAkznF
512個に増えました!
42 :
名無氏物語:2006/04/21(金) 15:15:46 ID:vn580cAG
513個になってる・・・
43 :
名無氏物語:2006/04/22(土) 06:16:22 ID:tKKf9Q0g
510個になってる・・・
44 :
名無氏物語:2006/04/22(土) 14:45:24 ID:s/eRVscs
511個になった・・・
45 :
名無氏物語:2006/04/23(日) 15:36:16 ID:tjdwJN/T
510個になった・・・
46 :
名無氏物語:2006/04/24(月) 07:42:27 ID:/nWH7GCc
511個になってる
47 :
名無氏物語:2006/04/25(火) 01:06:07 ID:eOROsAz0
512個になった・・・
48 :
名無氏物語:2006/04/28(金) 03:10:34 ID:DfJRFR0i
513個に増えた・・・
49 :
名無氏物語:2006/04/29(土) 13:17:03 ID:vynQQAC1
ジソゴ
50 :
名無氏物語:2006/04/30(日) 03:00:39 ID:L652rVNH
50
51 :
名無氏物語:2006/05/01(月) 07:42:21 ID:79ky/GG+
512個に減った
52 :
名無氏物語:2006/05/02(火) 03:27:40 ID:UiRBoIz0
511個に減った
53 :
名無氏物語:2006/05/04(木) 19:36:31 ID:xpYAyA2i
513個に増えてる・・・
54 :
名無氏物語:2006/05/04(木) 20:00:23 ID:LUNMe8eo
今、512個だよ!
55 :
名無氏物語:2006/05/06(土) 18:25:18 ID:GO87Mz+X
511個に減った・・・
56 :
電脳プリオン:2006/05/07(日) 13:13:56 ID:WMdCX/5l BE:162163744-
トンファービ〜ム!
∧_∧____________________
_( Д ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
/ )
∩ / ,イ 、 ノ/ ドゴォォォ _ /
| | / / | (〈 ∧ ∧―= ̄ `ヽ, _
| | | | | } ∵. ・( 〈__ > ゛ 、_
| | | | ヽ ヽ’ (/ , ´ノ \
| |ニ(!、) \ \ / / /←
>>22 ∪ / ゝ ) / / ,'
/ / { | / /| |
/ _/ | |_ !、_/ / 〉
ヽ、_ヽ {_ ___ゝ |_/
57 :
名無氏物語:2006/05/08(月) 15:19:46 ID:TsHbxmbW
糞スレが一つ増えたのにスレが増えていない・・・
どのスレが落ちたのかな?
58 :
名無氏物語:2006/05/09(火) 17:33:47 ID:uXwmAc/z
512個に増えた!
59 :
名無氏物語:2006/05/10(水) 04:36:13 ID:UPPiHVbz
ヅンゴ
60 :
名無氏物語:2006/05/10(水) 09:13:02 ID:9DDCD/Ju
還暦・・・
61 :
名無氏物語:2006/05/10(水) 09:13:41 ID:9DDCD/Ju
511個に減ってる・・・
62 :
名無氏物語:2006/05/10(水) 16:04:34 ID:1X7RfcWG
現在、512個です。
63 :
名無氏物語:2006/05/11(木) 14:50:54 ID:BC8YYyEJ
513個に増えてるよw
64 :
名無氏物語:2006/05/11(木) 15:04:33 ID:hdMyzxs4
無視
65 :
名無氏物語:2006/05/13(土) 10:38:36 ID:QiwsNzA4
514個に増えた・・・
66 :
名無氏物語:2006/05/14(日) 02:44:40 ID:0dAi95lp
513個に戻った・・・
67 :
冬のオイラ(裴勇俊):2006/05/15(月) 02:11:50 ID:E9xl0Ulj
l'''-、 .t―--、 .!¬、 > 、 r‐ , >-、 >、___
.lヽ,,| il,,..、 ,ゝ--′ | | 、 / ./ t-、 ,,, | レ''') ! . ゝ、,. t, > `!
゙ヽ、 __,ノ , -''',゙ ̄''、 <゙゙´ レ'',゙ ̄\ .l゙‐''"゛.,i、`'i lヽ _,_._,,、 ヘ ̄ .,,..-',゙ _ ト‐'" .,i l, l.ヽ / .厂 ̄゛
/ !/ ,l_r-,.´>、 ヽ,,./ | .l `フ / ̄│ .l `-7 ./ .l .! .l l l'‐'゙/'''''''、.ヽ / /ィニ二_,,,ノ ゝ7 ./ .l ! ゙l l .! !_.. - 、.
ヽ、 ./゙l .l l ! / ! } ! / ./ l /!││゙''" .} | l゙ / ,,.'"゛ / ./ l l | |.l ン"゙゙''、 ヽ
.! l ̄ .,ノ | ノ ノ∠ ! ノ ノ / .iト,,ノ / .゙''゙ / . l ,/ / ./.! ._....、./ .,l ト,,/ / .゙''゙ L./ / }
.ヽ `゙゛ . / ._,,/_,/ .! l ∠‐" |__/ ヽ ./ ._.. ‐,゙..-゙ ! / .l、.´ ,!| ./ l ./ . __,, / ,.ノ
.`゙゙゙゙゙゛ `⌒ `゛ `´ .  ̄´ `" `"'''''"゛ `゛ `゙'''''゙゙´
68 :
名無氏物語:2006/05/15(月) 07:17:29 ID:dl0twW6x
また、二松の低能馬鹿が・・・
69 :
名無氏物語:2006/10/11(水) 12:17:29 ID:zAj4OYM4
(●`.ー´●)やっちありがとう
70 :
名無氏物語:2006/10/11(水) 12:54:26 ID:iCnAI4JJ
?(´・ω・`)
71 :
名無氏物語:2006/12/11(月) 15:55:29 ID:7DevgceP
\(^o^)/
72 :
名無氏物語:2007/02/05(月) 15:36:57 ID:GxWRwhaK
〓SoftBank
73 :
名無し募集中。。。 ◆sLWj8/CsMg :2007/02/08(木) 07:03:23 ID:3+vxFvmU
74 :
名無氏物語:2007/02/08(木) 13:44:21 ID:HPRURnDi
てs
75 :
名無氏物語:2007/02/08(木) 13:50:29 ID:2gpTBsUB
試し
76 :
名無氏物語:2007/02/08(木) 14:23:14 ID:de+s2pnt
てst
77 :
名無氏物語:2007/02/11(日) 09:11:06 ID:c4Q1rh6e
>>14 国訳で思い出しました。確か、丸谷才一の『文章読本』(中公文庫)に、漢文を書下しでいいから、よく読め、日本の文章の基本は和漢混淆文であるから、先ずは漢文を読めという意味のことが書かれていた。
そして丸谷氏は、書下しも最近のものでなく、国訳漢文大成本を奨めていたように記憶している。
最近の書下しというのは、恐らく吉川幸次郎先生以降あたりの、主に詩の書下しなんかを言ってるんだと思うが、正確な訳とは別にして、日本人に馴染んできた調子を先ずは学べという意味だと思う。その点で大成本は、伝統の読み癖を一番伝えてるね
78 :
「勇俊(冬のオイラ):2007/02/11(日) 14:30:52 ID:OUYTdjXo
(⌒⌒)
ii!i!i ドカーン
ノ~~~\
,,,,,,,/´・ω・` \,,,,,,,,,,
79 :
名無氏物語:2007/04/10(火) 00:52:13 ID:PScZhI3x
( ^▽^)
80 :
名無氏物語:2007/08/28(火) 18:09:33 ID:Usn0JM8c
??+.ヽ(≧▽≦)ノ.+ ! ! !
81 :
名無氏物語:2007/08/28(火) 23:31:19 ID:TWC4mupA
漢文の読み下しはリズム感あっていいな
気に入った文を声に出して読むと最高
現代語に訳されてる状態だととてもじゃないが読めない
解釈が全然違ったりもするがorz
82 :
名無氏物語:2007/08/29(水) 07:14:53 ID:2cAtIUYC
それは単に日常と違った異国情緒にひたっているのでは・・・・
83 :
名無氏物語:2007/08/29(水) 08:14:52 ID:+OjtiyKN
>>77 宣長の文章を悪文と批評する奴の言葉なんぞ信用できん。
84 :
名無氏物語:2007/08/29(水) 20:34:08 ID:t7uwMb/q
異国情緒ってお前・・・
なんか的はずれな感じだな
85 :
名無氏物語:2008/01/20(日) 15:54:22 ID:wIzS5nsR
で?
86 :
名無氏物語:2008/01/23(水) 11:17:59 ID:iaWqZiTZ
蘇軾の上梅直講書ってのが載ってる訳本無い?っていうのはどこで聞けばいいんだ?
この板過疎りすぎだろ。
87 :
名無氏物語:2008/01/23(水) 12:00:15 ID:+1Vjw25S
・・・って、sageで書き込まれてもなぁ・・・
88 :
名無氏物語:2008/01/23(水) 12:02:19 ID:iaWqZiTZ
ごめんここage推奨なのね
普段sageチェック外さないから
89 :
名無氏物語:2008/01/23(水) 12:07:12 ID:+1Vjw25S
別に推奨じゃないけど・・・
質問はageなきゃ気づかないだろ?
90 :
名無氏物語:2008/01/23(水) 12:16:24 ID:iaWqZiTZ
ここではそうだけど、ほかの板ではageなくても誰かが必ず常駐してるスレもある
91 :
名無氏物語:2008/01/23(水) 12:20:26 ID:p7/TvhiX
五年半で100逝っていないスレッドに常駐してる奴なんて。。。。。
92 :
名無氏物語:2008/01/23(水) 17:01:36 ID:iaWqZiTZ
新訳漢文大系の文章規範に載ってたわ
のべ4時間ぐらいサガした
93 :
名無氏物語:2008/07/05(土) 01:15:00 ID:E5bs0jUF
イ三三三三 \
/イニニニニ\ヽ\ゝ_
/イニニニニニ\\V/彡\、
|三ニ>───、\V//彡\ヽヽ
|三ニ|  ̄ \\ヽ|
ハ三シ∠ミヽ, \ミ l
{!レ/ ミゝ.,_ ∠三ゝ |ミ l
| レ 彡ヽ`'ゝ f=・xミ; |ミ/
'┤ ノ i `'' /}
l ーイ⌒(、 ':i / / サァン!
| 《三ヲ`7≦ 〃
ト、 斤  ̄`''キ≧ /´
<| 丶 ヽニ--ソ'" /
ノ| \ \  ̄ /\
/ l / ヽ、ヽミ _彡'´.〉 /\
__/ .ト、ヽ i | / |. \_
94 :
名無氏物語:2008/07/05(土) 02:22:41 ID:f+m7Zzgd
95 :
名無氏物語:2009/01/27(火) 18:40:46 ID:w++UftZB
96 :
名無氏物語:2009/03/24(火) 21:07:25 ID:1pqnIeZA
黒
97 :
名無氏物語:2009/07/17(金) 00:42:06 ID:igI2jeRk
>>77 > そして丸谷氏は、書下しも最近のものでなく、国訳漢文大成本を奨めていたように記憶している。
超亀レスだが、国訳漢文大成ではなく、田岡霊雲の和訳漢文叢書だと記憶するね
「文章読本」で勧めていて、実際、韓非子の一節が載っていた
あくまでも、文意を正確につかむことよりも(もちろんそれも重要だが)、
文章読本なので、文章のリズムを学ぶためには、明治時代の読み下し文のほうがいい、
こういうことだったと思う
98 :
名無氏物語:2009/07/17(金) 01:05:12 ID:L04uY0sM
?????
99 :
名無氏物語:2009/08/29(土) 00:56:07 ID:IJMbOO2i
い
100 :
名無氏物語:2009/08/29(土) 01:50:22 ID:vHfTGQ7Y
100ゲット・・・
101 :
名無氏物語:2009/08/29(土) 04:54:40 ID:H+1NmAPe
test
test
test
test
test
test
108 :
名無氏物語:2009/10/07(水) 09:33:16 ID:SBpr7Utv
煩悩ですね・・・
test
test
111 :
名無氏物語:2009/10/16(金) 22:09:45 ID:nvJZg9pK
111ゲット・・・
112 :
名無氏物語:
縮刷版第一輯(四書五経、老荘列管子その他収録)を辞書代わりに使ってるが、
古めかしい日本語がかえって漢文理解に合うことも多いみたいだ。
つまり、現代語は漢語の言語構造から離れて行ってるってこと。
「左伝」に皇紀との年代対照表が載ってたりもする。
いかにも戦前の編集然としてるが、今から何年前の出来事かを調べる
ためには打ってつけ。新釈漢文大系にも西暦との対照など載ってないし。